Prevod od "obleko" do Srpski


Kako koristiti "obleko" u rečenicama:

Rezervirala sem cerkev, kupila prekleto poročno obleko.
Rezervisala sam crkvu. Kupila jebenu venèanicu! Džime..
Lao, dve luknji je naredil v mojo obleko iz Pariza.
Lao, napravio je dve rupe na mojoj haljini iz Pariza!
Kaj je narobe z mojo obleko?
Šta nije u redu s mojom odeæom?
Niti malo ne toliko kot imam s to obleko, ki jo imaš oblečeno, ali tvojim stališčem proti vsakemu.
! Niti približno toliko koliko imam prema toj odeći koju imaš na sebi, ili s tvojim stajalištem prema svima.
Kdo ti je dal to obleko?
Ko ti je dao tu haljinu?
To obleko sem oblekla zato, ker je edina, ki jo imam.
Ovu haljinu sam obukla samo zato što mi je to jedina.
Če mi raztrgaš svileno obleko, boš staknil modrico na očesu.
Ako mi pocepaš lepu svilenu haljinu, dobiæeš šljivu na oku.
Po izjavi policije je morilca opisala kot starko, oblečeno v poročno obleko s tančico.
"Policija kaže da je ona opisala svog napadača" "kao stariju ženu obučenu u crnu venčanicu."
Povejte svoje dekle nositi obleko, ustnice.
Reci svojoj curi da se obuèe, Lip.
Če nam ne boš pomagal ustaviti Marcela, naj mi bog pomaga, a Hayley ne bo živela tako dolgo, da bi ugledala svojo prvo nosečniško obleko.
Ako nam ne pomogneš da sredimo Marsela. Hejli neæe da doživi da obuèe, svoju prvu trudnièku haljinu
Mislite, da obleko napade moje babice?
Hvala. Mislite da mi bakina haljina pristaje?
Gospod, žal mi je, ker sem ukradel obleko.
Господине, опростите што сам украо одело.
Moral boš signalizirati norim mravljam, naj uničijo strežnike, ukrasti obleko in oditi, preden se vklopi rezervno napajanje.
Мораћеш да даш сигнал лудим мравима да сруше сервере, преузмеш одело и изађеш пре но дође резервно напајање.
Če boš obleko prodal tem možem, bo zavladal kaos.
Ако га продаш овим људима, настаће хаос.
Ne bi poiskala kako pisano obleko?
Ne želite odeæu koja nije jednobojna?
V šoli sem si želela prav posebno obleko za maturantski ples.
Kad sam bila maturant, htela sam jednu posebnu haljinu za matursko.
Obleko sem nosila samo za tisto priložnost.
Haljinu sam obukla samo tom prilikom.
Vaša žena bo nosila vijoličasto obleko.
Ваша жена ће носити љубичасту хаљину.
(Smeh) K sreči sem prinesla obleko za preobleči.
(Smeh) Srećom sam ponela nešto da se presvučem.
Odrasla sem v Cambridgeu in enkrat sem šla v trgovino in pozabila denar in obleko so mi dali zastonj.
Odrasla sam u Kembridžu i jednom sam otišla u prodavnicu i zaboravila novac i dali su mi haljinu besplatno.
Pet dni kasneje je mojih deset modric na vratu zbledelo, oblekla sem si poročno obleko moje mame in se poročila z njim.
Pet dana kasnije, deset modrica na mom vratu je tek izbledelo i obukla sam venčanicu svoje majke i udala sam se za njega.
Ko pa je videla, da je pustil obleko svojo v njeni roki in pobegnil iz hiše,
A kad ona vide gde joj ostavi u rukama haljinu svoju i pobeže,
in ko je slišal, da sem zagnala glas in klicala, je pustil obleko svojo poleg mene in pobegnil in šel iz hiše.
A on kad ču gde vičem, ostavi haljinu svoju kod mene i pobeže i otide.
Položi pa obleko njegovo poleg sebe, dokler pride gospodar njegov v hišo svojo.
I ona ostavi haljinu njegovu kod sebe dok mu gospodar dodje kući.
Toda ko sem zagnala glas in klicala, je pustil obleko svojo poleg mene in pobegnil iz hiše.
A ja povikah glasno, te on ostavi haljinu svoju kod mene i pobeže.
In dal jim je vsakemu posebe praznično obleko, Benjaminu pa je dal tristo srebrnikov in petero prazničnih oblek.
I svakome dade po dve haljine, a Venijaminu dade trista srebrnika i petore haljine.
Tedaj si je Ehud naredil dvorezen meč majhen komolec dolg, in si ga je pripasal pod obleko ob desnem bedru.
A Aod načini sebi mač sa obe strane oštar, od lakta u dužinu; i pripasa ga pod haljine svoje uz desnu bedricu.
Ona preidejo, ti pa ostaneš; da, vse tisto se postara kakor oblačilo, kakor obleko jih izpremeniš, in se izpremené.
To će proći, a Ti ćeš ostati; sve će to kao haljina ovetšati, kao haljinu promenićeš ih i promeniće se.
ogrinjaš se s svetlobo kakor z obleko, nebesa razpenjaš kakor šator.
