Toda, vse se je spremenilo, ko je napadlo ognjeno ljudstvo.
Sve se je promijenilo kad je Narod Vatre napao.
O, da imam muzo ognjeno, ki bi vzpela se v najsvetlejše sfere domišljije, da je ta oder carstvo, igralci -princi, monarhi pa gledalci sijajnih scen!
Амо, ватрена музо, што узлећеш до највишег неба маште! Позорница, то нам је краљевство, кнежеви су глумци, а монарси нек' посматрају сцену!
in jih vržejo v ognjeno peč; tam bo jok in škripanje z zobmi.
I baciće ih u peć ognjenu: onde će biti plač i škrgut zuba.
Eno stvar lahko rečem,... ognjeno močvirje te zagotovo drži na nogah.
Рећићу само једно... ватрена мочвара те баш држи на врховима прстију.
Strela je udarila v urni stolp ob 22.04 in poslala potrebnih 1, 21 gigavata v vozilo, ki je z bliskom izginilo in pustilo le ognjeno sled.
Munja je pogodila toranj sa satom u 22.04... odašiljuæi potrebnih 1.21 gigavata... u vremeplov koji je nestao u djeliæu sekunde... ostavljajuæi za sobom ostatke vatre.
Ličinke bodo plačale velik denar če hočejo videti, mene, veliko ognjeno zvezdo
Шта ћемо прво? Бубе ће плаћати велике новце да виде мене велику ватрену звезду.
Sploh jim ni potrebno meriti z ognjeno močjo, ki jo premorejo.
Ne treba im planiranje sa oružjem koje tamo imaju.
Bratu boš pustil, da skoči naravnost v ognjeno jamo.
Pustiæeš svog brata da skoèi u tu užarenu jamu.
Pošasti, ki smo jih spravili v ognjeno smrt, so ustvarile nove pošasti.
Èudovišta s kojima smo okonèali su stvorila nova èudovišta.
Sodeč po sedmih ključih bo naslednji prizor ognjeno jezero.
Prema sedam kljuèeva, sljedeæi tablo æe biti jezero vatre.
Cooper struga se je stopnjevalo v ognjeno showdown.
Kuperova jaruga je eskalirala u vatreni obraèun.
Kralj je za svoj grb izbral ognjeno srce Gospodarja luči.
Краљ је за свој грб узео ватрено срце Господара Светлости.
Tedaj bomo vzeli s seboj ognjeno moč Rima, da bo najprej padla obramba, nato pa še on.
Onda æemo dovesti vatrenu moæ Rima, pa æe odbrana pasti pre samog èoveka.
Jaz sem nekoč videl ognjeno luno.
Ја сам видео ватрени месец једном.
Glej, jaz... sem te slišal govoriti o tem, kako si videla moža z ognjeno kroglo.
Vidi... naèuo sam kada si rekla da si videla lika sa vatrenom loptom.
Med tripanjem sva z Ognjeno vodo prišla do pomembnega metafizičnega spoznanja.
Док смо били надувани, Ватрена Вода и ја смо дошли до важног метафизичког открића.
Ni to. –Vrti se kot ognjeno kolo zaradi ejakulacij.
Ne, nije to. Kao vatromet spermiæa...
Ognjeno orožje je v mestu prepovedano.
U gradu je zabranjeno oružje. Predajte ga.
Hej, ognjeno krzno... se spomniš, ko sva prvič igrala hokej?
Hej, krznena loptice... Seæaš se kada smo prvi put igrali hokej?
kadar pojdejo v shodni šator, naj se umijejo z vodo, da ne umrjo, ali pa ko se bližajo oltarju služit, da zažgo ognjeno daritev GOSPODU.
Kad idu u šator od sastanka, neka se umivaju vodom, da ne izginu, ili kad pristupaju k oltaru da služe i da pale žrtvu ognjenu Gospodu.
In del mirovne daritve naj daruje kot ognjeno žrtev GOSPODU, namreč tolstino, ki pokriva drobje, in karkoli je tolsti na črevih,
Potom neka sveštenik prinese od žrtve zahvalne ono što se pali Gospodu, salo što pokriva creva i sve salo što je na njima;
In daruj del mirovne daritve kot ognjeno žrtev GOSPODU: njeno mast, ves tolsti rep, ki ga odreže tik hrbtenice, in tolstino, ki pokriva drobje, in vso tolstino na črevih,
Potom neka sveštenik prinese od žrtve zahvalne ono što se pali Gospodu, salo, ceo rep do ledja, salo što pokriva creva i sve salo što je na crevima;
In del od nje naj prinese v darilo svoje kot ognjeno žrtev GOSPODU: tolstino, ki pokriva drobje, in karkoli je tolstine na črevih,
Potom neka sveštenik prinese od nje na žrtvu što se pali Gospodu, salo što pokriva creva i sve salo što je na crevima,
In duhovnik naj to zažge na oltarju kot ognjeno daritev GOSPODU: daritev za krivdo je.
I neka zapali to sveštenik na oltaru na žrtvu ognjenu Gospodu; to je žrtva za prestup.
Slepo ali polomljeno ali pohabljeno ali kozavo ali garjavo ali krastavo: teh ne prinašajte GOSPODU in teh ne devajte v ognjeno daritev na oltar za GOSPODA.
Slepo, ili kome je šta slomljeno ili odbijeno, ni gutavo, ni krastavo ni lišajivo, šta je takvo ne prinosite Gospodu, i ne mećite ih na oltar Gospodnji na žrtvu ognjenu.
Ko se stori tele, ovca ali koza, naj ostane sedem dni pri materi svoji, od osmega dne pa in poslej bode ugodno za darilo v ognjeno daritev GOSPODU.
