Prevod od "udaril" do Srpski


Kako koristiti "udaril" u rečenicama:

To ne upravičuje prepovedi približevanja. –Udaril me je.
Nije bilo potrebe zabranjivati mu bilo što... Vaš sin me je udario!
In kralj babilonski jih je udaril in usmrtil v Ribli, v Hamatski deželi.
A car ih vavilonski pobi i pogubi u Rivli u zemlji ematskoj.
Ne morem verjeti, da si me udaril.
Ne mogu da verujem da si me upravo udario.
Padel je in se udaril v glavo.
Dobro je. Samo je pao. Gadno je udario glavom.
Če ne bi bil tvoj kralj, bi me že udaril.
Кунем се, да нисам твој краљ, већ би ме ударио.
Mama pravi, da se za kralja ne spodobi, da bi udaril svojo gospo.
Моја мајка ми каже да краљ никада не треба да удари своју госпу.
49-krat si ga udaril s svojo gorjačo.
И ударио си га 29 пута својом тољагом.
Ne verjamem, da te je kdo že pošteno udaril.
Ne verujem da si ikad bila stvarno udarena.
Slišal sem, da si udaril mojega sina.
Èuo sam da si udario mog sina.
Lothar Meggendorfer je udaril z nogo in rekel, "Genug ist genug!"
Lotar Megendorfer je lupio nogom o pod i odlučno rekao: "Genug ist genug!"
Prvič sem vozila avto in iskala skrito plažo in se izgubila in tako močno je udaril stran moje glave, da je moja druga stran glave večkrat udarila ob okno ob voznikovem sedežu.
Prvi put sam vozila pokušavajući da pronađem skrivenu plažu i izgubila sam se, udario mi je glavu tolikom jačinom sa strane da mi je glava nekoliko puta udarila u prozor s druge strane.
Zato sinovi Izraelovi ne jedo do tega dne živčne kite, ki je na kolkovem sklepu, ker je udaril Jakobov kolkov sklep, živčno kito na kolku.
Zato sinovi Izrailjevi ne jedu krajeve od mišića na zglavku u stegnu do današnjeg dana, što se Jakovu povrediše krajevi od mišića na zglavku u stegnu.
In storila sta tako Mojzes in Aron, kakor je bil ukazal GOSPOD: povzdignil je palico in je udaril po vodi v reki, pred očmi Faraonovimi in pred očmi služabnikov njegovih; in vsa voda, kar je je bilo v reki, se je izpremenila v kri.
I učiniše Mojsije i Aron kako im zapovedi Gospod; i podigavši Aron štap svoj udari po vodi koja beše u reci pred Faraonom i slugama njegovim. I sva voda što beše u reci premetnu se u krv.
In vsi Egipčani so kopali poleg reke, da dobe pitne vode, zakaj vode iz reke niso mogli piti.In preteklo je celih sedem dni, odkar je GOSPOD udaril reko.
A Misirci svi kopaše oko reke tražeći vode da piju; jer ne mogahu piti vode iz reke.
In preteklo je celih sedem dni, odkar je GOSPOD udaril reko.
I navrši se sedam dana kako reku udari Gospod.
Kajti zdaj sem že iztegnil roko svojo, in ko bi bil s kugo udaril tebe in ljudstvo tvoje, bi bil iztrebljen z zemlje.
Jer sada kad pružih ruku svoju, mogah i tebe i narod tvoj udariti pomorom, pa te ne bi više bilo na zemlji;
In zgodilo se je opolnoči, da je GOSPOD udaril vse prvorojeno v Egiptovski deželi, od prvenca Faraonovega, ki bi bil sedel na njegovem prestolu, do prvenca jetnikovega, ki je bil v ječi, tudi vso prvenščino živali.
A oko ponoći pobi Gospod sve prvence u zemlji misirskoj od prvenca Faraonovog koji htede sedeti na prestolu njegovom do prvenca sužnja u tamnici, i šta god beše prvenac od stoke.
In GOSPOD je udaril ljudstvo, zato ker so naredili tele, ki ga je napravil Aron.
I Gospod bi narod zato što načiniše tele, koje sali Aron.
Zakaj moji so vsi prvenci sinov Izraelovih, med ljudmi in med živino: v dan, ko sem udaril vse prvorojeno v deželi Egiptovski, sem si jih posvetil zase.
Jer je moj svaki prvenac izmedju sinova Izrailjevih i od ljudi i od stoke; onaj dan kad pobih sve prvence u zemlji misirskoj, posvetio sam ih sebi.
medtem ko so Egipčani pokopavali vse prvence svoje, ki jih je GOSPOD udaril med njimi; tudi nad vsemi njih bogovi je sodbo izvršil GOSPOD.
A Misirci pogrebavahu prvence koje pobi Gospod medju njima, kad i na bogovima njihovim izvrši Gospod sudove.
Zgodi se pa, potem ko so jo prenesli, da je bila roka GOSPODOVA zoper mesto in je napravila silno veliko zmešnjavo, ker je udaril ljudi v mestu, od najmanjšega do največjega, da so se jim tvori izpustili.
