Prevod od "pisal" do Srpski


Kako koristiti "pisal" u rečenicama:

Včasih mi je pisal vsakih nekaj tednov, a o njem nisem slišala že skoraj sedem mesecev.
Pisao mi je svakih par nedjelja, ali nije mi stiglo ništa od njega skoro sedam mjeseci.
Tu pa bo časopis objavil drobno čenčo, kako je nori oboževalec pisal pisma osamljeni ženski.
Ovde u Kvinsu biæe zajebano... u vezi ludog fana... koji je pisao pisma usamljenoj ženi.
Da, toda to ni več tisto, o čemer bi rad pisal.
Da. Ali to nije više nešto o èemu bih želeo da pišem.
Če bom pisal na čem drugem, ne bo delovalo.
Ako budem pisao na neèem drugom, neæe uspeti.
Če je ne bom napisal, mogoče ne bom nikoli več pisal.
Бојим се да ако је не напишем никада више нећу писати. Шта још?
Pravijo, da je Dante v resnici pisal o svoji poti iz pekla, da bi prišel do nje.
Kažu da je Dante pisao o svom putovanju iz pakla kako bi dopro do nje.
Kaj, za vraga, je po našem mislil avtor, ko je pisal tole?
Шта мислите да је писац тиме хтео да каже?
Jon mi je v zadnjem pismu pisal, da si izgubljen za Zidom.
Poslednje pismo koje mi je Džon napisao je govorilo da si se izgubio severno od Zida.
Čez tri dni sem prejel lepo, dolgo, na roke napisano pismo od mojega prijatelja, sodelavca in kolega Billa Clintona, kjer mi je pisal, "Čestitke ob novi restavracijii, Al!"
Tri dana kasnije dobio sam lepo, dugo i rukom napisano pismo od svog prijatelja, partnera i kolege Bila Klintona u kojem je stajalo: "Čestitam na novom restoranu, Al!"
Mamljivo je -- ko to enkrat ugotoviš -- mamljivo je, da bi kar naprej pisal isto pesem ali pripovedoval isto zgodbo, znova in znova, ko si ugotovil, da ti bo prinesla aplavz.
Primamljivo je - jednom kada to shvatite - mami vas da pišete iste pesme, ili da pričate iste priču, iznova i iznova, jednom kada shvatite da vam to donosi aplauz.
Katoliška cerkev je lani zbrala 97 milijard dolarjev, je pisal Wall Street Journal.
"Wall Street Journal" наводи да је Католичка црква прошле године зарадила 97 милиона долара.
Takrat sem pisal doktorat in iskal načine, da zaobidem to pokroviteljsko sranje, ko mi pridemo k vam in vam govorimo, kaj morate storiti.
Radio sam tada na svom doktoratu, u pokušaju da se udaljim od tog patronističkog sranja u kom mi dolazimo i kažemo vam šta da radite.
Hotel sem povedati zgodbo, ki me je čisto obsedla, ko sem pisal novo knjigo, gre pa za zgodbo o nečem, kar se je zgodilo pred tri tisoč leti, ko je bilo izraelsko kraljestvo še v povojih.
Hteo bih da vam ispričam priču kojom sam bio opsednut dok sam pisao moju novu knjigu. To je priča o nečemu što se dogodilo pre 3000 godina kada je Izrailjsko kraljevstvo bilo tek u povoju.
Univerzalnost sporočila, takratni politični kontekst v Tuniziji, in dejstvo, da sem pisal Koran z grafiti, niso bili nepomembni.
Univerzalnost poruke, politički kontekst u Tunisu u to vreme, i činjenica da sam napisao stihove Kurana u stilu grafita nisu bili bez značaja.
In pred nekaj leti, sem se odločil, da bom pisal o odlašanju-prokrastinaciji.
I pre nekoliko godina sam odlučio da pišem o odugovlačenju.
Noč pred največjim govorom v svojem življenju, marš na Washington, je bil pokonci ob treh zjutraj in ga pisal na novo.
Noć pre najvećeg govora njegovog života, „Marša na Vašington“, bio je budan do sitnih sati, prepravljajući ga.
Sedaj obstajajo programi za komunikacijo, ki niso bili na voljo, ko je Risen pisal svojo knjigo, in je veliko bolj odporna proti nadzorovanju kot e-pošta ali klici.
Trenutno postoji komunikacijski softver koj nije bio dostupan dok je Rajzen pisao svoju knjigu i mnogo je otporniji na nadzor od običnih mejlova i telefonskih poziva.
Bil sem kar navdušen nad tem. Pisal naj bi
Bio sam prilično uzbuđen zbog toga.
In sem rekel, "OK, če že moram --" Vzel sem si daljši dopust in si rekel, "Pisal bom o svojem delu
I tako sam rekao: "OK, ako moram tako..." Uzeo sam odsustvo.
Tukaj imam citat iz spisov londonskega trgovca, ki se je imenoval John Lok, in je jadral do zahodne Afrike leta 1561 ter pisal občudujoče zapise o svojem potovanju.
Ovo je citat iz pisanja londonskog trgovca, Džona Loka, koji je plovio prema zapadnoj Africi 1561. i vodio fascinantan dnevnik svog putovanja.
Pisal sem revijo in za to so me tožili, ko sem bil najstnik.
Pisao sam časopis, zbog kog su me kao tinejdžera gonili na sudu.
In ondi napiše na kamene opis Mojzesovega zakona, ki ga je pisal vpričo sinov Izraelovih.
I prepisa onde na kamenju zakon Mojsijev, koji je napisao sinovima Izrailjevim.