Tele i jagnje i jare kad se omladi, neka bude sedam dana kod majke svoje, pa od osmog dana i posle biće ugodno za žrtvu ognjenu Gospodu.
in ž njo vred jedilno daritev: dve desetinki bele moke, pomešane z oljem, kot ognjeno daritev GOSPODU v prijeten duh; in ž njo vred pitno daritev: vina, četrtino hina.
I dar uza nj, dve desetine efe belog brašna zamešenog s uljem, da bude žrtva ognjena Gospodu na ugodni miris; i naliv uza nj, vina četvrt ina.
Nikakršnega službenega posla ne opravljajte in darujte ognjeno daritev GOSPODU.
Nijedan posao ropski nemojte raditi, nego prinesite žrtvu ognjenu Gospodu.
Ali deseti dan tega sedmega meseca je slavnostni dan sprave: sveto zborovanje imejte in pokoríte duše svoje ter darujte ognjeno daritev GOSPODU.
A deseti je dan tog meseca sedmog dan očišćenja; sabor sveti neka vam je, i mučite duše svoje, i prinesite Gospodu žrtvu ognjenu.
Sedem dni darujte ognjeno daritev GOSPODU, osmi dan imejte sveto zborovanje in darujte ognjeno daritev GOSPODU; slovesno zborovanje je, nobenega službenega dela ne opravljajte.
Za sedam dana prinosite žrtve ognjene Gospodu; osmi dan neka vam bude sabor sveti, i prinesite žrtve ognjene Gospodu; praznik je, nijedan posao ropski nemojte raditi.
in se namenite prinesti GOSPODU ognjeno daritev, bodisi žgalščino ali klalščino, v izpolnjenje posebne obljube, ali v prostovoljen dar, ali v daritev ob praznikih vaših, da pripravite prijeten duh GOSPODU od govedi ali drobnice:
I stanete prinositi žrtvu ognjenu Gospodu, žrtvu paljenicu ili žrtvu zaveta radi ili od drage volje, ili o praznicima svojim, gotoveći miris ugodni Gospodu od krupne ili od sitne stoke,
Vsak deželjan naj to izvršuje prav tako, ko prinaša ognjeno daritev v prijeten duh GOSPODU.
Svaki domorodac tako neka čini prinoseći žrtvu paljenicu za miris ugodni Gospodu.
In če biva tujec pri vas ali kdorkoli bi bil med vami v prihodnjih rodovih vaših in hoče prinesti ognjeno daritev v prijeten duh GOSPODU, prav tako naj opravi, kakor vi opravljate.
Tako ako bude medju vama i došljak ili ko bi se bavio medju vama, pa bi prineo žrtvu ognjenu za miris ugodni Gospodu, neka čini onako kako vi činite.
Ali prvostorjenega od goveda ali od ovce ali od koze ne daj odkupiti, sveto je namreč: njih kri razškropi po oltarju in njih tolstino zažgi kot ognjeno daritev v prijeten duh GOSPODU.
A prvenca od krave ili prvenca od ovce ili prvenca od koze ne daj da se otkupi; svete su stvari; krvlju njihovom pokropi oltar, i salo njihovo zapali, da bude žrtva ognjena za miris ugodni Gospodu.
In GOSPOD veli Mojzesu: Naredi si ognjeno kačo in jo povzdigni na drog; in vsak, kdor je pičen in jo pogleda, bo živel.
I Gospod reče Mojsiju: Načini zmiju vatrenu, i metni je na motku, i koga ujede zmija, neka pogleda u nju, pa će ozdraviti.
Drugo jagnje pa daruj proti večeru; kakor jutranjo jedilno in ž njo pitno daritev, tako napravi zvečer ognjeno daritev v prijeten duh GOSPODU.
A drugo jagnje prinesi uveče; dar kao ujutru i naliv njegov prinesi za žrtvu ognjenu, za ugodni miris Gospodu.
In darujte kot ognjeno daritev žgalščino GOSPODU: dva mlada voliča, enega ovna, sedem enoletnih jagnjet, brez hibe naj vam bodo.
Nego prinesite Gospodu žrtvu paljenicu, dva teleta i jednog ovna i sedam jaganjaca od godine, sve da vam je zdravo;
In darujte kot žgalščino ognjeno daritev v prijeten duh GOSPODU: trinajst mladih voličev, dva ovna, štirinajst enoletnih jagnjet, brez hibe naj bodo;
I prinesite žrtvu paljenicu, ognjenu žrtvu za ugodni miris Gospodu, trinaest telaca, dva ovna, četrnaest jaganjaca od godine, a neka su zdravi;
Kot žgalščino pa darujte ognjeno daritev v prijeten duh GOSPODU: enega voliča, enega ovna, sedem enoletnih jagnjet brez hibe
Nego prinesite žrtvu paljenicu, žrtvu ognjenu za ugodni miris Gospodu, jedno tele, jednog ovna, sedam jaganjaca od godine zdravih.
In hudič, ki jih je zapeljaval, je bil vržen v jezero ognjeno in žvepleno, kjer sta tudi zver in lažiprorok; in mučili se bodo noč in dan na vekov veke.
I djavo koji ih varaše bi bačen u jezero ognjeno i sumporito, gde je zver i lažni prorok; i biće mučeni dan i noć va vek veka.
In smrt in smrtna država sta bili vrženi v jezero ognjeno.
I smrt i pakao bačeni biše u jezero ognjeno.
In če koga niso našli zapisanega v knjigi življenja, je bil vržen v jezero ognjeno.
I ko se ne nadje napisan u knjizi života, bačen bi u jezero ognjeno.
1.7262389659882s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?