Prevod od "pripeljemo" do Srpski


Kako koristiti "pripeljemo" u rečenicama:

Vsi smo se strinjali, da bomo našli drugo pot, da Bonnie pripeljemo nazaj.
Vidi, svi smo se složili da naðemo drugi naèin da vratimo Boni.
Če najdemo pot skozi Vadi, se pripeljemo naravnost v Kairo.
Opet sam pregledao Belove stare mape. Ako naðemo put kroz Vadi, možemo putem pravo u Kairo.
Naročili so nam, naj vas pripeljemo nazaj.
Dobili smo nareðenje da te vratimo.
Kaj pa, če nas pride več fantov in peljemo vse hčerke ven ter jih pripeljemo ob določeni uri?
Što ako nas je više deèki i svi zajedno izvedemo sve vaše kæeri te ih vratimo u vrijeme koje odredite?
Na praznik svetega Gerasimosa še vedno pripeljemo bolne in molimo za njihovo ozdravljenje.
Na praznik Sv. Gerasimosa i dalje nosimo bolesne do svetog mjesta i molimo za prestanak njihovih patnji.
Potem gremo po ulici Hawlwadig, naložimo ujetnike in rangerje in jih pripeljemo nazaj.
Onda se silovito probijamo kroz UI. Hawlwadig, ukrcavamo zarobljenike i snage za zaštitu i vraæamo ih ovamo.
Več bomo vedeli, ko ga pripeljemo v mrtvašnico.
Više æemo znati, kad ga dopremimo u mrtvaænicu.
Pripnite se, mi smo na poslanstvu, da pripeljemo tega psa in ne predajamo se, dokler ga ne najdemo in ne uničimo.
Vežite se, mi smo na misiji da dovedemo tog psa i neæemo se predati dok.. ga ne naðemo i ne uništimo.
In bili smo odločeni, da te pripeljemo sem.
I bili smo odluèni da vas dovedemo ovamo.
Zato nas je potreboval, da pripeljemo vse klone sem, to je želel že od začetka.
Zato nas je trebao da pokupimo sve te klonove i dovedemo ih ovde, to je hteo od poèetka.
Želeli bi njeno pomoč, da pripeljemo Jacka nazaj v CTU.
Trebat æemo je dok budemo dovodili Jacka.
Želiš da ga stradamo, da ga pripeljemo do novega napada in morda srčnega infarkta, samo, da naredimo še en pregled strupov?
Hoæeš da ga izgladniš tako da bi mogao da doživi još jedan napad... i možda infarkt, samo da bi dobio još jedan toksikološki nalaz?
Naj ga ubijemo takoj ali ga pripeljemo nazaj živega?
Да ли да га убијемо сад или да га вратимо назад живог?
Imamo nalog, da vas in vašega sina pripeljemo na zaslišanje.
Imamo nalog da pokupimo vas i vaše dijete zbog ispitivanja.
Ko jih poslikamo, jih pripeljemo sem, kjer počakajo na zaslišanje.
Nakon što ih slikamo za dosje, dovedemo ih ovdje dolje gdje èekaju da ih ispitaju policajci koji su ih uhapsili.
Kako pa naj sicer pripeljemo tigra nazaj?
Kako ste mislili drugaèije da æemo vratiti tigra?
Čas je, da pripeljemo dr. Denlonovo iz bolnišnice.
Vreme je da dovedemo dr. Denlon iz bolnice.
Če ne more Mohamed v Princeton, pripeljemo Princeton k Mohamedu.
Ako ne možeš da dovedeš Muhameda u Princeton, dovedi Princeton do Muhameda.
A Petra lahko pripeljemo nazaj, odkriti moramo le način, kako onesposobiti Tylerja.
Можемо да вратимо Питера. Ти само треба да пронађеш начин да онеспособиш Тајлера.
Tus je ugovarjal in ukazal, da te pripeljemo živega.
Тус се није сложио, наредио је да те врате живог.
Po gobe bomo šli, če ne pripeljemo ljudi na predstave.
Ako ne dovedemo ljude, poèeæemo meðusobno da se jedemo.
