Prevod od "vrnimo se na" do Srpski

Prevodi:

vratimo se na

Kako koristiti "vrnimo se na" u rečenicama:

Vrnimo se na Sejšele. –Sprejeto, gospod.
Okreni se, vraæamo se na Sejšele. Razumem, gospodine.
Vrnimo se na prejšnjo temo. Z drogami bi se lažje spopadli, če bi razorožili preprodajalce.
Mogu li samo reæi, da se naèas vratimo na temu da bi se bilo puno lakše boriti protiv droge da nemamo naoružane dilere?
Vrnimo se na ladjo, da vaju doktor pregleda.
Hajmo nazad na brod; da te doktor malo pogleda.
Zlomljen hladilnik pomeni, da tudi malice ne bo zato poizkusimo ignorirati delavce, hrup in vrnimo se na delo, prav?
A kako je hladnjak razbijen, nema ni užine...... zatopokušajmone obraæati pažnju na radnike i buku...... ibacimose na posao.
Prav, vrnimo se na 3.poglavje. Ga je kdo prebral?
У реду. Вратимо се на треће поглавље.
Samo malo, vrnimo se na ladjo dokler še lahko.
Samo malo, hajde da se vratimo na brod dok još možemo.
"Vrnimo se na moj prvi predmet fascinacije, školjko."
"Vratimo se na moj prvi objekat fascinacije, na toalet šolju."
Sedaj pa... Vrnimo se, na začetek.
A sada, vratimo se na poèetak.
Vrnimo se na kraj zločina in poiščimo dokaze.
Ne. Vraèamo se na mjesto zloèina, dokazati sluèaj.
V redu, vrnimo se na delo.
Sve u redu, a povratak na posao?
Vrnimo se na pot, po kateri smo prišli.
Vratimo se na put kojim smo išli.
Poglejmo kaj imajo v steklenici, snemajmo to, in vrnimo se na čas za pivo katero jaz plačam.
Pogledamo što imaju u stakleniku, snimimo to, i vratimo se na vreme na pivo koje ja plaèam.
Dobro. vrnimo se na posestvo in počakajmo.
Dobro. Hajde da se vratimo na imanje i da saèekamo.
Vrnimo se na kraj zločina in začnimo preiskavo.
Idemo na mesto zloèina da poènemo pravu istragu.
Vrnimo se na čudovite majhne otroke.
Da se vratimo mi na slatku malu decu.
Prav, vrnimo se na pogovor o tej deklici.
Dobro, vratimo se nazad na devojku.
Vrnimo se na prvotne koordinate, sicer bomo le še en rdeči znak več.
Molim vas vratite te koordinate ako neæete da budemo jedna od crvenih taèaka.
Vrnimo se na morje, kamor sodimo.
Vratimo se na more gdje i pripadamo.
Odprimo Babičino restavracijo in šolo. Vrnimo se na delo.
Hajde da otvorimo "Kod bake" i školu i vratimo se poslu.
Vrnimo se na prizorišče požiga in preverimo.
Hajmo na drugi požar da pogledamo.
Taylor, vrnimo se na vašo 15 let staro raziskavo.
Tejlor, vratimo se na vaše istraživanje staro 15 godina.
Vrnimo se na prvo točko dnevnega reda...
Zato, ako bismo svi mogli da se vratimo na prvu stavku kako bismo razmotrili...
Vrnimo se na izhodišče, potem pa ponovno prečešimo področje.
Svi se vraæamo na napolje. Sve æemo ponovo da pregledamo.
Vrnimo se na ponedeljek, 17. septembra.
Vratimo se na ponedeljak, 17. septembar.
Vrnimo se na del, ko Abraham Boga prosi za usmiljenje.
Znaèi, da krenemo ponovo od... Abraham pokušava da sklopi dogovor sa Bogom da bude milostiv.
Vrnimo se na začetek in se spoznajmo.
Poèeæemo iz poèetka i upoznati se.
Prav, vrnimo se na tisto, kar vemo.
U redu, vratimo se na ono što znamo.
To je bila zelo razburljiva izkušnja, a vrnimo se na prvo vprašanje, Je ponovljivo? Da. Zagotovo je ponovljivo.
To je prava luda vožnja, ali vratimo se na prvo pitanje koje smo postavili: možemo li da ponovimo sve? Da.
2.1952209472656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?