Prevod od "palačah" do Srpski

Prevodi:

palatama

Kako koristiti "palačah" u rečenicama:

Nima smisla zatreti revolucijo tu, ko se bom vrnil domov v Blighty pa bom odkril, da vsi nosijo delovne obleke in prdijo po palačah bogatašev.
Nema svrhe ugušiti revoluciju ovde a kada se vratim kuæi da otkrijem kako svi nose radnièka odela i prde po bogataškim kuæama.
Ko bodo živeli v palačah in z lepoticami, bodo vedeli, da jih je mlatil čistilec bazenov.
Kad budu živeli u vilama, sa ženama manekenkama, setiæe se. Deèko koji im èisti bazen ih je razbijao.
Mislil sem, da princese živijo v palačah.
A ja sam mislio da princeze ne treba da izlaze iz palate.
Ni skrivnost, na razpolago samo bogatim, skritim v svojih palačah in cerkvah.
Nije kao alhemija, stvorena samo za primenu u crkvi.
Glavno mesto severnokitajskega cesarstva je bilo znano po veličastnih palačah, pozlačenih templjih in tržnicah, polnih svile in začimb.
Glavni grad Severnog Kineskog Carstva,... poznatog po svojim velikim palatama, zlatnim hramovima... i trznicama preplavljenih svilom i zacinima.
Razumem. Torej v svojih palačah nimam besede?
Dakle, nemam pravo glasa ni u svojim palaèama?
Dragi oče, devet mul natovorjenih z zlatom in drugim premoženjem, se porazdeljuje po palačah naslednjim kardinalom...
Dragi oèe, devet mula natovarenih zlatom i blagom raspodeljuju se palatama sledeæim kardinalima...
V tem postnem času ne boste jedli v svojih razkošnih palačah, temveč se boste postili tukaj z nami.
Za vrijeme korizme, umjesto pokajanja u luksuzu vaših palaèa, postit æete ovdje sa mnom, oskudno.
Bo morala sedaj brskati še po vaših palačah?
Mora li sada proèešljati vaše palaèe?
Kolikor sem slišal, je vaš narod že živel v palačah, ko so bili Britanci še v jamah.
Iz onoga što sam èuo, vaši ljudi su živeli u palatama dok su Britanci još bili u peæinama.
Saj veste o miselnih palačah, kajne, Sherlock?
Vi znate šta su Palate uma, Šerloče?
Zabave so prirejali v razkošnih palačah in zidali gradove v oblakih.
Imali su posede i u Versajskom dvorcu... Ali untuar sebe, nisu posedovali ništa...
V Franciji se oblikuje svet, ne v Avstriji, v gnilih palačah in z maščevalnimi izseljenci!
Svet je stvoren u Francuskoj, ne u Americi, u dvorcima koji smrde na buð.
S polnimi želodci živite v vaših steklenih palačah, medtem ko polovica mojih ljudi, umira od lakote.
Živiš punog stomaka sa svojim staklenim palatama dok pola mojih ljudi umire od gladi!
Berem knjigo o sanjah in spominskih palačah.
Èitam knjigu o stanjima u snovima i palatama seæanja...
Mir bodi v obzidju tvojem, pokoj v palačah tvojih!
Neka bude mir oko zidova tvojih, i čestitost u dvorima tvojim!
kuščarica, ki jo lahko primeš z rokami, a biva v palačah kraljevih.
Pauk, koji rukama radi i u carskim je dvorima.
In volkovi bodo tulili po njih opustošenih palačah in šakali po njih zabavnih gradovih.
I dovikivaće se buljine u pustim kućama i zmajevi u dvorovima veselim.
In ne znajo pošteno ravnati, govori GOSPOD, tisti, ki kopičijo, kar so s krivico in silo pridobili, v palačah svojih.
Ne znaju činiti pravo, govori Gospod, sabiraju blago nasiljem i grabežom u dvorima svojim.
0.50735902786255s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?