Prevod od "slučajih" do Srpski

Prevodi:

slučajevima

Kako koristiti "slučajih" u rečenicama:

Žrtev poklekne, položi svojo glavo na tnalo, namesti svoj vrat v malo odprtino, ki je oblikovana zanj, nakar udari sekira in z enim udarcem loči glavo od trupa, ali nesrečnih slučajih z dvema.
Žrtve bi kleèeæi položile glavu preko panja... uglavile vrat u udubljnje na šta bi udarila sekira... odrubivši glavu od tela jednim udarcem... a za nevolju, i s dva.
Medicinsko osebje v Cumberlandu sklepa, da v vseh slučajih, ubijalci jedo meso žrtev!
Medicinari iz Kamberlenda su zakljuèili da su u svim sluèajevima ubice jele meso ljudi koje su ubili.
Si našel kaj o slučajih katere sem ti dal?
Što si iskopao o sluèajevima koje sam ti dao?
To je produkt spretnosti, znanja in, v veliko slučajih, tudi ljubezni.
Ono je plod vještine, znanja i, u mnogim sluèajevima, ljubavi.
No, Bess, zdravnik je mislil povedati, da je včasih... v slučajih, ko življenje ni veliko vredno, je morda bolje biti mrtev.
Pa, doktor je htio reæi, Bess... da je ponekad... u sluèajevima kada život ne vrijedi puno, možda bolje biti mrtav.
Ne gre to tako v takih slučajih.
Ne ide to tako u ovakmim sluèajevima.
Kaj vse delam zanjega v tistih "pro-bono" slučajih... - počakaj.
A, svašta radim za njega, sa svim onim "pro-bono" sluèajevima... - Èekaj.
Verjetno so uporabljali ta prostor samo v nujnih slučajih.
Verovatno su ga koristili samo u hitnim sluèajevima.
In v nekaterih slučajih je pokazal preveč alkohola v krvi.
I u nekim slučajevima pokazuje više promila alkohola u krvi.
Če se pa hoče nevernik ločiti, naj se loči. Ni suženjski vezan brat ali sestra v takih slučajih; na mir pa nas je poklical Bog.
Ako li se nekršteni razdvaja, neka se razdvoji; jer se brat ili sestra u takvom dogadjaju ne zarobi; jer nas na mir dozva Gospod Bog.
0.2774670124054s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?