Prevod od "poslovimo" do Srpski


Kako koristiti "poslovimo" u rečenicama:

Tu smo se zbrali, da se poslovimo od tete Nellie.
Došli smo ovdje dati poèast Velikoj Teti Nellie.
A zdaj, ljuba gospa, čas je, da se poslovimo.
A sada, draga gospo, vreme je da se oprostimo.
Dame in gospodje... častni gostje... dragi prijatelji... tukaj smo se zbrali... da se poslovimo od... velikega človeka.
Dame i gospodo... uvaženi gosti... dragi prijatelji... okupili smo se ovde... da se oprostimo od... velikog èoveka.
Imamo še eno uro časa, preden se poslovimo od častnega senatorja.
Imamo sat pre pozdrava s poèasnim senatorom.
Seveda se od kolidža nikoli zares ne poslovimo...
У име Алумни Давајућег Фонда, пишем вам да би тражила...
Zbrali smo se, da se poslovimo od dragega prijatelja Hatila.
Okupili smo se da se oprostimo od dragog prijatelja Hatila.
Pa opravimo še zadnje-- Poslovimo se od Ed TV.
Uradimo poslednji... Možda ovde kažemo zbogom Edovoj TV.
Če boš začel z nepotrebnimi testiranji, se lahko kar poslovimo od končnice.
Umanji to nepotrebnim pregledom i adio doigravanje.
Danes smo se zbrali, da se poslovimo od drage sestre Rose.
Danas smo se okupili da se oprostimo od naše sestre Rose.
Zbrali smo se, da se poslovimo od Stena.
Danas odajemo posljednju poèast našem Stenu.
Če hočeta vedeti, ali lahko dobita porodniško, ali kakšno podobno moderno oslarijo, se takoj poslovimo.
Jer ako ste optereæeni sa tim kvalitetom življenja ili nekakvim roditeljskim pitanjima ili sa tim New Age sranjem koliko god da mi se svidjate, ovde možemo da se rastanemo.
Prišel je čas, da se poslovimo.
Došlo je vreme da se oprostimo.
Ko se poslovimo, bo pazila na Sati.
Skrbit æe se za Sati kad se oprostimo.
In sedaj je na nas, da se poslovimo od funt šterlinga.
Sad je naš red da kažemo zbogom Sterlingu.
Če ne bomo ničesar ukrenili, se lahko od princese kar poslovimo.
Ako ništa ne poduzmemo, možemo se pozdraviti s princezom.
Imeli bomo čas, da se dostojanstveno poslovimo od Ryana, vendar sedaj ni pravi čas.
Imat æemo priliku propisno ispratiti Rajana. - Kauffman.
Zdaj se lahko poslovimo tudi od tega.
Sad se i od toga možemo oprostiti?
Prijatelji in sosedje, zbrali smo se tu, da se še zadnjič poslovimo od dragega prijatelja,
Okupili smo se ovde da se oprostimo od našeg dragog prijatelja,
Gospodje, lepo se poslovimo od Carolyn.
Gospodo, pozdravimo Koletu sa lepim "do viðenja".
Čeprav se poslovimo od našega ljubečega prijatelja Harrya Luther Gorskya, vemo, da živi naprej v vseh nas.
Èak iako govorimo zbogom našem voljenom prijatelju Harry Luther Gorsky znamo da æe nastaviti da živi u svima nama.
Mo prijatelj sir Guy bi te rad nekaj vprašal, preden se poslovimo.
Prijatelji sir Guy bi želeo da vam postavi pitanje... Pre nego što se pozdravimo.
General bo verjetno mene krivil, če zamudimo let, zato bi bilo bolje če se poslovimo.
Pošto æe general vjerojatno kriviti mene ako propustimo let, moramo krenuti.
In zdaj se poslovimo od našega brata Nicka Martineza.
A sada æemo se oprostiti od našeg brata, Nika Martineza.
