Prevod od "najprej bova" do Srpski

Prevodi:

prvo ćemo

Kako koristiti "najprej bova" u rečenicama:

Najprej bova z gospo odšla na pasear (sprehod).
Dama i ja æemo da prošetamo.
Najprej bova tebe peljala v bolnišnico.
Шта сад, мали? Прво тебе возимо у болницу.
Najprej bova preverila polje in pognala samodejno uničenje.
Naš prvi potez. Provjeriti spremište i zapoèeti samouništenje.
Najprej bova prebrala odlomek iz Biblije.
Прво чемо прочитати нешто из Библије.
Najprej bova poiskala luknje. Da vidiva, kaj najdeva.
Prvo æemo da tražimo rupe, i videæemo šta æemo da naðemo.
Najprej bova jedla, potem pa se bom večkrat ljubil z njo...
Prvo, ješæemo. Onda æu da vodim ljubav sa njom dva do tri puta... ako mogu.
Najprej bova odnesla tole k Spiderju.
Prvo æemo da odnesemo ovo kod Spajdera.
Najprej bova pogledala, kdo se skriva za masko.
Prvo æemo da vidimo ko se krije iza maske.
Najprej bova oropala nekaj bank, nato pa preplezala mejno ograjo in se pretihotapila na trajekt.
Opljaèkaæemo par banki, a onda idemo preko granice, pa pravo na trajekt.
Jackie, najprej bova pogledala nove gume, po kosilu pa mi boš pomagala izbrati ogabno glasen avtoradio.
Džeki, prvo ćemo da tražimo nove gume, a posle ručka ćeš mi pomoći da izaberem bolno glasan radio. - Provešćeš dan sa Džeki?
Najprej bova morala prepričati cel kup gangsterjev v tisti sobi.
Puno gangstera u toj sobi æe nam prvo trebati verovati na rijeæ.
Najprej bova počakala, kaj bodo zdravniki rekli, prav?
Hajde da prvo vidimo što će doktor reći, u redu?
Najprej bova preverila lokalne taksi dispečerje.
Prvo æemo provjeriti lokalne taksi dispeèere.
Najprej bova videla, kako se bo vse odvilo.
Prvo da vidimo kako posao ide, OK?
Ja, najprej bova šla po kitajsko hrano, potem pa mogoče v Echo.
Da, da-- idemo da klopnemo malo kineske hrane, a onda možda skoèimo do "The Echo", posle toga.
Najprej bova razširila govorice po tem posranem mestu.
Prvo æemo pustiti glasine u ovom usranom gradu.
Ja, Brat, ampak najprej bova umrla v vakuumu.
Ima, braco. Ali prvo, umreæemo u vakuumu.
Ampak najprej bova šla gor in prižgala to stvar.
Ал' прво морамо да провалимо унутра.
Tretji korak: najprej bova naredila drugi korak.
Treći korak: Prvo ćemo napraviti drugi korak.
Najprej bova zbrcala nekaj riti, nato pa izbrskala nekaj imen.
Mislim da poènemo sa malo mlaæenja, a onda uzmemo imena.
Najprej, bova ali ne bova ustrelila to dekle v oči in drugo, če si se pomehkužil...
Prvo, hoæemo li, ili ne, da upucamo ovu ženu u oèi.. a drugo, ako si omekšao...
Najprej bova pila na zdravje, potem pa ti ga bom pomagal najti.
Prvo æemo nazdraviti, onda æu potražiti tog èoveka.
Sandy: "Najprej bova gledala 'Daily Show' in Colberta.
Što si nam isplanirala? Ja: Za uvod Daily Show i Colbert.
Najprej bova pogledala, če tole deluje.
Prvo, da vidimo da li ovo radi, a?
Najprej bova z obločnim reaktorjem usposobila električno omrežje.
Najprije æemo upotrijebiti reaktor broda da osposobimo elektriènu mrežu.
Najprej bova popravila izbokline na straneh, izbereva oči, polepšava obliko, odstraniva napake na koži, podaljšava vrat, zgostiva lase, izbereva ustnice, narediva bolj polne, odstraniva otekline,
Prvo æemo ukloniti izboèine sa strane, oznaèimo oèi, napravimo lepši oblik, skinemo sve mane sa kože, izdužimo vrat, dodamo još kose, oznaèimo usne, napunimo ih, smanjimo nadutost na koži, ovde, i dodamo punije grudi,
Najprej bova razdelala podrobnosti mojega položaja. –Podrobnosti?
Prvo æemo da dogovorimo detalje mog prelaza.
Najprej bova ustvarili dobro podlago, nato pa razvili tvoje sposobnosti.
Postavit æemo èvrste temelje i od njih nadograditi tvoje vještine.
Ne, najprej bova midva govorila z njo.
Ne, prvo mi da prièamo sa njom.
Najprej bova potrebovala dovolj zmogljiv računalnik, ki bo izračunal finese potovanja v času.
Prvo nam treba kompjuter dovoljno snažan da izraèuna zamršenost putovanja kroz vreme.
Najprej bova povedala tvojim staršem na večerji. –V redu.
Prvo æemo reæi tvojima, za veèerom za vikend. -Dobro.
Najprej bova Michele in jaz šli na kosilo.
Prvo æemo da odemo na ruèak, Mišel i ja.
Najprej bova fukala, potem ti bom zapela štacuno in te odpeljala k njej.
Prvo æemo se pojebati A onda æu zakopèati tvoju malu muvu i odvesti te tamo gde je ona.
Najprej bova popili preveč šampanjca, potem pa v lov za poročno obleko.
Прво æемо попити превише шампањца. А онда те водим у куповину вјенèанице.
1.5290930271149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?