Prevod od "pa govorim" do Srpski


Kako koristiti "pa govorim" u rečenicama:

Govorijo o ljudstvu in proletariatu, jaz pa govorim o bedakih in naivnežih.
Vlade ne. Zašto bismo mi? Oni govore o narodu i proleterima.
Pri pomembnih rečeh pa govorim resnico.
Ali kada je stvar ozbiljna, ja govorim istinu.
S kom pa govorim, če lahko vprašam?
Sa kim razgovaram, ako smem da pitam?
Zakaj pa govorim potem s tabo?
Pa zašto onda prièam sa tobom?
Če pa govorim resnico, in sem umrljiv, me boš ubil.
Ako govorim istinu... Ako sam smrtnik, ubiæeš me.
Jaz pa govorim na moški konferenci.
A ja na konferenciji o muškim pravima.
Prav mi je, ko pa govorim z novinarji.
Ovo ja dobijam za razgovor sa novinarima.
Že štiri tedne se nisem spovedala... kaj pa govorim?
Већ 4 недеље нисам била да се исповедим...
Kako jo naj spoznam, ko pa govorim samo ta jezik?
Kako ja da je upoznam, kad govori tim stranim jezikom?
Jaz pa govorim o življenju ne samo vseh na tej ladji, ampak vseh ljudi na Atlantisu, ko Wraithi ugotovijo, da ni bil uničen.
A ja prièam ne samo o životima osoblja na ovom brodu, veæ i u Atlantisu kad Wraithi otkriju da nije uništen.
Okrog tebe so same zgube, jaz pa govorim o tem, da se pomeriš z nekom, ki je res dober.
Vani ti je gomila bezimenih, ali postoji zanimljiva moguænost.
Lahko pa govorim s kakšnim kolegom, če mi lahko priskrbi listo konaktov zate.
Ali mogu prièati sa nekim od mojih kolega, da vidim da li vam oni mogu pronaæi nekog.
Najprej so me ugrabile ptice, zdaj pa govorim sam s sabo.
Prvo sam bio kidnapovan od ptica, sada prièam sa zamišljenim miševima.
Če pa govorim iskreno, edino, kar iščem pri vsaki ženski, je trdnost njenega karakterja.
Ali ako treba iskreno da kažem, jedino što kod svake žene tražim je potvrda njenog karaktera.
Ko pa govorim, ko jih prenašam drugim... Kar nekako izgubijo pomen.
Ali kada govorim, kada... ih nudim drugima... èini se kao da gube svaku definiciju.
Dobro, ne morem govoriti v imenu tvojega "frekvenčnega generatorja", ampak lahko pa govorim v imenu logike in Clark je samo fant iz kopirnice v tvojem časopisu.
Pa, neæu da govorim protiv tvog "generatora frekvencije, " ali nasuprot toga, Clark je copyboy u tvom uredo.
Jaz pa govorim le zato, da ne slišim te tvoje tišine, ne ker bi mislila, da te zanima.
Ни на тренутак те не занима шта други имају да кажу.
Lahko pa govorim v njegovem imenu.
Ali mogu da prièam u njegovo ime.
Ali sta obiskala isti salon za tetovažo na Kitajskem ali pa govorim resnico.
Dakle... Dakle, ili su slučajno bili u istom kineskom salonu za tetovažu, ili ja govorim istinu.
No, sicer ne maram opravljanja, oh, kaj pa govorim, obožujem opravljanje.
Ne volim da širim zlobne traèeve... Oh, koga lažem? Obozavam to.
Pa, govorim o resnično elegantnem mučenju, ki sem ga danes pripravil zate, Sam.
Pa, prièam o veoma elegantnom muèenju koje sam danas pripremio za tebe, Sem.
Preganjaš se s helikopterji, jaz pa govorim o pravi moči.
Мислиш да су хеликоптери снага, а ја говорим о моћи. Правој моћи.
Prav ta trenutek je tam zunaj, jezen in pijan, jaz pa govorim z žensko, ki mu je vso to bol povzročila.
Sada je napolju. Besan je, pijan. I ja prièam sa ženom zbog koje je takav, koja mu je slomila srce.
Vi razčlenjujete zakon, jaz pa govorim o duhovnem kodeksu.
Vi razmatrate zakon, a ja pričam o duhovnom kodu.
Zato pa govorim tako, ker imam veverico v svojem trebuhu.
Zato zvučim ovako. Imam vevericu u stomačiću.
Ne zaradi teže, ampak zaradi veličine tvojega prijateljstva. –Tudi ti si korporacija, vendar pa govorim o tvoji teži.
To nije bila šala na tvoju težinu, usput reèeno, samo kažem kolika je velièina tvog prijateljstva. Pa i ti si korporacija, i ja govorim o tvojoj težini. Drago mi je što si se vratio.
Kaj pa vem, mogoče pa govorim o drugem Kenu Merseyu.
Ne znam. Možda ja prièam o drugom Ken Mersiju.
V Šanghaj so nas povabili, da zgradimo -- pravzaprav nas niso povabili, kaj pa govorim.
У Шангају су нас позвали да направимо - па нису нас позвали; шта то причам.
Kadar pa govorim o narodu in kraljestvu, da bom zidal in sadil,
A kad bih rekao za narod i za carstva da ga sazidam i nasadim;
To pa govorim kot dopuščenje, ne kot zapoved.
Ali ovo govorim po svetu a ne po zapovesti;
To pa govorim vam samim na korist, ne da vržem zanko na vas, temuč da spodobno ravnate in stanovitno služite Gospodu brez ovire.
A ovo govorim na korist vama samim, ne da vam nametnem zamku na vrat, nego za lepu i pristojnu službu Gospodu bez smetnje.
2.112468957901s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?