Prevod od "teh ki" do Srpski


Kako koristiti "teh ki" u rečenicama:

Z obredom se prične razumevanje in volja nadaljevati brez teh, ki jih moramo pustiti zadaj.
Obredom zapoèinje razumevanje i volja da se nastavi bez onih koje moramo ostaviti iza nas.
Ker ste najboljši od teh, ki so nam še ostali.
Зато што си најбољи који је остао.
Mrtvi, ki jih je usmrtil pri svoji smrti, je bilo več kakor teh, ki jih je usmrtil, dokler je bil živ.
"Dakle, mrtvih koje je ubio posle smrti bilo je više nego onih koje je ubio za života."
Zdaj me skrbi, da se ne bo zlomil kdo od teh, ki so jih prijeli danes.
Sad moram da strahujem da li æe uhapšeni da propevaju.
Seznam teh, ki so to jutro padli.
A sada lista onih koji nisu preživjeli jutro.
Ali so lahko še bolj stisnete od teh ki jih ima na sebi?
Ima li manjih gaæica od toga?
ni solza razen teh, ki jih prelivam jaz.
Nema suza, osim od moje duše. -Slušaj...
Števila življenj, pokončanih od rok teh, ki živijo in dihajo v tej sobi, se ne da izračunati.
Broj života, koji su okonèani rukama ovih ovde... koji žive i dišu u ovoj prostoriji, je neprebrojiv.
Kot imajo starši usmiljenje do otrok, tako je Gospod usmiljen do teh, ki se ga bojijo.
Kao što roditelji saosjeæaju sa djecom svojom... Tako je i Bog milostiv prema onima koji ga se boje.
Rekel si, da se boš znebil vseh človeških vezi, Clark, o očitno le teh, ki se jih sam želiš znebiti.
Dakle lazes ga Rekao si da si okretanjem ledja na svim svojim ljudskim priloge Clark,
Ničesar še nisi videl, dokler nisi videl enega od teh, ki meri cel meter.
У праву си. Као да ништа нисте видели док не видите оне од по метар и по.
In spoznal sem tvojo mamo in bil prijazen do tvojih prijateljic, tudi do teh, ki me ne prenesejo in ti dovolil dati te majhne vzglavnike na posteljo.
I to što sam ti upoznao majku i bio fin prema tvojim prijateljima èak i onima koji me ne podnose. I to što dopuštam gomilu ovih glupavih jastuka na svom krevetu.
Še manjše število pa je teh, ki omogočajo življenje.
A još manji deo njih je sposoban za održavanje života.
Vaša besedila so še nasilnejša od teh, ki jih zagovarjate.
Vaši tekstovi su nasilniji od onih koje branite. Slažete li se?
Nimajo rojstnih listov ne imen, razen teh, ki smo jim jih dali mi.
Немају изводе из књиге рођених. Ни имена. Осим оних које смо им дали.
In kdorkoli pride iz vrat tvoje hiše na ulice, njegova kri bodi nad glavo njegovo, in midva bodeva nedolžna; ako se pa kdo dotakne kogarkoli teh, ki bodo s teboj v hiši, njega kri pridi nad najino glavo.
I ko bi god izašao iz tvoje kuće, krv njegova neka bude na njegovu glavu, a mi da nismo krivi; a ko god bude s tobom u kući, krv njegova neka dodje na naše glave, ako ga se ko rukom dotakne.
Še ji pove Naomi: Ta mož je bližji sorodnik najin, eden teh, ki jim gre pravica odkupiti naju.
I reče joj Nojemina: Taj je čovek nama rod, i jedan od osvetnika naših.
Ne kateri so umrli, hvalijo GOSPODA, ne nihče teh, ki doli gredo v kraj molčanja, ampak mi, mi bomo slavili GOSPODA odslej in veke. Aleluja!
Neće Te mrtvi hvaliti, Gospode, niti oni koji sidju onamo gde se ćuti.
In mnogi iz teh, ki spe v prahu zemlje, se bodo prebudili: ti za večno življenje, oni pa za sramoto, za večno gnusobo.
I mnogo onih koji spavaju u prahu zemaljskom probudiće se, jedni na život večni, a drugi na sramotu i prekor večni.
Tako pričate sami zoper sebe, da ste sinovi teh, ki so morili proroke.
Tim samo svedočite za sebe da ste sinovi onih koji su pobili proroke.
Ko je to slišal nekdo izmed teh, ki so sedeli ž njim za mizo, mu reče: Blagor mu, kdor bo jedel kruh v kraljestvu Božjem.
A kad ču to neki od onih što sedjahu s Njim za trpezom reče Mu: Blago onome koji jede hleba u carstvu Božijem!
In nekateri teh, ki so z nami, so šli h grobu in so našli tako, kakor so bile žene povedale, ali njega niso videli.
