Prevod od "vrta" do Srpski


Kako koristiti "vrta" u rečenicama:

Kaj ni to namen vašega malega živalskega vrta?
Није ли то сврха вашег малог зоолошког врта?
Moj prijatelj Lonnie Thompson s kronskimi svedri vrta v led.
Moj prijatelj, Lonnie Thompson, buši i vadi led.
Prepričevala sem se, da vrta nisem začela urejati zaradi Brycea, ampak da sem le želela polepšati hišo.
Ubedila sam sebe da razlog sreðivanja mog dvorišta nema veze sa Brajsom. Htela sam samo da ulepšam kuæu.
Ti si deklica iz živalskega vrta, ne?
Ti si ona devojka iz zoo vrta, zar ne?
Žal mi je, da sem sploh ušel iz živalskega vrta.
Narode, žao mi je što sam uopšte napustio zoo-vrt.
Umila sem ga s cevjo za zalivanje vrta, počesala, sedla poleg njega in čakala, da me kdo najde.
Oprala sam ga baštenskim crevom, oèešljala ga i sedela pored njega dok me nisu našli.
Gospod Bedak Visokega vrta se je odločil, da bo Margaery kraljica.
Лорд Волина од Високог Сада је решен да Маргери буде краљица.
Ne dovolim, da odideš iz rajskega vrta!
Ne dam ti da odjašeš iz rajskog vrta!
Edino kar je ostalo od mojega vrta so te fižolčki.
Jedino što je ostalo u mojoj bašti su ovi pasulji.
Tako dobre pite nisem jedel že od rajskega vrta.
Nisam jeo takvu pitu još od Raja.
Najmlajši sin se bo poročil z osladno kurbo iz Visokega vrta.
Najmlaði sin æe se oženiti onom umišljenom kurvom iz Visokog Sada.
Vaša milost, mislite, da je modro prijeti naslednika Visokega vrta?
Veličanstvo, mislite da je mudro uhapsiti naslednika Visokog Sada?
Odrekel se bom plemstvu in pravici do Visokega vrta.
Odreæi æu se plemstva i prava na Visoki Sad.
Poročila namigujejo, da je ena njegovih osebnosti mešanica različnih živali iz živalskega vrta, kjer je delal.
Наслућује се да једна од његових личности мешавина животиња из золошког врта у којем је радио.
–Če je bil tako pameten, zakaj ni zavzel Visokega vrta, ko so vaši rudniki zlata presušili?
Ako je bio tako pametan, zašto nije zauzeo Visoki Sad istog trena kada su vaši rudnici presušili?
Na voljo je. –Ne želi si Visokega vrta. –Ne strinjam se.
Доступан је. -Не желиш Високи Сад. Не бих се сложио.
Zvečer sem sedel z družino okrog snežnega televizorja z zajčjimi ušesi in gledal slike tega istega tihega moža z vrta, obdanega z na stotine in tisoče ljudi, saj so prizore njegovega izpusta predvajali vsako noč.
Noću bih sedeo sa svojom porodicom okupljenom oko televizora sa snegom i zečjim ušima i gledao bih prizore tog istog tihog čoveka iz bašte okruženog stotinama i hiljadama ljudi, jer su scene njegovog puštanja na slobodu emitovane svake noći.
In stori Bog, da je pognalo iz tiste zemlje vsaktero drevje, prijetno očesu in dobro v jed, tudi drevo življenja sredi vrta in drevo spoznanja dobrega in hudega.
I učini Gospod Bog, te nikoše iz zemlje svakakva drveća lepa za gledanje i dobra za jelo, i drvo od života usred vrta i drvo od znanja dobra i zla.
In GOSPOD Bog zapove človeku, rekoč: Od vsega drevja s tega vrta prosto jej;
I zapreti Gospod Bog čoveku govoreći: Jedi slobodno sa svakog drveta u vrtu;
In žena odgovori kači: Od sadu drevja s tega vrta uživava;
A žena reče zmiji: Mi jedemo rod sa svakog drveta u vrtu;
ali za sad tistega drevesa, ki je sredi vrta, je rekel Bog: Ne jejta od njega, tudi se ga ne doteknita, da ne umreta.
Samo rod s onog drveta usred vrta, kazao je Bog, ne jedite i ne dirajte u nj, da ne umrete.
In je izgnal Adama in postavil ob vzhodni strani Edenskega vrta kerube in plamen meča švigajočega, da stražijo pot do drevesa življenja.
I izagnav čoveka postavi pred vrtom edemskim heruvima s plamenim mačem, koji se vijaše i tamo i amo, da čuva put ka drvetu od života.
Tedaj je bilo mesto predrto, in vsi vojščaki so pobegnili po noči skozi vrata med dvojnim zidom, ki so bila poleg kraljevega vrta (Kaldejci pa so oblegali mesto kroginkrog); in kralj je šel po poti proti nižini.
Tada grad bi provaljen, a vojnici svi pobegoše noću na vrata izmedju dva zida uz vrt carev; a Haldeji behu svuda oko grada; i car otide putem k pustinji.
Noč mi vrta po kosteh, da se mi drobé, in glodajoče bolečine mi ne mirujejo.
Noću probada mi kosti u meni, i žile moje ne odmaraju se.
Ko jih pa zagleda Zedekija, kralj Judov, in vsi vojščaki, pobegnejo in uidejo iz mesta po noči po potu kraljevega vrta, skozi vrata med dvojnim zidom. In šel je po potu proti nižini Arabi.
A kad ih vide Sedekija car Judin i svi vojnici, pobegoše i izidjoše noću iz grada pokraj vrta carskog, na vrata medju dva zida; i idjahu preko polja.
0.62525391578674s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?