Prevod od "preden te je" do Srpski

Prevodi:

што те је

Kako koristiti "preden te je" u rečenicama:

Gotovo je bila prava lepotica, preden te je spoznala.
Kladim se da je bila jako lijepa djevojka prije nego što te je srela.
Preden te je poklical k sebi, si odšla k njemu prostovoljno.
Pre nego što je pozvao tebe, išla si kod njega voljno.
Bila je devica, preden te je spoznala.
Bila je devica kada si je upoznao.
Ti jih je mama dala, preden te je poslala na poletno taborjenje?
Mama ti ih je dala pre nego što su te poslali u letnji kamp i tako to sranje?
Videl sem moške, ki niso polovico toliko vzdržali kot je ona, preden te je izdala.
Video sam muškarce kako popuštaju nakon pola onoga što je ona izdržala.
Žena je bila dobra mačka, preden te je vzela.
I je li se žalio? Je li rekao:
Se spomniš čudaka, ki te je vprašal po imenu, preden te je zadela deska?
Sjeæaš li se onog èudnog tipa što te pitao ime toèno prije nego te torpediralo zahodsko sjedalo?
Tik preden te je poskušal ustreliti, je želel videti bivšo ženo in 5 njenih frajerjev.
otišao je do svoje bivše i njenih 5 komada.
Si imel jajčasto glavo, še preden te je udarila?
Ali... Jel ti glava imala oblik jajeta i pre nego te je udarila?
Mama je bila v kurcu, preden te je spoznala.
Mamin život je bio usran i pre nego što je upoznala tebe.
Kaj si študiral, preden te je kreten zašil?
Šta si studirao, pre nego šte te je ovaj zeznuo?
Pismo, ki si ga napisal svoji ženi, preden te je tisti kreten ubil, je prišlo v moje roke.
Ono pismo koje si napisao svojoj ženi, baš pre nego te onaj drkadžija ubio, stiglo je u moje ruke.
Tisti, ki so te poznali, preden te je doletela usoda, ne morejo razumeti globine sprememb v tebi.
I oni koji su te poznavali prije nego te sudbina uzela za ruku, ne mogu razumijeti dubinu promjena koje su nastale iznutra.
kupil si karte za vaju z Lily, preden te je zapustila.
Da pogodim: kupio si karte za tebe i Lily malo pre nego šta si dobio nogu.
Ne spomni se, kaj je počela dve uri, preden te je poklicala.
Jerry, ne seæa se šta je radila dva sata pre nego što te je pozvala.
To je moralo biti, preden te je zadel amor.
To mora da je bilo pre nego što je Kupidon napao.
Tvoja mama ti je zmešala glavo veliko preden te je dobil Leoben.
Majka te upropastila mnogo prije nego što se pojavio Leoben.
Zakaj ne potuješ v času do ene minute preden te je udaril?
Zašto se ne vratiš minutu prije no što te udari?
Priletela je iz L.A. Odpeljali smo te, preden te je videla.
Došla je iz L. A.-a da bi bila tamo, ali mi smo te izvukli prije nego što te uspjela vidjeti.
Zame je začela delati mnogo prej, preden te je zapeljala.
Radila je za mene mnogo ranije pre nego što te je zavela.
A si to naredil preden te je vrgla ven iz hiše in ti pobrala vse kar je tvoje?
Pokazao si joj ovo PRE nego što te je izbacila iz kuæe i uzela ti sve što si imao?
Se spomniš, kako je bilo, preden te je Anna pustila samega z otrokom?
Сећаш се какав си био пре него што те је Ана оставила и увалила ти дете?
Torej si zbežala, preden te je ubil.
Dakle, bežala si dok te nije ubio?
Preden te je pozval k odstopu.
Pre nego ima priliku da traži vašu ostavku.
Bolelo te je, ker se je očka videval s Helen, preden te je pustil, ne?
Jeste li boljeti kad ste saznali otac je vidio Helen prije nego što je prekinula s tobom?
Ali ti ni povedal za to, preden te je zasnubil?
Ili ti to nije rekao kada te je zaprosio?
Bill, povej učencem, kakšno je bilo tvoje življenje, preden te je hčerka rešila.
Bill, isprièaj uèenicima kakav ti je bio život prije nego te spasila kæi.
Preden te je pripeljala, sem moral obljubiti, da te ne bom poškodoval.
Pre nego što te je dovela naterala me je da joj obeæam da te neæu povrediti.
Preden te je Ballard našel v Parizu, te je iskal v Pragi.
Pre nego što te Balard našao u Parizu, tražio te u Pragu.
Mislim, moški se morajo počutiti pomembne, da ostanejo v zvezi in jaz sem njemu nehala dajati ta občutek še preden te je spoznal.
Muškarci moraju da se oseæaju važnim da bi ostali u vezi. A Noa je prestao davno pre nego što te je upoznao.
To je narisala več tednov prej, preden te je spoznala.
Не видим никакве речи, али ја не видим више знакова.
Jezus odgovori in mu reče: Preden te je Filip poklical, ko si bil pod smokvo, sem te videl.
Odgovori Isus i reče mu: Pre nego te pozva Filip videh te kad beše pod smokvom.
2.6576609611511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?