Nisi videti kot plemenit branilec ubogih, nemočnih vdov.
Ne izgledaš ni kao plemeniti zaštitnik nemoænih udovica.
Nikoli nisem delal za tako majhen denar,... razen enkrat in takrat je šlo za plemenit vzrok.
Никада нисам радио за тако мало... осим једном, а то је било у племените сврхе.
G. Fogg, plemenit in pameten gospod ste.
Г. Фог, ви сте племенити, прецизан господин.
Torej pridete sem, ves plemenit, in mi grozite s posledicami, če posest vdovinega moža ocenijo za ničvredno in jo prodajo, potem pa se izkaže za zlato jamo.
Pojavljuješ se, sušta plemenitost... pretiš mi porazom... ako se prodaja bezvrednog imanja njenog muža... pretvori u pljaèku.
Plemenit je, zato dobi moj glas.
On je odlièan, i zato æe dobiti moj glas.
Plemenit načrt, element presenečenja, brez dvoma.
Plemenita strategija... Element iznenaðenja, bez sumnje?
Je plemenito dejanje, in mora biti storjeno na plemenit način.
Ovo je èasna stvar koju radimo, i mora da bude izvedena èasno.
Alan, po drugi strani pa je zelo plemenit, zvest vrste moški.
Dok je Alan velikodušan, vjeran èovjek za jednu ženu.
Pridruži se nam, plemenit in vzvišeni.
Pridruži nam se, èasni i plemeniti plamteæi.
In ne razumite narobe, to je plemenit poklic.
I, nemojte me krivo shvatiti, to je sjajna profesija.
Preston je pošten in plemenit človek, vendar si tudi ti Derek.
Preston je plemenit i èastan, ali i ti si.
Predragi, tu smo zbrani v božjem imenu, da združimo tega moškega in to žensko v sveti zakon, v plemenit zakonski stan...
Dragi naši, okupili smo se ovde pred Bogom da objedinimo ovog èoveka i ženu u sveti brak, što je poèasno stanje...
V naših skupnih srcih nosimo plemenit cilj.
I u svojim zajednièkim srcima nosimo jedini plemeniti cilj.
To je naš namen, plemenit namen.
To je naša stvar. I plemenita je.
Plemenit, pogumen mladenič kakor Iskalec, tako prijeten na pogled vsaki ženski?
Plemenit i hrabar, ugodan oku svakoj ženi?
Bataljon vojakov, ki jih ki jih vodi plemenit poveljnik in najboljši prijatelj, ki sem ga kdajkoli imel, Zod.
Bataljon vojnika voðen velikim komadantom i najboljim prijateljem koga sam ikad imao, Zod-om.
Po rodu si res plemenit gospod
Ti imaš plavu krv u tijelu svom
Plemenit um nadzira kretnje sloga, ki vam omogoča trdnost pri obrambi in nepremagljiv napad.
Uzvišen um kontroliše jedinstvene pokrete, koji vam omoguæavaju stabilnost kad se branite i pritajenost kad napadate.
Ta naloga je tvoja zadnja priložnost, da meni in kraljestvu dokažeš, da si vreden družinskega grba in da globoko v sebi nisi pokvarjen, ampak pogumen, častitljiv in plemenit.
Ova potraga je poslednja prilika da dokažeš meni i kraljevstvu da si dostojan da nosiš porodièni grb, i pokažeš da u svojoj srži nisi pokvaren, veæ da si hrabar, èastan i plemenit.
Prava pošast je, pa ni željan razmnoževanja, ljubezni ali plemenit.
Ovo je pravo èudovište. Nije lep, željan ljubavi ni plemenit.
Tvoj nasprotnik ne bo vedno plemenit, kot si ti.
Tvoj protivnik neæe uvek biti èastan kao ti.
Bio je najbolj plemenit vitez, ki sem ga poznal
Bio je najplemenitiji vitez, kojeg æu ikada poznavati.
Prišel je Plemenit Nihče tega tedna.
I evo ga ovonedeljni Plemiæ Niko.
Od tega dne dalje, naj nas glava te zveri spominja na pogumnega bojevnika, ki ga je ubil, najbolj hraber, najbolj plemenit princ, ki sem ga srečal.
Od danas pa nadalje, neka nam glava te zveri bude podsetnik na ratnika koji ju je ubio, najhrabrijeg, najèasnijeg princa kog sam ikad upoznao.
Ker... ti si Arthur, ti si plemenit, Edini, in Prihodnji Kralj.
Jer... ti si Arthur, plemeniti, sadašnji i buduæi kralj.
Ampak, gospod, moj motiv je bil plemenit.
Ali, gospodine, moj motiv je bio plemenit.
Njegova odpoved bi bila plemenit korak korporacije, ki je pripravljena žrtvovati gledanost za integriteto.
Plemenit korak korporacije koja žrtvuje gledanost zbog poštenja.
Lancelot je bil najbolj plemenit vitez, kar sem jih poznala.
Lanselot je bio jedan od najplemenitijih vitezova kog sam ikad upoznala.
Najbolj plemenit junak, kar ga je imela ta dežela, je plačal najvišjo ceno, da je rešil sina in njegovo kraljestvo.
Najplemenitiji heroj koga je ova zemlja ikad imala platio je najveæu cenu da spasi sina i kraljevstvo.
Boginja me je poslala k vama za plemenit namen.
Božica mi je poslala vas dvoje sa svrhom.
"Moj zlat, plemenit brat laži se pišejo v bolečini žrtev bratovega ugriza ko bi samo ena ali dve kapljici krvi, olajšali njegovo trpljenje."
Moj plemeniti brat leži u agoniji u rukavcu, zbog ujeda njegovog kopileta od brata. A samo nekoliko kapi moje krv mogu da mu olakšaju bol.
Misliš, da si plemenit, ampak si tak kot tvoj brat.
Kažeš da si plemenit, ali si ubica kao i tvoj brat.
Si lahko saj enkrat v svojem neskončnem življenju manj plemenit?
Možeš li barem jednom u svojoj vjeènosti ne biti plemenit?
In ko končno ne boš več tako klinčevo popoln in plemenit, se pomeni z ženo o tistem, kar si počel v Delawaru.
A kad završiš, ti, tako jebeno savršen i èasan, poprièaj sa ženom o onom posliæu u Delavaru.
Stokerja, Poeja in na Goethejevega Vilinca, daj jih vse povezuje velik in plemenit cilj.
Za Stokera, za Poa... i za Geteovog Irl-Kinga. Jer su svi povezani jednim velikim i plemenitim ciljem.
Če bi bil v resnici plemenit, brat, ne bi počel tako zverinskih dejanj, ter se obnašal kot strahopetec, ko sem dovolil, da zbrišem mamo iz spomina.
ono koje sam, kao prava kukavica, dozvolio majci da mi izbriše iz seæanja.
Nisem mislila, da je Howard tako plemenit, da bi priznal.
I Hauardova odluka za ovo priznanje... Nisam mislila da u njemu ima plemenitosti.
Ne spomnim se, a prepričan sem, da je bil razlog dober in plemenit.
Не могу да се сетим, али сам сигуран да је то нешто добро и племенито.
Izgubil sem spomine iz časa, ko sem bil še plemenit bojevnik.
Чак и без имена и сећања какав сам племенит ратник некад био.
0.56154894828796s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?