Se zavedate, da izbira pritlikavega hrčka lahko nakazuje na določena spolna nagnjenja?
Svesna si da izbor patuljastog hrèka, možda ukazuje na odreðene seksualne konotacije?
Se zavedate, da z razkritjem formule spreminjava prihodnost?
Vi naravno shvatate, ako mu damo formulu, promeniæemo buduænost.
Četudi je to deloma resnica ali se zavedate, da škodite ugledu te dežele?
Èak ako je to dijelom istina...shvaæate li da štetite ugledu ove zemlje?
Se ne zavedate, da se igrate z življenji?
Zna li ta svinja da se_BAR_igra našim životima?
Saj se zavedate, da je princ John predlagal, da je to skrivni sestanek.
Da li shvatate da je Princ Džon naredio da ovo bude tajni sastanak?
Se zavedate, da ne boste imeli dostopa do naših novih švedskih savn?
Znate da nećete imati pristup našem novom švedskom kupalištu?
Se zavedate, da s tem mečete v koš 150 let ekonomske teorije?
Vi shvatate da ovo negira 150 godina ekonomske teorije?
In neverjetno je, če se ob tem zavedate, da 90 odstotkov našega telesa sestavlja voda.
I zaista je fascinantno kad se setite... da su naša tela 90% od vode.
Se zavedate, da smo kdaj vsi živeli tukaj?
Hej, shvaæate li da smo svi, u razno doba, živjeli u ovom stanu?
Dr. Cuddy, saj se zavedate, da bo do tega prišlo.
Dr. Cuddy, jasno vam je da æe se to dogoditi.
Se zavedate da ni pomembno kako lepo jih vprašamo, ne bodo se tako zlepa ustavili.
Shvaæate da, kako god ih lijepo zamolili, vjerojatno neæe stati?
Ali se zavedate, da je to sedaj policijska zadeva?
Jasno vam je da je ovo sada stvar policije?
Se zavedate, da je bil gotovo že nameščen pri družini?
Verovatno shvatate da je... do sada veæ smešten u neku porodicu, zar ne?
Saj se zavedate, da je vaša žena trol, gospod?
Shvatate da je vaša žena trol? - Molim?
Signori, gotovo se zavedate, da po svetem zakonu ne more biti izvoljen za papeža.
Signori, nema sumnje, svjesni ste da je po svetom zakonu prikladan da bude izabran za papu.
Se zavedate, da ščitite nekoga, ki je ogrozil vaše življenje?
Da li ti shvataš da štitiš nekoga ko je stavio tvoj život u veliku opasnost.
Ali se zavedate, da je nocoj na sporedu filmski maraton o orjaškem hrošču?
Znate da je danas maraton filmova o divovskim kukcima?
Saj se zavedate, da knez misli, da se bodo Maryini obeti izboljšali?
Ti shvataš da Vojvoda misli kako su se Maryine prilike promenile?
Se zavedate, da so bili to živalski napadi?
Vi shvatate da su to bili životinjski napadi? Životinja... ovde?
Se zavedate da FBI trenutno lovi tega človeka.
Svjesni ste da FBI trenutno lovi tog èovjeka.
Mlada dama, se zavedate, da sistem prenosa denarja, v katerem sodelujete, krši okoli 18 različnih ameriških bančnih zakonov?
Mlada damo, shvaćate li da sustav prijenosa novca u kojemu sudjelujete zaobilazi bar 1 8 bankarskih propisa?
Se zavedate, da je vaša zavarovalna polica napisana na njega?
Poznato vam je da ste vi korisnik njegove polise životnog osiguranja?
Upam, da se zavedate, da počnemo vse, kar je v naši moči.
Ali, želim da bude jasno kako mi èinimo sve da im pomognemo.
Se zavedate, da je najmlajšemu sin Abu Nazirja prav tako ime Issa?
Svesni ste da se najmlaði sin Abu Nazira takoðe zvao Ajsa?
Saj se zavedate, da to ni bila nesreča a?
Svesni ste da to nije bila nezgoda.
Se zavedate, da mi bodo naredili nekaj veliko hujšega, kot umor, samo zato, ker se pogovarjam z vami?
Да ли вам је јасно да ће ми урадити нешто много горе од убиства само зато што причам са вама?
Se zavedate, da sem zavrnila priložnost delati pri Fermilabu, da sem sprejela to službo.
Shvacate li sam prosao gore prilika raditi na Fermilabu da se ovaj posao s vama.
Ali se zavedate, da čarter CIE ne vsebuje operacij na tleh ZDA?
Povelja CIA ne predviđa operacije na domaćem tlu.
Se zavedate, da je preprodaja prepovedanih zdravil resen prekršek?
Znate li da je uvoz i prodaja zabranjenih lekova težak prekršaj?
Se zavedate, da smo zvonili skoraj četrt ure.
Shvatate li da smo zvonili èetvrt sata!?
G. Evans, gotovo se zavedate, da mora biti za pogojni izpust v Tennesseeju odločitev soglasna.
Gospodine Evans, siguran sam da ste svesni, da je za dobijanje uslovne kazne u državi Tenesi, potrebna jednoglasna odluka.
Saj se zavedate, da je to le prvi korak?
Jasno Vam je da je ovo samo prvi korak?
Se ne zavedate, da ste odgovorni za vse, kar se zgodi danes, tudi če samo gledate?
Zar ne shvatate da ste odgovorni za ovo èak i ako samo gledate?
Ne pogajava se. –Na neki ravni se zavedate, da ste zlobnež.
Јер није. Разумијеш. Донекле разумијеш да си зао човјек.
Predvidevam, da se zavedate, da je ona... na poti.
Претпостављам да сте свесни да је она... Се и о.
Saj se zavedate, da je desna stran vaših brkov malo nižja od leve?
Znate da vam je desna strana brkova malo niža od leve?
Se zavedate, da gre pri vsem tem za maščevanje?
Jasno ti je da je sve ovo zbog osvete?
In ali se zavedate, da je za skoraj vse te kriva človeška napaka in ne mehanska napaka in se zato da preprečiti s stroji?
I da li shvatate da se skoro sve one dešavaju zbog ljudske greške a ne mašinske greške i mogu dakle biti sprečene mašinama?
Se zavedate, da vi, uporabniki TED, v povprečju porabite 52 minut na dan v prometu in zapravljate čas zaradi dnevne vožnje v službo?
Da li Vi shvatate da Vi, TED korisnici, potrošite u proseku 52 minuta dnevno u saobraćaju gubeći vreme tokom vaše dnevne vožnje?
"Saj se zavedate, da je celotno podjetje spletna stran.
„Momci, vi shvatate da je cela firma sajt.
Upam, da se zavedate, da dejstva, ki se jih učite, jih preberete v časopisu ali o njih slišite na predavanju o neverjetnih naravoslovnih odkritjih, so odkrili mladi ljudje.
Nadam se da kada učite stvari, kao na primer o tome kako funkcioniše svet prirode -- hoću samo da kažem da kad god pročitate nešto u novinama ili čujete nekog da priča o nečem smešnom u svetu prirode, to je uradilo dete.
Se zavedate, da je za dostavo vode do dvorane Superdome bilo potrebnih pet dni?
Да ли знате да им је требало пет дана да донесу воду до стадиoна?
1.4523160457611s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?