A kad ga prenesoše, bi ruka Gospodnja na gradu s mukom vrlo velikom, i stade biti gradjane od malog do velikog, i dodjoše na njih tajni šuljevi.
In dekla tvoja je imela dva sinova, in ta sta se med sabo sprla na polju, in ker ga ni bilo, ki bi bil branil, je udaril brat brata in ga ubil.
A imaše sluškinja tvoja dva sina, pa se svadiše u polju, a ne beše nikoga da ih razvadi, te jedan udari drugog i ubi ga.
Šel je torej gori Benaja, sin Jojadov, in ga je udaril in usmrtil; in pokopan je bil v svoji hiši v puščavi.
I otide Venaja, sin Jodajev, i uloži na nj i pogubi ga, i bi pogreben kod kuće svoje u pustinji.
In Zimri je prišel noter in ga je udaril in usmrtil v sedemindvajsetem letu Asa, kralja Judovega, in je zakraljeval na mestu njegovem.
I dodje Zimrije i ubi ga i pogubi ga dvadeset osme godine carovanja Asinog nad Judom, i zacari se na njegovo mesto.
In Salum, sin Jabesov, je napravil zaroto zoper njega in ga je udaril vpričo ljudstva in usmrtil, in zakraljeval je na mestu njegovem.
I pobuni se na nj Salum, sin Javisov, i ubi ga pred narodom i pogubi ga, i zacari se na njegovo mesto.
Kajti Menahem, sin Gadijev, je šel gori iz Tirze, in ko je prispel v Samarijo, je udaril Saluma, sina Jabesovega v Samariji, in ga ubil, pa je zakraljeval na mestu njegovem.
Jer Menajim, sin Gadijev iz Terse podiže se i dodje u Samariju i ubi Saluma, sina Javisovog u Samariji, i pogubi ga, i zacari se na njegovo mesto.
On je udaril Filistejce tja do Gaze in njeno pokrajino od čuvajevega stolpa do utrjenega mesta.
On pobi Filisteje do Gaze i medje njene, od kule stražarske do grada ozidanog.
In zopet je bila vojna s Filistejci; in Elhanan, sin Jairov, je udaril Lahmija, brata Goliata Gatovca, ki je imel suličišče pri svoji sulici kakor tkalsko vratilo.
Nasta opet rat s Filistejima, u kome Elhanan, sin Jairov ubi Lamiju, brata Golijata Getejina, kome kopljača beše kao vratilo.
Tudi si ni opomogel Jeroboam nič več v dnevih Abijevih; in GOSPOD ga je udaril, da je umrl.
I Jerovoam se više ne oporavi za života Avijinog; i udari ga Gospod te umre.
Glejte, ob skalo je udaril, da so tekle vode, in potoki so se udrli – ali bo mogel dati tudi kruha ali pa oskrbeti mesa ljudstvu svojemu?
Evo! On udari u kamen, i poteče voda, i reke ustadoše; može li i hleba dati? Hoće li i mesa postaviti narodu svom?
In udaril je sovražnike svoje od zadaj, sramoto večno jim je naložil.
I pobi neprijatelje svoje s ledja, večnoj sramoti predade ih.
Slednjič je udaril vse prvorojeno v njih deželi, prvino vse njih moči.
I pobi sve prvence u zemlji njihovoj, prvine svakog truda njihovog.
On je udaril prvorojence v Egiptu, od človeka pa do živine.
On pobi prvence u Misiru od čoveka do živinčeta.
On je udaril narode mnoge in pobil kralje mogočne,
Pobi narode velike, i izgubi careve jake:
Ki je udaril Egipčane v njih prvorojencih, ker vekomaj traja milost njegova.
Koji pobi Misir u prvencima njegovim; jer je doveka milost Njegova;
Ki je udaril kralje velike, ker vekomaj traja milost njegova.
Pobi careve velike; jer je doveka milost Njegova;
Vsi ljubčki tvoji so te pozabili, ne vprašujejo nič po tebi; kajti udaril sem te z udarcem sovražnikovim, z grozovitim strahovanjem, zato ker je velika krivičnost tvoja, mnogi so grehi tvoji.
Svi koji te ljube zaboraviše te, ne traže te, jer te udarih udarcem neprijateljskim, karom žestokim, za mnoštvo bezakonja tvog, za silne grehe tvoje.
Zato, glej, sem udaril v svojo roko v jezi nad dobičkaželjnostjo tvojo, s katero si ravnalo, in nad krivdo krvi, ki se je prelila sredi tebe.
Zato, evo, pljeskam rukama svojim radi tvog nepravednog dobitka, koji dobijaš, i radi krvi što je u tebi.
govoreč: Prorokuj nam, Kristus! Kdo je, ki te je udaril?
Govoreći: Proreci nam, Hriste, ko te udari?
In zakrivali so ga in vpraševali, govoreč: Prorokuj, kdo te je udaril?
I pokrivši Ga, bijahu Ga po obrazu i pitahu Ga govoreći: Proreci ko Te udari?
1.966481924057s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?