Prevod od "samoto" do Srpski


Kako koristiti "samoto" u rečenicama:

Nas pa preizkušajo edino v potrpljenju, kako zdržimo brez njih... Mogoče kako dobro prenašamo samoto.
Ako se mi uopšte iskušavamo, onda je to u strpljenju, raditi da vide koliko možemo da izdržimo usamljenost.
Biti obdan s samoto brez dekadence ali dobrin za katere bi se prodajal, te ponese na duhovno raven... kjer sem začutil prisotnost Boga.
Ali suoèiti se s usamljenošæu koja ne nestaje i ne ublažava se, uzdiže vas na duhovni nivo na kome sam osetio Božje prisustvo.
Ugotovila sem, da zelo dobro prenašam samoto.
Otkrila sam da jako dobro podnosim samoæu.
Sedaj, ko ni več tvojega očeta, bo težko prenašati samoto.
Bez tvog oca, tesko je ne osecati se usamljeno.
Razumem, tudi jaz imam raje samoto, kadar se ukvarjam z matematiko.
Razumem. I sam preferiram samoæu dok se bavim matematikom.
§ Vodi me, reši me pred mojo samoto
Vodi me, spasi me od moje samoæe
Sama samota, je boljša kot, če sediš zraven ljubimca, in čutiš samoto.
Èak i da sam sama... bolje je nego... sedeti pored ljubavnika i osjeæati se usamljenim.
Z zavrtimi, nerazumljenimi, osamljenimi moškimi, ki radi plačajo, da jim kdo olajša samoto.
Frustriranih, pogrešno shvaæenih. Usamljenih. Bili su spremni platiti da bi bili malo manje usamljeni.
Če želiš občutiti samoto, poskusi preživeti par tednov v cylonski celici.
Ako želiš saznati što je usamljenost, probaj provesti tjedan ili dva u cylonskoj zatvorskoj celiji.
Joanne res lahko pravi, da je šla v samoto zaradi vere, toda od kdaj imaš zaradi moljenja večje joške?
Joanne može reæi da je bila na duhovnoj obnovi, ali otkad molitva poveæava tvoje sise?
Če torej misliš, da me moraš kaznovati za to, kar sem storil, ali če samo hočeš nekoga, da boš delila z njim samoto, potem... bom šel s tabo.
Pa ako misliš da trebaš kazniti mene za ono što sam uradio, ili samo želiš sa nekim podeliti usamljenost, onda æu otiæi sa tobom.
Če bi povedal kaj delaš takrat bi tvoja družina lažje sprejela samoto.
Možda bi saznanje šta radiš kad si sam olakšalo tvojoj porodici da ima više razumevanja za šta god to da radiš sam.
Jaz poznam samoto, ko ne najdeš sorodne duše.
Ja znam samocu koju imas kada ne nadjes srodnu dusu.
Jaz pa iščem nekakšno samoto, duhovni mir.
Ja? Dosta težim prema povlaèenju iz posla.
Predstavljam si prah, temo, trpljenje in nepredstavljivo samoto divjine, v katero me bodo poslali moji washingtonski politični kolegi.
Zamisljam tamu, agoniju, nezamislivu usamljenost volje za koju cu biti povezan od strane svojih kolega iz vasingtona.
Razum zapira človeka v samega sebe, v samoto iz katere gleda na družbo z drugačnimi očmi.
Razum zatvara èovjeka u samog sebe, u samoæu iz koje on gleda na društvo s tuðim oèima.
Težko sem se soočila s samoto, Jay pa je šel takoj naprej.
Borila sam se sa usamljenošæu. U meðuvremenu, Jay se seli tako lako.
Batman v tem času ni dal nobenega komentarja in izgleda, da se je vrnil v samoto.
U meðuvremenu nema nikakvih komentara od Betmena, koji se izgleda da se vratio u svoju osamu.
Da očistijo bolečino krive zavesti da poberejo koščke zlomljenega zakona da pometejo samoto, zaradi skrivanje.
Da oèiste bol griže savesti... da pokupe parèiæe... slomljenog braka... Da oèiste samoæu èuvanja tajne.
Ali kralj smrči ali ima preprosto rad samoto?
Можда краљ хрче? Или му је самоћа просто дража?
