Prevod od "ranjen" do Srpski


Kako koristiti "ranjen" u rečenicama:

On je sam, pa še ranjen je.
On je sam i ranjen je.
Mose, samo bolan in ranjen si.
Не, само си болестан и повређен.
V Pittsburghu sem bil ranjen, Gordon, razen tega, pa ta primer nima nikakršnih podobnosti.
Ranjen sam u Pitsburgu, ali sem toga sluèaj nema sliènosti.
Bil sem hudo ranjen, mojemu partnerju pa se je pomračil um.
Bio sam teško ranjen, a moj partner je izgubio razum.
Prva poročila pravijo da je predsednik Kennedy...resno ranjen v streljanju.
Prvi izvještaji tvrde da je predsjednik Kennedy...ozbiljno ranjen u pucnjavi.
Brez Škrlatnega srca, nikoli nisem bil ranjen.
Nema "Purpurno Srce", nikad nije bio ranjen...
Odkar je bil ranjen na Nizozemskem.
Od kad su ga ranili... Èekaj.
Ranjen je bil v Normandiji in kasneje na Nizozemskem.
Ranili su ga u Normandiji i Holandiji.
Ti si kot ranjen srnjaček, ki je ozdravel in bo končno spuščen v divjino.
Ti si kao povreðeno lane koje je ozdravelo, koje æe konaèno biti pušteno u divljinu.
"Če je ranjen eden, ste na ta način ranjeni vsi.
Allah kaže: "Ako naškode tebi, naškodili su mom narodu".
Čas je ranjen in prišli so sterilizirat rano.
Vreme se poremetilo i došli su da sterilišu ranu.
Zgubljajo ozemlje in eden je ranjen.
Oni gube potporu i jedan od njih je ranjen.
Ko sem bil ranjen me Lyn ni želel vzeti s sabo.
Тада сам био повређен што ме Лин није повео са собом.
Ne, bolj se zdi, kot da je ranjen.
Pre æe biti da je ranjen.
Samo ranjen psiholog, lahko upa, da bo znal zdraviti.
Samo ranjeni psihijatar se može nadati izleèenju.
Če bi se prodajalec spomnil kombinacije, bi že zdavnaj odšli in nihče ne bi bil ranjen.
da nije zaboravio kombinaciju, veæ bi otišli odavdje i nitko nebi stradao.
Stefan, ne bi rada, da bi bil še kdo ranjen.
Drži se nagodbe. Stefan, ne želim da itko strada.
Ugotovila sem, da je eden od vaših težko ranjen.
Shvatila sam da je jedan od vaših ljudi gadno ranjen.
Zdaj bi bili že na pol poti v Fort Benning in Carl ne bi bil ranjen.
Bili bismo na puta do Fort Beninga i Karl ne bi bio upucan!
Moje sonce in zvezde je ranjen.
Моје сунце и звезде, рањен си.
Po tistem, ko je bil ranjen pri mostu, je Forrest preživel dva tedna v bolnišnici.
Након што је рањен на мосту, Форест је провео две недеље опорављајући се у болници.
Je bil še kdo ranjen, doktor?
Je li još neko bio povreðen, doktore?
Prišla sem na pogovor z njim in videla, da je ranjen.
Došla sam ovde da bih prièala sa njim i tada sam saznala da je povreðen.
Videti je ranjen in ni jasno, ali mu bo uspelo.
Izgleda da je povreðen i nije jasno hoæe li uspeti.
On pa je bil ranjen zaradi naših grehov, strt zaradi naše krivde.
"Ali, on je bio ranjen zbog naših prijestupa." "On je bio u modricama zbog našeg bezakonja."
Misliš, da sem vsakič, ko sem bil ranjen, zahteval vrtnice?
Misliš da sam zahtevao venac ruža svaki put kad sam bio ranjen?
Tvoj oče je težko ranjen, Steinar.
Otac ti je teško ranjen, Stajnare.
Trikrat si bil v Afganistanu, ranjen v Kunarju.
Odradio si tri roka u Afganistanu i ranjen si u provinciji Kunar.
Floki morda ne bo preživel. Hudo je ranjen.
A Floki možda nece preživeti jer je teško ranje.
Presneto, ranjen si. –Verjetno bi čutil, če bi bil ustreljen.
Prokletstvo. Upucan si. Mislim da bi osetio da sam upucan.
V Anglijo sem se vrnil težko ranjen in brez prihodnosti.
Vratio sam se u Englesku s nepopravljivo uništenim zdravljem i mraènom buduænošæu.
Če se kri na meču ujema s Fung Yu-sauovo, pomeni, da je ranjen.
Ako krv na maèu pripada Fung Ju-sau, to znaèi da je povreðen.
Če bo ranjen ali še kaj hujšega, ko bom jaz zraven... kako ti bom pogledal v oči?
Ako se ozlijedi ili još gore, a ja budem tamo, kako æu te gledati?
Res je ranjen. –Ne vem, kaj naj naredim. –Pazi na vrata.
Loše izgleda. -Sine, ne znam šta da radim. Ovi deèaci...
Rekel si, da je nekdo ranjen.
Rekao si da je neko povreðen. Seæaš li se?
K tebi sem prišel strt, izgubljen, ranjen.
Дошао сам код тебе сломљен, изгубљен, јадан.
Ker si kriv, da je ranjen.
Jer si kriv što je ranjen.
Tukaj nekje je, v nesreči je bil ranjen.
Blizu je i povreðen je od udesa.
Po Irskem kodeksu iz l. 1777 bo zdravnik poskrbel za tistega, ki bo ranjen.
Prema Irskom kodeksu iz 1777, ako iko bude ranjen, pomoæi æe mu lekar.
In strelci so ustrelili kralja Josija, in kralj je velel hlapcem svojim: Peljite me stran, kajti hudo sem ranjen.
I strelci ustreliše cara Josiju, i car reče slugama svojim: Izvezite me odavde, jer sam ljuto ranjen.
A on je bil ranjen zaradi naših prestopkov, je bil potrt zaradi naših krivic; kazen ga je zadela zaradi našega miru in rane njegove so bile nam v ozdravljenje.
Ali On bi ranjen za naše prestupe, izbijen za naša bezakonja; kar beše na Njemu našeg mira radi, i ranom Njegovom mi se iscelismo.
1.9660778045654s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?