Lahko poje razbite steklenice in zarjavele žeblje, vse.
Može da pojede flašu i zarðale eksere, jede sve.
Zadnje, kar je slišala, je bil žvenket razbite šipe.
Последње што је чула била је ломљава разбијеног стакла.
Nekaj prask, nekaj razbite keramike, poscana riba.
Nekoliko modrica, slomljeno posuðe, popišana riba.
Dick je iskal za razbite Tom se je pritoževal delovodji, Harry pa je poslušal Radio 1
Dick bi tražio naprsla... Tom bi to prijavio nadzorniku... Dok bi Harry slušao radio program.
Tudi jaz sem iz razbite družine.
И ја сам из растурене породице.
King Benny je imel razbite vse sprednje zobe.
King Benny je razbio sve prednje zube.
Ko poje, vidim zamegljene ulice, ljubimce, ki tipajo za rokami in razbite odbijače.
Dok peva, oseæam vlažne ulice, ljubavnike koji se drže za ruke, razbijene branike.
Zdaj sem natakarica z največ razbite posode.
Za sada sam rekorderka u najviše polomljenih tanjura u danu.
To pomeni, da so ameriške enote razbite.
To znaèi da je Amerièka jedinica nadjaèana.
Na žrtvinem avtu luči niso razbite.
Farovi nisu razbijeni na automobilu žrtve, tako da...
Reci mu da si iz razbite družine.
Реци му да си из растурене породице.
G. Vargas, kosti vaše leve noge so razbite.
G. Vargas, kosti leve noge su smrskane.
Ti si le delaven otrok iz razbite družine, ki poizkuša obvarovati druge pred tvojo izkušnjo.
Dijete si koje naporno radi iz raspadnutog doma koje pokušava druge poštedjeti boli koju si sam proživio.
Razen razbite glave, kar pa je posledica prometne nesreče.
Osim razbijene lubanje, ali, vjerujem da je to od prometne nesreæe.
Ti drobci stekla so od razbite šipe Sandersovega avtomobila.
Krhotine su s razbijenoga prozora Sandersova Denalija.
V zaporu je in je popolnoma zdrav, razen razbite glave kar je utrpel pri pretepu.
U zatvoru je, zdrav. Osim što su mu razbili glavu.
Le običajne razbite glave, strelne rane, lažni alarmi.
Samo uobicajene razbijene glave, prostrelne rane, lažni alarmi.
Ker pa so razbite vse kamere, bodo težko ugotovili, kdo je storil kaj.
Ali pošto su sve kamere uništene, biæe im veoma teško da pronaðu krivce.
Draga, poskušam pobrati razbite koščke skodelicealce iz omake.
Dušo, pokušavam pokupiti sve komadiæe razbijene sijalice iz gulaša.
Bolečina, ki sem jo čutil, ni bila zaradi razbite ustnice. Začel sem dvomiti, v mojo zgodbo.
Почео сам да сумњам у своју причу.
Sedaj pa, se odpeljite in razbite par vozičkov, prekleto!
A, sad odlazite i slomite koju stolicu, u kurac!
Da bi se znebili nezaželjenega bitja, v vsaki sobi razbite okno. Vzamete posušen žajbelj in se rešite negativne energije.
Da bi se otarasio nezeljenog lika, razbi prozor u svakoj sobi uzmi osusenu gomilu kandila i dimi po kuci da bi ocistio bilo kakve negativne i preostale energije.
Žal mi je zaradi razbite steklovine.
Žao mi je zbog razbijenih boca.
Mi ne moreš napisati le kazni zaradi razbite luči ali nekaj?
Zar ne možeš da mi napišeš kaznu za polomljeno svetlo ili tako nešto?
Imamo razbite 45 kalibarske z titanijskim vrhom in še pancirne krogle, ki smo jih rešili iz hangarja za vzdrževanje.
Imamo razbijene. 45 kalibarske s titanijskim vrhom i to još pancirne metke koje smo spasili iz hangara za održavanje.
Tele plošče so iz peščenjaka in težijo pol tone vsaka in so razbite od znotraj navzven.
Ove ploèe su od granita, svaka teži pola tone a razbijene su iznutra.
Potem je prišla in bila je zelo jezna zaradi razbite svetilke.
A kad je izašla napolje, bila je tako ljuta zbog slomljene svetiljke.
Prevrnjene mize, strgane knjige, razbite slike.
Stolovi su bili prevrnuti. Knjige izderane, slike razbijene.
Policaj iz razbite družine iz Queensa.
Pandur iz rasturene porodice iz Kvinsa.
In vsi trije imajo enake rane... zadušeni, prerezani vratovi, razbite glave.
I svi ćemo imati tri ista povreda... zadavio, grlo smanjile, glava tukao in
Stavim, da nisi tu zaradi razbite izložbe. –Ne, nisem.
Mislim da nisi ovdje radi mojeg razbijenog izloga. Ne, nisam.