Zakaj ne najdeva kakšnega tropskega otoka in tole samo preloživa za nekaj naslednjih desetletij?
Kako bilo da naðemo neko tropsko ostrvo i pritajimo se nekoliko decenija?
Da če nočem na hitro pripravljene poroke, naj jo pač preloživa.
Šta je rekla? Ako ja neæu biti zadovoljna neèim što naðemo u jednom danu... da treba da odložimo.
Rob, lahko preostanek večera preloživa na drugič?
Rob, možemo li da odložimo ostatak veèeri?
Poslušaj, lahko to, hmm, preloživa na kdaj drugič?
Uh, sluèaj, možemo li ovo da pomerimo za neko drugo vreme?
Lahko to preloživa na kdaj drugič?
Možemo li ovo neki drugi put?
Ne, lahko pa ji pripor preloživa na jutri. Doma bi ji lahko, tu pa je preveč skušnjav in morebitnih težav.
Ne, ali možda bi trebalo da kazna poène sutra da možda kod kuæe, ali ovde, jednostavno oseæam da ovde ima mnogo više tenzija... i naèina da se naðe u problemu.
Tudi, jaz. Ali si prepričana, da je v redu, če preloživa seks, dokler najina zveza ne prestane začetnega, razvojnega testiranja?
Da li si siguran da se slažeš da odložimo spolni odnos dok nam veza ne proðe test sposobnosti opstajanja?
Lahko preloživa intervju na čas po praznikih?
Da li bi ti smetalo ako pomerimo taj intervju za posle praznika?
Bisa, lahko to preloživa na kasneje?
Biso, jel' možemo ovo da odložimo za kasnije?
Torej sva se odločila, da poroko preloživa?
U redu. Onda smo znaèi doneli odluku da sve odložimo?
Preloživa ta pogovor do takrat, ko dokažem, da imam prav, in ko se boš ti opravičila meni.
Odložimo ovaj razgovor dok se ne dokaže da sam u pravu, kad će biti možda tvoj red da mi se izviniš.
Predlagam, da preloživa objavo zaroke, dokler se drugi malce ne omehčajo.
Predlažem da odložimo objavu veridbe dok se ostali malo ne omekšaju.
0.23390793800354s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?