In pisal je v imenu kralja Ahasvera in zapečatil s kraljevim prstanom in razposlal liste po brzih slih, jezdečih na gosposkih konjih, zrejenih v kraljevi kobilarni:
A napisa u ime cara Asvira i zapečati prstenom carevim, i razasla knjige po glasnicima koji jahahu na brzim konjima i na mladim mazgama:
In Judje so sprejeli v izpolnjevanje, kar so bili že začeli in kar jim je pisal Mardohej.
I primiše svi Judejci da čine šta su počeli i šta im pisa Mardohej.
Ali ti nisem pisal izvrstnih reči v svetih in naukih,
Nisam li ti napisao znamenite stvari za savete i znanje,
in pisal sem kupno pismo in ga zapečatil, in privzel sem priče, in odtehtal denar na tehtnici.
I napisah knjigu, i zapečatih, i uzeh svedoke izmerivši novce na meru.
Baruh pa jim reče: Iz svojih ust mi je govoril vse te besede, in jaz sem pisal v knjigo s črnilom.
A Varuh im reče: Iz usta svojih kaziva mi sve te reči, a ja pisah u knjigu mastilom.
Beseda, ki jo je govoril Jeremija prorok Baruhu, sinu Nerijevemu, ko je pisal v knjigo te besede iz ust Jeremijevih, v četrtem letu Jojakima, sinu Josijevega, kralja Judovega, rekoč:
Reč koju reče Jeremija prorok Varuhu sinu Nirijinom, kad pisaše ove reči u knjigu iz usta Jeremijinih, četvrte godine Joakima, sina Josijinog, govoreći:
Filip najde Natanaela in mu reče: Našli smo ga, ki je pisal o njem Mojzes v zakonu in proroki, Jezusa iz Nazareta, sina Jožefovega.
Filip nadje Natanaila, i reče mu: Za koga Mojsije u zakonu pisa i proroci, nadjosmo Ga, Isusa sina Josifova iz Nazareta.
Ko bi namreč verovali Mojzesu, bi verovali meni; zakaj on je pisal o meni.Če pa njegovim pismom ne verujete, kako boste mojim besedam verjeli?
Jer da ste verovali Mojsiju tako biste verovali i meni; jer on pisa za mene.
Pa sem vam po nekoliko drzneje pisal, da vam oživim v spominu to, kar že veste, zaradi milosti, ki mi jo je dal Bog,
Ali vam opet, braćo, slobodno pisah nekoliko da vam napomenem radi blagodati koja mi je dana od Boga,
Pisal sem vam v listu, da se ne mešajte z nečistniki,
Pisah vam u poslanici da se ne mešate s kurvarima;
ampak pisal sem vam, meneč, da se ne mešate, če je ta, ki se brat imenuje, nečistnik, ali lakomnik, ali malikovalec, ali opravljivec, ali pijanec, ali ropar: s takim da še ne jeste.
A sad vam pisah da se ne mešate ako koji koji se brat zove, postane kurvar, ili tvrdica, ili idolopoklonik, ili kavgadžija, ili pijanica, ili hajduk; s takvima da i ne jedete.
Kajti z veliko stisko in srčno težavo sem vam pisal, z mnogimi solzami, ne da se žalostite, marveč da spoznate ljubezen, ki je imam obilo do vas.
Jer od brige mnoge i tuge srca napisah vam s mnogim suzama, ne da biste se ožalostili nego da biste poznali ljubav koju imam izobilno k vama.
Kajti zato sem tudi pisal, da vas preizkusim in spoznam, ste li v vsem poslušni.
Jer vam zato i pisah, da poznam poštenje vaše jeste li u svačemu poslušni.
Torej čeprav sem vam pisal, sem pisal ne za voljo tistega, ki je storil krivico, tudi ne za voljo tistega, ki se mu je krivica storila, marveč da se pri vas pokaže marljivost vaša za nas v pričo Boga.
Jer ako vam i pisah, ne ovog radi koji je skrivio, niti onog radi kome je krivo učinjeno, nego da se pokaže medju vama staranje naše za vas pred Bogom.
da se mi je po razodetju naznanila skrivnost (kakor sem prej pisal ob kratkem,
Da se meni po otkrivenju kaza tajna; kao što gore napisah ukratko,
Prosim pa vas, bratje, sprejmite blagovoljno to besedo opominjanja; kajti ob kratkem sem vam pisal.
Molim vas pak, braćo, primite reč poučenja; jer ukratko napisah i poslah vam.
In potrpežljivost Gospoda našega imejte za zveličanje; kakor vam je tudi ljubljeni brat naš Pavel pisal po dani mu modrosti,
I trpljenje Gospoda našeg držite za spasenje; kao što vam i ljubazni naš brat Pavle po danoj mu premudrosti pisa.
Nisem vam pisal, ker ne znate resnice, ampak ker jo znate in ker ni nobene laži iz resnice.
Ne pisah vam kao da ne znate istine, nego što je znate, i znate da nikakva laž nije od istine.
To sem vam pisal, da veste, da imate večno življenje, kateri verujete v ime Sina Božjega.
Ovo pisah vama koji verujete u ime Sina Božijeg, da znate da imate život večni i da verujete u ime Sina Božijeg.
In sedaj te prosim, gospa, ne kakor da bi ti pisal novo zapoved, temuč katero smo imeli od začetka, da se ljubimo med seboj.
I sad molim te, gospodjo, ne kao da ti novu zapovest pišem, nego koju imamo ispočetka, da imamo ljubav medju sobom.
Pisal sem nekaj vaši cerkvi, ali Diotrefej, ki hoče prvakovati med njimi, nas ne sprejme.
Ja pisah crkvi; ali Diotref, koji želi da bude najstariji medju nama, ne prima nas.
1.1738188266754s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?