Prevod od "vezo" do Srpski


Kako koristiti "vezo" u rečenicama:

Kakšno vezo ima to s tem?
Kakve veze to ima sa mnom?
Če si začela vezo z mano, verjetno nisi v vezi z Mackom.
Mislio sam, ako se upustiš sa mnom, nisi s Mekom.
Greš v vezo in misliš, da si popolnoma iskren, potem pa uide iz pod nadzora.
Uðeš u vezu i misliš da ste potpuno iskreni, a onda sve izmakne nadzoru.
Kakšno vezo ima to z osebo Črno srce?
Какве то везе има са Црним срцем?
Kakšno vezo ima Wichita s snežnim viharjem v Chicagu?
Ali kakve veze ima Vièita sa snegom u Èikagu?
Kakšno vezo ima to z mano?
Kakve to veze ima sa mnom?
Preskočite do pojasnila kakšno vezo ima to z menoj.
Preskoèite do objašnjenja kakve uopšte veze ovo ima samnom.
Kakšno vezo ima to z Frenkom?
Какве ово има везе са Френком?
Kakšno vezo ima to z vsem?
Možda ima sliènosti, ali ne mogu biti isti.
Ti izgleda to kot satelit za vezo?
Izgleda ti to kao satelit za vezu?
Vsak, ki ima resno seksualno vezo doživlja vzpone in padce od časa do časa.
Svaki èovek koji ima_BAR_seksualnu vezu doživljava uspone i padove_BAR_s vremena na vreme.
Imam vezo, ki je izsledila številko kreditne kartice z enega izmed vaših letov iz Los Angelesa.
Imam poznanika koji je pratio vašu kreditnu karticu sa još jednog leta van.
To vojsko smo oblikovali, da bi zatrla ta upor in ohranila Z vezo.
Ова војска је састављена да угуши побуну и сачува Унију.
Čeprav imam Z vezo rad, imam Virginijo raje.
Колико год волео Унију, Вирџинију волим више.
In kakšno vezo ima vse to, če jaz umrem?
I cemu sve to ako umrem?
Kakšno vezo ima ona s tem?
Šta ovo ima sa mojom majkom?
Navdihnila si nas, naj sledimo srcu, mi pa ti to poplačamo tako, da ti uničimo vezo.
Ti si nas nadahnula da pratimo svoja srca! A mi smo ti u znak zahvalnosti uništile vezu.
Če želita Leonard in Norma prekiniti vezo z nama, kdo sva midva, da jima to preprečujeva?
Ako Leonard i Norma žele da prekinu veze sa nama, ko smo mi da im branimo?
In zakaj me nisi dala na vezo?
Zašto mi ga onda nisi dala?
Kakšno vezo ima to z nami?
Kakve to ima veze s nama?
Soočenje s tvojo sestrično je bila prava izkušnja, vendar osredotočam se na najino vezo.
Upoznavanje sa tvojom roðakom je lepo iskustvo, ali MIslila sam na to šta se dogaða meðu nama.
Kakšno vezo ima to s tabo?
Kakve to veze ima sa tobom?
V resnici verjameš v Z vezo robotov?
Ti zaista veruješ u ligu robota?
Razkosal bom vsakega, ki je imel kakršnokoli vezo z njegovo smrtjo.
Ima da iseèem svakog mamojebca, koji je imao bilo kakve veze sa njegovom smrèu.
Kakšno vezo ima moj sin s tem?
Kakve veze ima moj sin s ovim?
Kakšno vezo ima to s čimerkoli?
Какве то везе има са било чиме?
Bodiva odkrita, bila sta posrečen par, a vajina veza je bila le nadomestek za pravo vezo.
Budimo iskreni, veza izmeðu tebe i Jima je bila sjajna, ali zar to nije bila zamjena za nešto drugo?
Ko si rekla, da si videla v Megličino srce, si nisem predstavljal, kako globoko vezo sta imela.
Kada si rekla da si pogledala u Mrljino srce, nisam imao predstavu koliko si bliska sa njim
Morda ima to vezo z dejstvom, da te iz nekega neumnega razloga, pravzaprav ljubi.
Možda to ima veze sa cinjenicom da te iz nekog ludog razloga ona u stvari voli.
Kakšno vezo pa ima to s čimerkoli?
Kakve to ima veze sa bilo èime?
Njegova babica je imela med vojno vezo z nemskim oficirjem.
Baba je tokom rata imala tajnu vezu sa nemaèkim oficirom.
Diana ima vezo s Clas Greve-om.
Dajana je u vezi sa Klasom Greveom.
Ja, in kakšno vezo ima to z nekom po imenu Al Khabiri.
Da, i vezu izmeðu njega i Al Khabire, što god to bilo.
Kakšno vezo ima to z menoj?
U redu, kakve to ima veze sa mnom?
Imam vezo v telefonski družbi ki mi je pomagala, ko sem bil pri časopisu.
Imam osobu u telefonskoj kompaniji koja mi je pomagala dok sam bio u redakciji.
Ona je predlagala, da ponovno vzpostavim vezo.
Ona je predložila da ponovo uspostavimo odnos.
Torej je imelo vezo z Moorefieldom.
Dakle imalo je veze sa Mjurifildom.
Mislim, da obstaja možnost, da ima to vezo z urokom, ki ga je Adalind izkoristila na njej.
Mislim da postoji moguænost da ovo ima veze s urokom koji je Adalind iskoristila na njoj.
Govoril sem z vezo na policiji.
Proverio sam kod moje devojke u APD.
Kakšno vezo ima orožje s čemerkoli?
Шта оружје има везе са било чим?
Kakšno vezo ima to s čemerkoli?
Какве то везе има са било чим?
Tam sta začela vezo, ki mogoče še traja.
Započeli su vezu koja možda i nije okončana.
Mislim, da razporeditev ima neko vezo z močjo toka, torej tukaj je šola, veterinarska klinika, banka.
Mislim da mjesto ima veze sa snagom struje, pa je to škola, klinika za životinje, banka.
Kako vezo ima to s tvojo sestro?
Kakve to ima veze sa bekstvom sestre?
Kakšno vezo ima to s tvojim očetom?
Što tvoj otac ima s tim?
Kakšno vezo ima to z njegovim umorom?
Kakve to ima veze s njegovim ubojstvom?
In tam je ona z radio vezo v glavi, ki pa nič ne govori.
А она је овде са радио везом у глави и не говори ништа.
Prav tako se bojim, da smo izgubili vezo z Vayentho.
I bojim se da smo izgubili vezu s Vejentom.
0.33106398582458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?