Ko uporabimo portal, da pripeljemo naše ljudi sem, potem bomo lastniki vsega tega.
Kad iskoristimo portal da dovedemo naše ljude ovdje, onda æemo sve posjedovati.
Windmark je želel, da pripeljemo trupla teh upornikov.
Obeležen je leš koji su doneli otporaši.
Tyler, imej jih tukaj, dokler ne bo vse pripravljeno, da pripeljemo tudi Klausa.
Tajlere! -Zadrži ih ovde dok ne budemo doveli Klausa.
Pravi, da si mu ukradel zlato, ugrabil je Douga in ubil ga bo, če te ne pripeljemo.
Kaže da si mu digao zlato. Oteo je Daga i ubiæe ga ako mu te ne odvedemo.
Ko pa bodo Seldžuki pregnali šaha in njegove Žide, lahko pripeljemo Isfahan naši veri in ga obnovimo v čistosti.
Ali kad Seldžuk zbaci šaha i protera Jevreje postaviæemo našu veru a Isfahan - æe se vratiti i izgraditi. - A Seldžuci?
Ampak rekel je, da želi, da jo pripeljemo živo.
Ko kaže da želimo da je vratimo nazad živu?
Koliko časa imamo, da ga pripeljemo nazaj?
Kao da nije unutra. Za koliko moramo da ga oživimo?
In Stefan nam je rekel naj jo pripeljemo nazaj dan po njenem rojstnem dnevu.
A Stefan je rekao da ce doci po nju posle njenog rodendana.
Nobenega dvoma ni, da je vaš partner goljuf in slepar, vendar je naša dolžnost, da ga pripeljemo v Pariz, torej boste morali počakati in iskati pravico potem kje drugje.
Nema sumnje da je vaš partner varalica. Ali naša je dužnost da ga odvedemo u Pariz. Pravdu æete morati potražiti tamo.
Dopustil je, da ga ulovimo in pripeljemo sem.
Dopustio je da ga zarobimo i dovedemo ovamo.
Točno sedem ur imamo, da jo pripeljemo v Leatherneck.
Imamo toèno sedam sati da je odvedemo u Leatherneck.
O tem, da nevarnega ubežnika hitro pripeljemo pred roko pravice.
Prièamo o privoðenju opasnog begunca pravdi.
Če je ne pripeljemo do agenta, bodo umaknili ponudbo.
Ako je ne dovedemo do mamca, povuæi æe sve ponude.
Zakaj ste hoteli, da Elija Whitforda pripeljemo na zaslišanje?
Zašto si zahtevala da se Ilaj Bedford sasluša?
Tudi če ga pripeljemo nazaj, vam to ne bo pomagalo.
Èak i da ga dovedemo nazad, to neæe pomoæi vašem sluèaju. U redu.
Pripeljemo jih z Obrobja, ozdravimo jih in jim damo novo priložnost.
Ослободили смо их с Руба. Негујемо их. Дајемо им другу прилику.
Ne bi se smeli tako truditi, da jo pripeljemo nazaj.
Šteta. Izgleda da trebamo prestati da se trudimo da je vratimo.
Ko ta svet pripeljemo k njegovemu koncu.
Када смо донели овај свет до његовог краја.
Ko jo vidite, sem prepričan, da se boste prepričali v našo resnost, da vas pripeljemo v ekipo.
Kad ga vidite, siguran sam da æe vas uveriti u našu ozbiljnost da vas dovedemo u svoj tim.
Naročil je, naj vam pripeljemo tole.
Rekao nam je da vam donesemo ovo.
Učinkovito zaposlovanje, preverjanje in gradnja ekipe torej ne pomeni, da pripeljemo dajalce, temveč da odstranimo jemalce.
Pa efikasno zapošljavanje i proveravanje i ekipna izgradnja nisu o dovođenju davaoca; već se radi o iskorenjivanju uzimaoca.
Po pregledu otroke pripeljemo v bolnišnico.
Nakon pregleda, dovodimo decu u bolnicu.
5.2140791416168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?