Jethro je ponovno prenašal to bolečino, ko se je poročil z napačno žensko, tako si je zagotovil samoto in varnost pred zlomljenim srcem.
Jethro se nosio sa svojom boli ponovno se ženivši s pogrešnom ženom, tako si osiguravši samoæu i sigurnost od slomljenog srca.
Dokler bo Ethel v tej vasi, bo obsojena na samoto.
Etel æe biti usamljena sve dok bude u ovom selu.
Umaknil se je sem v mir in samoto, da bi morda odkril njegov pomen.
Povukao se, da u miru i samoći, otkrije njeno božansko značenje.
Vidimo, da imate radi samoto, in tudi mi smo raje sami.
Mogli bismo reæi kako ste èovek koji ceni svoju samoæu, a i mi bi isto da nas ostave na miru.
Zdaj razumem, zakaj vodja potrebuje samoto.
Sad razumijem zašto voða treba izolaciju.
Glej, to ni nič osebnega, to je samoto, da Escher res razume mojo vizijo.
Vidi, ništa lièno, samo Ešer stvarno razume moju viziju.
Napolnila me je takšna radost, da sem se moral umakniti ter se vrniti v samoto svoje sobe.
Bio sam toliko radostan da sam se morao povuæi iz videokruga drugih i vratiti se samoæi moje sobe.
Namesto, da se obupno oklepam vsake ženske, ki gre z mano na zmenek, moram prej delati na mojem strahu pred samoto.
Umjesto da se držim bilo koje žene koja æe izaæi sa mnom, moram poraditi na svom strahu od samoæe.
Za ostale moram biti prepričan, da boste prenesli novo prehrano, nihanja v razpoloženju, samoto in slo po krvi.
Svi ostali, prvo moram da se uverim da možete podneti promenu ishrane, emocionalne uspone i padove, usamljenost i ubistva.
Svojo samoto je želela deliti z mano.
Htela je da podeli svoju usamljenost sa mnom.
Vendar je Gospod naredil človeka po svoji podobi in ko je zagledal njegovo samoto je rekel,
I vide Gospod da je èovek kog je stvorio na svoju sliku usamljen. I reèe Gospod Bog: "Nije dobro da èovek bude sam."
Častila me bo žival poljska, šakali in noji, ker dam v puščavo vode, reke v samoto, da bodo v pijačo mojemu ljudstvu, izvoljenemu mojemu.
Slaviće me zveri poljske, zmajevi i sove, što sam izveo u pustinju vode, reke u zemlji suvoj, da napojim narod svoj, izabranika svog.
Zakaj GOSPOD je potolažil Sion, potolažil je vse razvaline njegove in je naredil puščavo njegovo kakor raj in samoto njegovo kakor vrt GOSPODOV; veselje in radost bo na njem, zahvala in psalmov glas.
Jer će Gospod utešiti Sion, utešiće sve razvaline njegove, i pustinju njegovu učiniće da bude kao Edem i pustoš njegova kao vrt Gospodnji, radost će se i veselje nalaziti u njemu, zahvaljivanje i pevanje.
Mesta njegova so izpremenjena v puščavo, v suho deželo in samoto, v deželo, kjer ne prebiva nihče in preko nje ne hodi sin človekov.
Gradovi njegovi postaše pustoš, zemlja sasušena i pusta, zemlja gde niko ne živi, niti prolazi kroz nju sin čovečji.
in dežela Egiptovska bode v puščavo in samoto. In spoznajo, da sem jaz GOSPOD. Ker Faraon govori: Reka je moja in jaz sem jo naredil,
I zemlja će se misirska opustošiti i biti pusta, i poznaće se da sam ja Gospod, jer reče: Moja je reka, i ja sam je načinio.
Naredim torej goro Seir v samoto in pustinjo in potrebim ž nje njega, ki prihaja, in njega, ki odhaja.
I obratiću goru Sir sasvim u pustoš, da niko neće dolaziti ni odlaziti.
In on iztegne roko proti severu in uniči Asirijo in Ninive naredi v samoto, suho kakor puščava.
I dignuće ruku svoju na sever, i zatrće Asirsku, i Nineviju će opusteti da bude suva kao pustinja.
1.3062338829041s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?