Prevod od "noetu" do Srpski

Prevodi:

noju

Kako koristiti "noetu" u rečenicama:

Seznam živali na Xanaduju; prebivalstvo višin, ribe oceanov, zveri poljan in džungle, po dve od vsega, največji zasebni živalski vrt po Noetu.
Životinjsko carstvo Ksanadua èine ptice, ribe životinje iz džungle po dve od svake, najveæi privatni Zoo, posle Arke.
Ko Bog reče Noetu, da bo uničil Zemljo z vodo.
Kad Bog kaže Noi da æe uništiti Zemlju vodom.
Zgodba o Noetu in njegovi barki je vzeta naravnost iz izročila.
Prièa o Noji i Nojevoj barci je uzeta direktno iz narodnih tradicija.
Toda bolj kot iskanju na ruševinah starodavnega v stanovanju, imel Ballard dejansko odkrili dokaz, da je biblična zgodba o Noetu in vesoljnem potopu je bila res?
Ali, pre nego da je pronašao ruševine drevne naseobine, da li je Ballard, u stvari, otkrio dokaz da je biblijska prièa o Noah-u i Velikom Potopu istina?
Tudi zapisano v Mojzesovi knjigi, je zgodba o Noetu pove, kako je Bog "videl, da je bila the zlo velik človek, " in odločila uničiti vse kreacije.
Takoðe je zapisano u Knjizi Postanja da prièa o Noah-u govori kako je Bog 'uvidevši kako su slabosti èoveèije velike', odluèio da uništi sopstvenu kreaciju.
Ena taka zgodba pripoveduje o Noetu in njegovi čudno, čudež rojstva.
Jedna takva prièa govori i Noah-u i njegovom neobiènom, èudesnom roðenju.
En znan element v zgodbi o Noetu vključuje zbiranje živali, pripeljanih na krovu ladje.
Još jedan prepoznatljiv elemenat prièe o Noah-u ukljuèuje kolekciju životinja koje su ukrcane na barku.
Gospod naročil Noetu, naj zgradi veliko barko, kamor so se zatekli njegova družina in po dva primerka vsake živalske vrste, ki so takrat obstajale.
Bog je zapovjedio Noi da sagradi barku, jako veliku, i da u nju stavi cijelu svoju obitelj i po dvije životinje iste vrste, koje su postojale u to vrijeme.
Na koncu koncev se bo vse skupaj spet vrnilo k Noetu.
А на крају, опет би се то вратило на Ноје.
Naj te odpeljem k Noetu. -Ne.
Дај да те одведем код Ноја.
Legendo o potopu so prvič zapisali v Mezopotamiji tisoč let prej, preden se je pojavila v Stari zavezi kot zgodba o Noetu.
Najraniji preživeli izveštaj o legendi o potopu zapisan je u Mesopotamiji, hiljadu godina pre nego što je preprièan kao prièa o Noju u Starom Zavetu.
Ni sam Bog naročil Noetu, kako naj zgradi barko?
Zar nije lièno rekao Noi kako da sagradi arku?
Noetu, poštenjaku, brez greha med svojimi ljudmi.
Noa, pravednik, bez greha meðu svojim ljudima.
In reče Bog Noetu: Konec vsega mesa se je približal predme, zakaj zemlja je polna silovitosti od njih; zato, glej, pokončal jih bom z zemljo vred.
I reče Bog Noju: Kraj svakom telu dodje preda me, jer napuniše zemlju bezakonja; i evo hoću da ih zatrem sa zemljom.
Potem reče GOSPOD Noetu: Pojdi ti in vsa družina tvoja v ladjo, zakaj tebe sem videl pravičnega pred seboj v tem rodu.
I reče Gospod Noju: Udji u kovčeg ti i sav dom tvoj; jer te nadjoh pravedna pred sobom ovog veka.
je šlo po dvoje k Noetu v ladjo, samec in samica, kakor je bil Noetu zapovedal Bog.
Udje k Noju u kovčeg po dvoje, muško i žensko, kao što beše Bog zapovedio Noju.
In prišli so k Noetu v ladjo po dvoje iz vsega mesa, v katerem je bil dih življenja.
Dodje k Noju u kovčeg po dvoje od svakog tela, u kome ima živa duša,
In govori Bog Noetu in sinovom njegovim ž njim, rekoč:
I reče Bog Noju i sinovima njegovim s njim, govoreći:
In reče Bog Noetu: To je znamenje zaveze, ki sem jo ustanovil med seboj in vsem mesom, ki biva na zemlji.
I reče Bog Noju: To je znak zaveta koji sam učinio izmedju sebe i svakog tela na zemlji.
0.32970905303955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?