Prevod od "se poslovi" do Srpski


Kako koristiti "se poslovi" u rečenicama:

Daj mi roko in se poslovi.
Stegni me za ruku i reci zbogom.
Lahko se poslovi od uglednega sedeža v sinagogi.
Moj otac više neæe imati dobro mesto u Sinagogi.
Pridi in se poslovi od njega
Dodji da se oprostiš od njega
Čez dva dni hočem ostanek, drugače se poslovi od bara.
Hoæu narudžbu za dva dana, Raferti, ili možeš slobodno da brišeš svoje ime iz 'Žutih stranica'.
Boljše, da je denar tam ali pa se poslovi od življenja.
Bolje da su pare tamo... ili se oprosti sa životom.
Stranka se poslovi, pa jo komaj pogledaš?
Gost kaže laku noæ, a ti ga jedva pogledaš?
Če ga najdeš, se poslovi v našem imenu.
Ako ga pronaðete, recite mu "Zbogom" od nas.
Prišel je njen čas, da se poslovi.
baš je bilo vreme da Gwen... ide kuæi.
Lahko počaka toliko, da se poslovi od najinega sina?
Može li se oprostiti s našim sinom? Sad èe on doèi.
Šli bomo k njenemu očetu, da izključi Skynet in preprečili to sranje, ali pa se poslovi od mene.
Kako hoæeš! Ili æemo krenuti po njenogoca da zaustavimo Skajnet i sve ovo sranje, ili nema više velikog Džona Konora.
Rekel sem ti že, da se poslovi, vendar sem pravkar dobil informacijo, da so od sedaj naprej vsi stiki prepovedani.
Рекао бих ти да се поздравиш, али сам обавештен... да није дозвољен никакав контакт.
Jutri, ko bo vsega konec, se poslovi od vseh v mojem imenu, ter jim povej, kakšna čast je bila delati z njimi in da so opravili odlično delo, vsi skupaj.
Sutra, kad sve završi, pozdravi sve u moje ime. Reci im da mi je bila èast raditi s njima. I da su se danas pokazali.
Kaitlin sem peljala v stajo, da se poslovi od Chine.
Odvela sam Kejtlin do štale da se oprosti sa Kinom.
Tam poje zadnjo večerjo in se poslovi od svojcev.
Šta je to? Tamo æe pojesti poslednji obrok i oprostiti se od porodice.
Ker Wilson meni, da bi bilo lepo, če bi dekletu dali še eno leto, da se poslovi od mamice.
Pretpostavljam da muca ili nešto tako. Sad uæutite i slušajte.
Oh, pridi sem in se poslovi.
Uði i pozdravi se sa mnom.
Mira je prišla, da se poslovi od tvojega očeta, Mohinder.
Mira je došla odati poèast tvom ocu.
Pošlji jo sem ali pa se poslovi od svojega prijatelja.
Predaj je, ili se pozdravi sa prijateljem. Ne slušaj ga.
Stephenu si dal priložnost, da se poslovi.
Dao si Stephenu šansu da kaže do viðenja.
Kdaj nameravaš povedati soprogu, da je čas, da se poslovi od žene?
Kad planiraš da kažeš mužu da je vreme da se oprosti od svoje žene?
Claire, pojdi v šolo, se poslovi od prijateljev in pridi takoj domov.
Claire, odi u školu, oprosti se s prijateljima i vrati se odmah doma.
Potem se lepo zahvali in se poslovi.
А то јој онда реци: "Хвала ти и довиђења".
In če se odločiš pobegniti, se poslovi od Nicka, kajti po tem, ko te ne bo več, ne bo več dolgo med živimi.
I ako odluèiš pobeæi, reci zbogom Niku, zato jer on neæe dugo biti tu pošto ti odeš.
"Tista, ki se druži s prvim možem, naj se poslovi od drugega."
Ne, prijateljstvo s prvim mužem je zbogom drugom mužu.
Običajno se poslovi preden odide. Zdaj pa...
Obièno se doðe oprostiti pre nego što ode, ali...
Rekel sem ji, naj se poslovi od vseh, ki so ji blizu.
Rekao sam joj da se pozdravi sa svima koji su joj bitni.
Hitro se poslovi in ne razlagaj na veliko.
Brzo se oprosti sa njom i ne objašnjavaj mnogo.
Namesto mene se poslovi od očeta.
Recite zbogom na pop za mene.
Od nje se poslovi v imenu obeh.
Опрости се од ње за нас обоје.
Naročila sem ji, naj se poslovi od tebe pred odhodom.
Rekla sam joj da se pozdravi sa tobom pre nego što ode.
Daj mi zastavo ali pa se poslovi od starčka.
Дај ми ту заставу или реци збогом старом прдоњи!
Za to imam le eno rešitev in to si ti, zato boš odšla v tisti bar in odigrala igro svojega življenja ali pa se poslovi od svoje izsušene družine.
Imam jedno rešenje za ovo, a to si ti, Tako da æeš da ušetaš u taj bar, i izvešæeš nastup svoj života. Ili možeš da kažeš zbogom tvojoj isušenoj vampirskoj porodici.
Ja, ja, ja, se poslovi od Elene.
Da, da, da. Pozdravi se od Elene.
Daj mu nahrbtnik in se poslovi.
Samo mu daj torbu i vrati se.
Zbudi se in se poslovi od očeta.
Probudi se, dušo. Oprosti se s ocem.
Če ne najdeš, kar iščeš, se poslovi.
Ако не нађеш што тражиш, бар се опрости.
Če se nama kaj zgodi, se poslovi od doma in družine.
Ako nam se bilo šta desi, tvoja kuæa, tvoja porodica, buum, nestala.
Preden odideš, se poslovi od državnega sekretarja, če hočeš.
Pre nego što odeš, pozdravi se sa državnim sekretarom, ako hoćeš.
Pavel pa, ko je še dosti dni ostal tu, se poslovi z brati in se odpelje po morju v Sirijo in ž njim Priscila in Akvila, ko si je ostrigel glavo v Kenhrejah: imel je namreč obljubo.
A Pavle osta još pozadugo, i oprostivši se s braćom otplovi u Siriju i s njime Priskila i Akila, i ostriže glavu u Kenhreji, jer se beše zavetovao.
0.48641800880432s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?