Prevod od "pazite da" do Srpski

Prevodi:

pazite da

Kako koristiti "pazite da" u rečenicama:

Medtem ko izkopavate, pazite, da ne zakopljete svojega ugleda.
Када откопавате предмете, пазите да не покопате своју репутацију.
Pri izpolnjevanju prijavnice pazite, da boste našteli vsa leta plesnega izobraževanja.
Када попуниш ову пријаву, напиши све школе где си учила плес.
Jaz sem poročnik Frank Drebin, Policijski odred.....in pazite, da vas nikoli ne ujamem v Ameriki!
Ja sam poruènik Frenk Drebin, "Policijska jedinica", i nemojte da vas ikada uhvatim u Americi!
"Odgovorite mi, čimprej morete in pazite, da boste pisali nedvoumno.
"Žurno pošalji svoj odgovor, posebno onaj vezan za finansije. Tvoj, " itd...
Pazite, da vam gravitacija ne stopi v glavo.
Ne dajte da vam to malo gravitacije dole doðe glave.
Javiti se moram Squaleu, zaslišite ga in pazite, da ne pobegne.
Moram da se javim na raport Squale-u. Ispitajte ga, i pazite da vas ne preðe.
Michael, pazite, da mi ne boste spet izginili.
Nemoj mi se ponovo izgubiti, Majkl.
Pazite, da se vam tokrat zopet ne izmuzne.
Не дозволите овог пута да вам измакне.
Pazite, da vam morski pes ne bo požrl očka.
Èuvaj se. Pazite æaleta da ga ne pojede ajkula.
Pazite, da ne boste ustrelili sami sebe.
Пробајте да се не поубијате међусобно.
Pazite, da vam je drug časopis ne spelje.
Nemoj da ti pobjegne u druge novine.
Pazite, da ne izgubite rdeče niti, nadškof.
Пробајте да не изгубите траку, надбискупе.
Pazite, da vam ne brizgne na kožo ali v oči.
Ne dozvolite da vam dospe na kožu ili oèi.
Pazite, da ne obtičite tu, le pipo sem prišel popravit.
Fino. Pazite samo da se ne zaglavite ovde negde.
Samo pazite, da ne boš prizadeta še enkrat.
Želim se samo osigurati da nas neæe opet udariti.
"Pazite, da si otrok ne bo okoli vratu navil vrvice, kot je vrvica na kapuci ali vrvica na cuclju.
"Nemojte stavljati ništa sa žicom oko vrata deteta", "kao što su kapuljaèe sa kanapom, ili varalice sa lanèiæem.".
Le pazite, da ne bi pomotoma zaužili kaj hranljivega.
Oprezno, jer biste mogli da progutate i nešto hranljivo.
Pazite, da se ne iztrebi pokolenje rodovin Kahatovih izmed levitov;
Nemojte da se istrebi koleno porodica Katovih izmedju Levita;
Zapovej Izraelovim sinovom in jim reci: Na daritve moje, kruh moj k ognjenim žrtvam mojim, ki so mi v prijeten duh, pazite, da mi jih darujete v času določenem zanje.
Zapovedi sinovima Izrailjevim, i reci im: Prinose moje, hleb moj, žrtve što mi se sažižu za ugodni miris, pazite da mi prinosite na vreme.
Kajti skoraj pojdete čez Jordan, da se polastite dežele, ki vam jo daje GOSPOD, Bog vaš, in dobite jo v last in boste prebivali v njej.A pazite, da izpolnjujete vse postave in sodbe, ki vam jih predlagam danes.
Jer ćete preći preko Jordana da udjete u zemlju koju vam daje Gospod Bog vaš da je nasledite, i nasledićete je i nastavaćete u njoj.
A pazite, da izpolnjujete vse postave in sodbe, ki vam jih predlagam danes.
Gledajte, dakle, da tvorite sve ove uredbe i zakone koje ja danas iznosim pred vas.
Na vse, karkoli vam zapovedujem, pazite, da izpolnjujete; ničesar ne pristavi in tudi ne vzemi od tega.
Šta vam god ja zapovedam sve držite i tvorite, niti šta dodajte k tome ni oduzmite od toga.
Varuj se pri nadlogi gob, da marljivo paziš in delaš po vsem, kar vas uče duhovniki leviti, kakor sem jim zapovedal; pazite, da tako delate.
Čuvaj se bolesti gube, i pazi dobro i čini sve što vas uče Leviti, kao što sam im zapovedio, držite i činite.
Pazite, da ne bo med vami moža ali žene, družine ali rodú, čigar srce se odvrača danes od GOSPODA, našega Boga, da bi šel služit bogovom onih narodov; da ne bo med vami korenine, ki rodi strup in pelin;
Neka ne bude medju vama čoveka ni žene ni porodice ni plemena, kome bi se srce odvratilo danas od Gospoda Boga našeg, da ide da služi bogovima onih naroda; neka ne bude medju vama korena na kome bi rastao otrov ili pelen.
Poslušajte, sinovi pouk očetov in pazite, da spoznate razumnost.
Slušajte, deco, nastavu očevu, i pazite da biste poznali mudrost.
Pazite, da ne boste izkazovali pravičnosti svoje pred ljudmi, da bi vas oni videli, sicer nimate plačila pri Očetu svojem, ki je v nebesih.
Pazite da pravdu svoju ne činite pred ljudima da vas oni vide; inače platu nemate od Oca svog koji je na nebesima.
Pazite, da vas kdo ne upleni z modrijanstvom in prazno prevaro, po izročilu človeškem, po začetnih naukih sveta in ne po Kristusu;
Braćo! Čuvajte se da vas ko ne zarobi filozofijom i praznom prevarom, po kazivanju čovečijem, po nauci sveta, a ne po Hristu.
pazite, da se kdo ne odvrne od milosti Božje in da ne požene kaka korenina bridkosti in ne dela napotja in jih mnogo ne skruni;
Gledajte da ko ne ostane bez blagodati Božije: da ne uzraste kakav koren gorčine, i ne učini pakost, i tim da se mnogi ne opogane.
Vi torej, ljubljeni, ki to naprej veste, pazite, da vas pregrešnih zmota ne potegne za seboj in ne padete iz lastnega trdnega stanja, temuč rastite v milosti in spoznanju Gospoda našega in Zveličarja Jezusa Kristusa. Njemu slava i sedaj i na dan večnosti!
A vi, dakle, ljubazni, znajući napred, čuvajte se da prevarom bezakonika ne budete odvedeni s njima, i ne otpadnete od svoje tvrdje;
1.1253311634064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?