Mere, sem smo te pripeljali, da se lahko poslovimo, ampak tako se boš počutil samo kakšen dan.
Mere, doveli smo te ovde da bismo imali priliku da se oprostimo od tebe, ali oseæaæeš se ovako samo oko jedan dan.
Ko se poslovimo od velike dame.
Kada se opraštamo sa velikom damom.
In zdaj je prišel čas, da se poslovimo.
I sad je vreme da ti kazemo zbogom.
Nocoj smo tu, da se končno poslovimo od Joyce.
Veèeras smo ovde da se oprostimo sa Džojs.
Taub je predlagal majhno zabavo, da se primerno poslovimo.
Taub je bio za mali oproštajni tulum.
Prosim, gospod, se lahko vsaj poslovimo?
Molim vas, gospodine, možemo li da se oprostimo?
Danes smo se tukaj zbrali, da se poslovimo od moža in prijatelja na tej zemlji, Oliverja Queena ter, da ponudimo našo podporo gospe Queen.
Okupili smo se ovde danas da bi se oprostili od muža i prijatelja na ovoj zemlji, Olivera Kvina. I da pružimo podršku gospoði Kvin.
Dragi prijatelji, sorodniki in kolegi pokojnika, čas je, da se poslovimo...
Uvaženi roðaci, drugovi, kolege. Došao je trenutak rastanka.
Nato bom odšel s prijatelji na večerjo, da se poslovimo.
Zatim idem na večeru da se oprostim od starih drugova.
Pravkar smo pokopali Maggie, tako da nam dovoli, da se poslovimo.
Управо смо сахранили Меги, па нам дозволи да се опростимо.
Na kratko se poslovimo od življenja, ki ste ga vajeni, kajti prišel je sopran.
Smirite se i pozdravite se sa vašim susjedom jer stiže muzika!
In na žalost, da se poslovimo od vseh razen enega.
Срцепарајуће. Да се опростимо од свих њих, осим једног.
Preden se poslovimo, je še ena zadeva glede poslovanja.
Pre nego što kažemo laku noæ, ima još jedna stavka poslovanja.
Vendar je čas da se poslovimo.
Mnogo vas volim, vreme je da se pozdravimo.
Prosim, poglejte na zaslon, da se poslovimo od prijateljev.
Pogledate u ekran, dok se pozdravljamo sa ljudima koji više nisu sa nama.
In da se od Dona Draperja poslovimo skupaj z Bertom.
I oprostiti se s Donom Draperom zajedno s Bertom.
Veliko ljudi v tej sobi je naredilo strašne stvari, zato mislim, da bi bilo najbolje, da pozabimo drug na drugega in se poslovimo.
Mnogi ljudi u ovoj sobi su uradili strašne stvari, pa mislim da bi možda bilo najbolje da mi svi samo oprostimo jedni drugima i kažemo zbogom.
Mislim, da je čas, da se poslovimo od Harrisona Wellsa.
[Sat Beep] Mislim da je vreme da kažu zbogom Harrison Vells.
Ob 3:00 zjutraj bo procesor odpovedal in če tega ne popravim, se lahko poslovimo od naših zalog.
Koji je eksplodirao u 3 sata. Ako ovo ne popravim možemo da se oprostimo od kukuruza.
Dragi Gospod, danes smo se zbrali, da se poslovimo od Winter.
Dragi Gospode, okupili smo se danas da se oprostimo od Vinter.
Poslovimo se za zdaj od te predstavitve umetnih jezikov v vilinščini in treh drugih umetnih jezikih s prisrčnim štirijezičnim poslovilnim nagovorom: "A na marie!"
Hajde da za sada završimo ovaj uvod u konjezike na vilenjačkom i ostala tri konjezika o kojima smo diskutovali sa iskrenim konjezičkim pozdravima na četiri jezika: „A Na Marie!”,
0.44140815734863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?