Prevod od "ribi" do Srpski


Kako koristiti "ribi" u rečenicama:

V 16 dneh vam primeta dve ribi, za kakršni bi dober ribič dal življenje, in vam obe uideta.
Ловиш рибу 16 дана, упецаш пар риба за које би сваки риболовац... дао живот да их улови, и изгубиш обе.
Do takrat me je že naučila igrati bridge, plesati tango in katero vino se pije pri kateri ribi.
До тада ме је већ научила бриџ, као и компликоване фигуре танга, и које вино иде са којом рибом.
No, fantje, kaže, da smo ujeli dve veliki ribi.
Pa, deèki izgleda da smo uhvatili par velikih riba.
Zakaj raje ne pocuzata ribi glave?
Што ви мало не посисате рибље главе?
Ko te dobim, ti bom iztrgal čreva kot ribi in pil tvojo kri!
Kad te se ja doèepam, oderat æu te živoga i napiti se tvoje krvi.
Wade, danes sem ujel dve ribi!
Zdravo Vejde! Danas sam ulovio dve ribe!
Ostanek življenja bo smrdela po ribi.
Smrdeæe na ribu do kraja svog života.
Kaj za vraga so naredili tej ribi?
Šat su to uradili ovoj ribi?
Pet let, toda midva nisva modri ribi.
Pet godina, ali mi nismo plave ribe.
Dokler končno ribi ne poženejo roke in noge in se splazi iz vode.
Dok konaèno ribi ne porastu ruke i noge i dok ne izaðe iz vode.
In pobere kamen in poči sosednji dve ribi po glavi.
I dok ne uzme kamen i ne udari druge dve ribe po glavi.
Seveda je mogoče živeti v ribi tri dni.
Naravno da možete živjeti tri dana u velikoj ribi. U tuni.
Pustolovec je prijatelj vsemu, roži, ribi ali majhnemu krtu.
Istraživaè je prijatelj svemu, bilo to biljka, riba ili mali kukac.
Imaš recept za tvoji veliki ribi?
Imaš li ideju gdje æeš smjestiti svoje dvije velike ribe?
Obe ribi delata, čeprav večja samica odloča, kdaj je vse pripravljeno.
Obe ribe jednako ucestvuju u radu, ali se veca zenka pita o zavrsetku raova.
Iz ust ti smrdi kot crknjeni ribi.
Smrdi ti dah na ribu Katrina!
Saj to je res bedasto, natakniti ribi rep.
Ионако је бесмислено, ставити риби реп.
In vama povem, če ribi to ne bo všeč, si bom sam nadel rep in plaval z njim.
И да вам кажем нешто, ако се риби ни овај не свиђа... ставићу реп на себе и пливаћу с њим.
Tako naj bo tudi pri ribi, nato pa začnite z bordojcem, ki ga morate preliti zdaj.
Sa njim nastavljate uz ribu, a onda prelazite na klaret koje morate sada da otvorite.
Se spomniš zgodbe o Joni in veliki ribi?
Sjeæaš se prièe o Joni i velikoj ribi?
Le dve veliki ribi v ribničku.
Dvije velike ribe u malecnoj bari.
Most, sonar tukaj, imamo dve ribi v vodi, 1.000 metrov.
Most, sonar je, imamo dvije ribe u vodi, 1, 000 metara.
Dve ribi v vodi, smer 0-9-5.
Dvije su u vodi, smjer 0-9-5.
Na ulici sem mu razparal trebuh kot ribi.
Rasporio sam ga kao ribu na sred ulice.
Jedel sem zrezek, Gloria pa je v ribi našla las, zato sva jedla zastonj.
Savršeno. Pojeo sam odrezak i sladoled, a Gloria je u ribi pronašla kosu pa nismo ništa platili!
No, riba pomeni Ribi in rakovica je Rak, ampak z glavo navzdol.
Pa, riba je ribe, a rak je kancer, ali su naopako.
Rekel je, da je, ampak moja babica je mislila, da jo je našel na pomolu in nekoga prosil, da ga slika ob ribi.
Rekao je da jeste, ali baka je uvek mislila da je našao na doku a onda zamolio nekog da ga slika pored nje.
Dve prekrižani ribi na polju sivke.
Dve isprepletene ribe na polju lavande.
Veš, kakšen je simbol za ribi?
Znaš li koju je simbol Riba?
Dve ribi, ki plavata skupaj v neskončnem krogu.
Dve ribe... plivaju zajedno... u beskonaènom krugu.
Ribi sta najbolj odpuščajoče nebesno znamenje.
Ribe su znak koji najviše oprašta.
Odstranil mu bom drobovje kot ribi in vrgel njegovo truplo na Gitin prag.
Planiram da ga rasporim kao ribu i ostavim leš na Gitinom pragu.
Črni ribi si dovolil, da ti jo vzame.
Dopustio si Crnoj Ribi da ti ga oduzme.
Sporočite Črni ribi, da se hočem pogajati.
Javite Crnoj Ribi da želim razgovor.
Oni mu pa reko: Nimamo tu več nego pet hlebov in dve ribi.
A oni rekoše Mu: Nemamo ovde do samo pet hlebova i dve ribe.
Ter ukaže množici, naj sedejo po travi, in vzame petero hlebov in tisti dve ribi, pogleda v nebo in blagoslovi ter prelomi in da hlebe učencem, učenci pa ljudstvu.
I zapovedi narodu da posedaju po travi; pa uze onih pet hlebova i dve ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi, i prelomivši dade učenicima svojim, a učenici narodu.
In ko so izvedeli, reko: Pet in dve ribi.
I videvši rekoše: Pet hlebova i dve ribe.
In vzame petere hlebe in tisti dve ribi in se ozre v nebo in jih blagoslovi, ter razlomi hlebe in podaje učencem svojim, naj polože prednje; tudi dve ribi razdeli vsem.
I uzevši onih pet hlebova i dve ribe pogleda na nebo, i blagoslovi, pa prelomi hlebove, i dade učenicima svojim da metnu ispred njih; i one dve ribe razdeli svima.
A oni reko: Nimamo več nego pet hlebov in dve ribi; razen če gremo morda mi, da kupimo jedi za vse to ljudstvo.
A oni rekoše: U nas nema više od pet hlebova i dve ribe; već ako da idemo mi da kupimo na sve ove ljude jela?
Vzame pa petere hlebe in tisti dve ribi in pogleda v nebo in jih blagoslovi ter prelomi in podaja učencem svojim, naj polože pred ljudstvo.
A On uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davaše učenicima da razdadu narodu.
Deček je tu, ki ima pet ječmenovih hlebov in dve ribi; ali kaj je to med toliko?
Ovde ima jedno momče koje ima pet hlebova ječmenih i dve ribe; ali šta je to na toliki svet!
0.86965394020081s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?