Prevod od "razlega" do Srpski

Prevodi:

su

Kako koristiti "razlega" u rečenicama:

Kadar rock se razlega, vse je spet lepo.
Uz malo rock muzike Sve je kao san
Razlega se pok granat, mimo žvižgajo izstrelki. Boj za oblast v nestabilni državi je zamajal temelje tega starega mesta.
Iza mene, možete da èujete eksplozije granata i zujanje raketa iznad zemlje dok bitka za kontrolu ove nemirne republike drma temelje ovog starog grada.
Žalostno se razlega vežne ure glas, na zvoniku že bije deset, v otroški sobi neumni ptič spet čivka svoj oguljeni ku-ku. Ku-ku. Ku-ku.
Tužna jeka dopire iz sata u dvorani a i iz zvona u tornju sve do deèije sobe ta mala ptica peva ku- ku ku- ku ku- ku kaže da joj je žao ali nas prisili da kaže doviðenja
Kako neki, ko pa se de Gaullovo sporočilo razlega iz pogrebnega voza po vsem okolišu?
General de Gol poslao mi je poruku, a sad je sluša ceo okrug iz mrtvačkih kola!
Danes se po Ameriki razlega nov glas.
Danas se èuje novi glas širom Amerike.
Želel je, da se po njej razlega otroški smeh.
Hteo je da njome odjekuje deèji smeh.
"Po gorah se razlega zvok glasbe." Sijajno!
"Brda su oživela zvucima muzike. " Sviða mi se!
Na planinskih ravneh kjer razlega se smeh iz grmičkov poleg snega, je koštrunček živel, ki lep plašč je imel, sijoč v soncu, da vid je vzel.
Na planinskoj ravni koje od severnih snegova odvajaše žbunje razno praveæi igralište malo živeše jagne sa krznom koje se neverovatno lepo sjalo. Bljeskalo je pod suncem, presijavavši se svo èisto i sjajno.
Včasih se iz njih razlega smeh.
Ponekad ih èuješ kako se smeju...
Ob vsaki polni luni se po dolini razlega zavijanje.
Svakog punog meseca, u dolini se èulo zavijanje.
Naj se razlega tvoj paritveni klic.
Seks za jednu noæ. - U pravu je.
In daj glasno trobentati deseti dan sedmega meseca; na dan sprave naj se razlega trobenta po vsej deželi vaši.
Tada zapovedi neka zatrubi truba deseti dan sedmog meseca, na dan očišćenja neka trubi truba po svoj zemlji vašoj.
Po vsej zemlji se razlega njih oznanilo, do kraja vesoljnega sveta njih govor; solncu pa je postavil šator na njih.
Po svoj zemlji ide kazivanje njihovo i reči njihove na kraj vasiljene. Suncu je postavio stan na njima;
Glas GOSPODOV se razlega nad vodami, slave Bog mogočni grmi, GOSPOD nad velikimi vodami.
Glas je Gospodnji nad vodom, Bog slave grmi, Gospod je nad vodom velikom.
Slavite, ljudstva, našega Boga in glas hvale njegove naj se razlega!
Blagosiljajte, narodi, Boga našeg, i glasite hvalu Njemu.
zakaj GOSPOD razdeva Babilon in preganja iz njega velike množice hrum; in bobne njih valovi kakor mnoge vode, razlega se šum njih glasú.
Jer Gospod zatire Vavilon, i ukida u njemu veliku vrevu; i vali će njihovi bučati kao velika voda, vika će se njihova razlegati.
0.44780993461609s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?