Obukao si svetlost kao haljinu, razapeo nebo kao šator;
On pa, Janez, je imel obleko svojo iz velblodje dlake in usnjen pas okoli ledja svojega, a živež njegov je bil: kobilice in divji med.
A Jovan imaše haljinu od dlake kamilje i pojas kožan oko sebe; a hrana njegova beše skakavci i med divlji.
Nihče pa ne prišiva zaplate iz novega sukna na staro obleko, kajti taka zaplata odtrga od obleke še kaj, in luknja bode večja.
Jer niko ne meće novu zakrpu na staru haljinu; jer će se zakrpa odadreti od haljine, i gora će rupa biti.
In ko se mu nasmejajo, mu slečejo plašč in mu oblečejo njegovo obleko; ter ga odpeljejo, da ga križajo.
I kad Mu se narugaše, svukoše s Njega kabanicu, i obukoše Ga u haljine Njegove, i povedoše Ga da Ga razapnu.
In oblečejo mu škrlatno obleko in spleto krono iz trnja in jo denejo nanj,
I obukoše Mu skerletnu kabanicu, i opletavši venac od trnja metnuše na Nj.
In ko se mu nasmejajo, mu slečejo škrlatno obleko in mu oblečejo lastno njegovo oblačilo; ter ga peljejo ven, da ga križajo.
I kad Mu se narugaše, svukoše s Njega skerletnu kabanicu, i obukoše Ga u Njegove haljine i izvedoše Ga da Ga razapnu.
In razpno ga na križ in delé med seboj obleko njegovo, metaje kocko zanjo, kdo bo kaj vzel.
I kad Ga razapeše, razdeliše haljine Njegove bacajući kocke za njih ko će šta uzeti.
Pravil jim je pa tudi priliko: Nihče ne utrga zaplate od nove obleke in je ne prišije na staro obleko, sicer izkazi tudi novo, in stari se ne prilega zaplata od nove.
Kaza im pak i priču: Niko ne meće zakrpe od nove haljine na staru haljinu, inače će i novu razdreti, i staroj ne liči šta je od novog.
Ali kaj ste šli, da vidite? Človeka, ki se oblači v mehka oblačila? Glej, kateri se oblačijo v gosposko obleko in živé v slasteh, bivajo v kraljevih dvorih. Ali koga ste šlo gledat? Proroka?
Šta ste, dakle, izašli da vidite? Čoveka u meke haljine obučena? Eto, koji gospodske haljine nose i u slastima žive po carskim su dvorovima.
Ko pa izstopi na kopno, mu pride nasproti mož iz mesta, ki je imel zle duhove in se že dolgo časa ni oblačil v obleko, tudi v hiši ni prebival, temuč v grobih.
A kad izidje On na zemlju, srete Ga jedan čovek iz grada u kome behu djavoli od mnogo godina, i u haljine ne oblačaše se, i ne življaše u kući, nego u grobovima.
Herod pa, ko ga je zasramotil z vojaki svojimi in se mu nasmejal, mu obleče sijajno obleko ter ga pošlje nazaj k Pilatu.
A Irod osramotivši Ga sa svojim vojnicima, i narugavši Mu se, obuče Mu belu haljinu, i posla Ga natrag Pilatu.
Vojaki pa, ko so bili Jezusa razpeli, vzemo obleko njegovo in napravijo štiri dele, vsakemu vojaku del, in tudi suknjo; suknja pa ni bila šivana, nego od vrha sceloma stkana.
A vojnici kad razapeše Isusa uzeše Njegove haljine i načiniše četiri dela, svakom vojniku po deo, i dolamu; a dolama ne beše šivena nego izatkana sva s vrha do dna.
Istotako tudi žene v spodobni opravi, naj se dičijo s sramežljivostjo in zmernostjo, ne s kitami ali z zlatom ali z biseri ali z drago obleko,
Tako i žene u pristojnom odelu, sa stidom i poštenjem da ukrašuju sebe, ne pletenicama, ni zlatom, ili biserom, ili haljinama skupocenim,
in pogledate njega, ki ima sijajno obleko, in mu rečete: Ti sedi sem lepo, in ubožcu rečete: Ti stoj tam ali pa sedi sem pod podnožje moje
I pogledate na onog u svetloj haljini, i kažete mu: Ti sedi ovde lepo, a siromahu kažete: Ti stani tamo, ili sedi ovde niže podnožja mog;
nekatere pa rešite, potegnivši jih iz ognja, nekatere pa s strahom milujte, sovražeč tudi obleko, oskrunjeno po mesu.
A jedne strahom izbavljajte i iz ognja vadite; a karajte sa strahom, mrzeći i na haljinu opoganjenu od tela.
in sredi svečnikov podobnega sinu človečjemu, oblečenega v obleko do tal in opasanega na prsih z zlatim pasom.
I usred sedam svećnjaka kao Sina čovečijeg, obučenog u dugačku haljinu, i opasanog po prsima pojasom zlatnim.
0.88863897323608s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?