Prevod od "pristanek" do Srpski


Kako koristiti "pristanek" u rečenicama:

Podvozje je izvlečeno in pripravljeni smo za pristanek.
Toèkovi su izbaèeni i spremni smo za sletanje.
Potrebujem dovoljenje za pristanek na stezi 30... 30 in še nekaj.
Потребна ми је дозвола за слетање на писту тридесет...
Greš tudi ti v Kraljevi pristanek?
Значи и ти идеш доле у Краљеву Луку.
Naj pride v Kraljevi pristanek in priseže vdanost Joffreyju.
Реци му да дође у Краљеву Луку и да се закуне на верност Џофрију.
Ti boš šel v Kraljevi pristanek.
А ти ћеш отићи у Краљеву Луку.
Si lahko misliš, da so prestavili dovoljenje za pristanek na jutri?
Можеш ли да верујеш да су померили дозволу за слетање за сутра?
Vašega sorodnika bom poslal v Kraljevi pristanek s pogoji za mir.
Послаћу једног вашег рођака у Краљеву Луку с условима за мир.
Ko zavzamem Kraljevi pristanek, vam prinesem Joffreyjevo glavo.
Kada zauzmem Kraljevu Luku, doneæu ti Džofrijevu glavu.
Kraljevi pristanek bo padel uro zatem, ko se Stannis izkrca.
Краљева Лука ће пасти сат након што се Станис искрца.
Kraljevi pristanek je zdaj moj dom.
Kraljeva Luka je sada moj dom.
Rekla sem ji, da vas bom odpeljala v Kraljevi pristanek in tja greva.
Rekla sam joj da æu te odvesti u Kraljevu Luku, i to i nameravam da uradim.
Dobra novica je, da je poročnik Watkins preživel pristanek.
Dobra vest je da je poruènik Vatkins preživeo sletanje.
Echo Leader 234 prosi za pristanek v sektorju 22.
Eho Lider 234 traži dozvolu za sletanje u sektor 22.
Ste videli po televiziji pristanek na Luni?
Јесте ли видели слетање на Месец на ТВ-у?
Navaditi se bova morala na tak pristanek.
Moramo se naviknuti na ovo sletanje.
V Kraljevi pristanek greva, kjer te bom zamenjala za hčerki gospe Stark.
Водим те у Краљеву Луку у замену за кћерке леди Старк.
Vendar me ni niti enkrat obiskal, odkar je prišel v Kraljevi pristanek.
Ali nije me posetio otkako je došao u Kraljevu Luku.
Rekla si, da je Kraljevi pristanek tvoj dom.
Rekli ste da vam je Kraljeva Luka dom.
V Kraljevi pristanek bi me morala pripeljati v enem kosu.
Сећаш се? Треба да ме одведеш у Краљеву Луку у комаду.
V Kraljevi pristanek k Joffreyju in kraljici.
Nazad u Kraljevu Luku, Džofriju i kraljici. Jebeš Džofrija.
Kaj pa? Da vas odpeljem k očetu v Kraljevi pristanek.
Da vas odvedem ocu u Kraljevu Luku.
Peljala jo bova v Kraljevi pristanek, razen če me ubiješ.
Vodimo je u Kraljevu Luku, osim ako me ne ubiješ.
Imamo dovoljenje za pristanek smer 040, veter 060 z juga.
Dozvoljeno sletanje. Smer 040. Vetar 060 od 5 èvorova.
Prisiliti jih moramo, da bodo izsilili njegov pristanek!
Ми морамо присилити њих... Да га натерају да каже да!
Švedski premier prosi za dovoljenje za pristanek.
Švedski premijer traži dozvolu za sletanje.
Na moje vabilo je prišel v Pristanek.
Дошао је у Краљеву Луку на мој позив.
Je to dovolj, da osvojimo Kraljevi pristanek?
Да ли би то било довољно да заузмемо Краљеву Луку?
Ukazala mi je, da Jaimeja Lannisterja peljem v Kraljevi pristanek.
Наредила ми је да одведем Џејмија Ланистера у Краљеву Луку.
Z vami se bo vrnila v Kraljevi pristanek.
Vratiæe se s vama u Kraljevu Luku.
Helikopter Gamma EMHK, imate dovoljenje za pristanek na stezi 2-2 Lima.
Helikopter G-EMH, odobreno sletanje na 22-L.
Tovorni raketoplan SW-0608 prosi za pristanek.
Transportni šatl SW-0608, traži platformu za sletanje.
Napadel je Kraljevi pristanek, porazil pa ga je možak, ki stoji ob meni.
Napao je Kraljevu Luku i porazio ga je èovek koji stoji uz mene.
Veste, kaj je načrtoval za Kraljevi pristanek, ko je prišla na prag Lannisterska vojska?
Znate li šta je planirao u Kraljevoj Luci kad je Lanisterska vojska došla na vrata?
Če osvojimo Livarsko skalo, se Lannisterji ne bodo imeli kam skriti, ko osvojite Pristanek.
Ako zauzmemo Livaèku stenu, Lanisteri neæe imati gde da se sakriju kad zauzmete Kraljevu Luku.
Lahko izračunamo izstrelitev in pristanek, brez te konverzije pa ostane kapsula v orbiti in je ne moremo spraviti nazaj.
Као што можемо израчунати лансирање, слетање, али без ове конверзије капсула остаје у орбити, не можемо је вратити назад.
Da pridem v Kraljevi pristanek pokleknit pred njo, sicer me bo doletela usoda vseh izdajalcev.
Да дођем у Краљеву Луку да се поклоним или доживим судбину као све издајице.
Ne bom se vrnil v Kraljevi pristanek brez njega.
Нећу се вратити у Краљеву Луку без њега.
Če bodo oblegali Pristanek, se bodo cene potrojile.
Ако опседне Краљеву Луку, цене ће се утростручити.
Nori kralj ga je povabil v Kraljevi pristanek in živega sežgal.
Луди Краљ га је позвао у Краљеву Луку и спалио га жива.
Mogoče vaju bom ubila, preden osvojimo Kraljevi pristanek, pa mi ne bo treba nič deliti.
Можда ћу вас убити обоје пре Краљеве Луке. А онда нећу морати да делим.
Jutri lahko napadete Kraljevi pristanek, in mesto bo padlo.
Mogla bi da napadneš Kraljevu Luku i grad bi pao veæ sutradan.
Mislil sem, da boš šla v Kraljevi pristanek. –Jaz tudi.
Мислио сам да ћеш отићи у Краљеву луку. И ја сам.
Ne bom zraven, ko bodo začeli bruhati ogenj na Kraljevi pristanek.
Neæu biti tu kad poènu da bljuju vatru na Kraljevu Luku.
Pripeljite enega v Kraljevi pristanek, da bo videla resnico.
Dovedite jednog u Kraljevu Luku da vidi istinu.
Kako naj bi vstopili v Kraljev pristanek?
A kako biste ušli u Kraljevu Luku?
0.8002290725708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?