I idoše jedni od naših na grob, i nadjoše tako kao što i žene kazaše, ali Njega ne videše.
Da se izpolni beseda, ki jo je bil rekel: Nobenega nisem izgubil izmed teh, ki si mi jih dal.
Da se izvrši reč što reče: Ne izgubih ni jednog od onih koje si mi dao.
Gospod pa jim je prideval vsak dan teh, ki so se zveličevali.
A Gospod svaki dan umnožavaše društvo onih koji se spasavahu.
In nosili so nekega moža, ki je bil hrom od materinega telesa, in so ga pokladali vsak dan v templju pred vrata, ki se imenujejo Lepa, da je prosil miloščine teh, ki so hodili v tempelj.
I beše jedan čovek hrom od utrobe matere svoje, kog nošahu i svaki dan metahu pred vrata crkvena koja se zovu Krasna da prosi milostinju od ljudi koji ulaze u crkvu;
Glej, noge teh, ki so pokopali moža tvojega, so pred durmi in te poneso ven.
Gle noge onih koji tvog muža zakopaše pred vratima su, i izneće te.
In vstane jih nekaj iz takoimenovane shodnice Libertinov in Cirencev in Aleksandrijcev, in iz shodnice teh, ki so bili iz Cilicije in Azije, in se prepirajo s Štefanom.
Tada ustaše neki iz zbornice koja se zove liverćanska i kirinačka i aleksandrijska i onih koji behu iz Kilikije i Azije, i prepirahu se sa Stefanom.
Ko pa odide angel, ki je govoril ž njim, pokliče dva domačih svojih in pobožnega vojaka izmed teh, ki so mu vedno služili,
I kad otide andjeo koji govori Korniliju, dozvavši dvojicu od svojih slugu i jednog pobožnog vojnika od onih koji mu služahu,
Mnogi tudi teh, ki so bili sprejeli vero, so prihajali ter priznavali in razodevali dela svoja.
I mnogi od onih što verovahu, dolažahu te se ispovedahu i kazivahu šta su učinili.
ne bi li kako v posnemanje [Ali: k zavisti.] zbudil teh, ki so moje meso, in rešil katere izmed njih.
Ne bih li kako razdražio svoj rod, i spasao koga od njih.
to tudi govorimo, ne v besedah, ki jih uči človeška modrost, temuč v teh, ki jih uči Duh, in duhovne stvari skladamo [Ali: primerjamo, sodimo.] z duhovnimi.
Koje i govorimo ne rečima što je naučila čovečija premudrost, nego šta uči Duh Sveti; i duhovne stvari duhovno radimo.
Kajti Kristusova prijetna dišava smo Bogu v teh, ki se zveličujejo, in v tistih, ki gredo v pogubo;
Jer smo mi Hristov miris Bogu i medju onima koji se spasavaju i koji ginu:
Sem li vas mar opeharil po katerem teh, ki sem jih k vam poslal?
Eda li vas šta zakidoh preko koga od onih koje slah k vama?
da se naj v imenu Jezusa pripogiblje vsako koleno teh, ki so v nebesih in na zemlji in pod zemljo,
Da se u ime Isusovo pokloni svako koleno onih koji su na nebu i na zemlji i pod zemljom;
To namreč vam pravimo po besedi Gospodovi, da mi živeči, ki preostanemo za prihod Gospodov, nikakor ne prehitimo teh, ki so zaspali.
Jer vam ovo kazujemo rečju Gospodnjom da mi koji živimo i ostanemo za dolazak Gospodnji, nećemo preteći onih koji su pomrli.
Treba pa tudi, da ima dobro pričevanje od teh, ki so zunaj, da ne pade v očitanje in past hudičevo.
A valja da ima i dobro svedočanstvo od onih koji su napolju, da ne bi upao u sramotu i u zamku djavolju.
Kajti ker ima postava le senco prihodnjih dobrot, ne prave podobe stvari, ne more vsako leto z istimi žrtvami, ki jih neprenehoma darujejo, nikdar popolne storiti teh, ki ž njimi pristopajo.
Jer zakon imajući sen dobara koja će doći, a ne samo obličje stvari, ne može nikada savršiti one koji pristupaju svake godine i prinose one iste žrtve.
Spominjajte se jetnikov, kakor da ste sojetniki, teh, ki se jim krivica godi, kakor da tudi sami še živite v telesu.
Opominjite se sužnja kao da ste s njima svezani, onih kojima se nepravda čini kao da ste i sami u telu.
bodisi poglavarjem kakor od njega poslanim v kaznovanje hudodelnikov in v pohvalo teh, ki delajo dobro.
Ako li knezovima, kao njegovim poslanicima za osvetu zločincima, a za hvalu dobrotvorima.
5.6815900802612s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?