Prevod od "morilcev" do Srpski


Kako koristiti "morilcev" u rečenicama:

Kaj ne vidiš, da si uničuješ življenje s tistim obsedencem in čredo morilcev?
Zašto to radiš od života? Manijak je navukao hrpu oružja.
Mesto odpadnikov, delinkventov, tatov, kurb in morilcev.
Grad otpadnika, delinkvenata, lopova, kurvi i ubica.
Kaj ne vidiš, če ubije Salivana, bo imel 150 krvožejnih morilcev za vratom.
Ако убије Саливана, имаће 150 крвожедних убица за вратом.
90 % serijskih morilcev je belopoltih, starih 20-35, kot so ti moški.
Devet od deset višestrukih ubica su belci... starosti od 20 do 35 godina, baš poput ovih.
FBI ocenjuje, da v tem trenutku išče žrtve 35 serijskih morilcev.
FBl procenjuje da, dok ovo govorim, èak 35 višestrukih ubica... okolo vreba žrtve.
Večina morilcev si ne more privoščiti privatnih pravnikov.
Veæina ubica ne može sebi da priušti liènog advokata.
Moja skrinja ga mika, zverinskega kiborga in njegovo tolpo morilcev.
On hoæe moj kovèeg... taj ðavolski kiborg i njegova banda koljaèa.
73% vseh množičnih morilcev glasuje za republikance.
73 posto serijskih ubica glasa za republikance.
Nočejo te poslušati, kako poješ kopici morilcev in posiljevalcev, da bi jih spravil v boljšo voljo.
Ne žele èuti, kako pjevaš gomili ubica i siledžija, i kako ih uveseljavaš.
Kako si z malih barab prišel do najetih morilcev?
Èekaj, Green, kako si došao od lopova do plaæenog ubojice?
FBI so izjavili, da obstaja več kot 50 serijskih morilcev, ki so danes aktivni v Ameriki.
FBI procjenjuje da postoji manje od 50 serijskih ubica koji su trenutno aktivni u SAD.
Imamo 13 osumljenih morilcev, potem pa še te gospode.
Imamo 13 osumnjièenih ubica, i imamo ovu gospodu.
No, kako pa ti lahko pomaga par serijskih morilcev?
Kako bi ti serijski ubojice mogli pomoæi?
Tvoje življenjsko delo v rokah teh morilcev.
Твој животни рад у рукама тих убица.
Dobro, kot dodatek umeščanju morilcev v tvoje življenje in tajno delovanje za državno agencijo bi rad priznal
У реду. Осим уметања убица у твој живот... и тајног посла за владину агенцију. Желим признати...
Umrlo je nekaj posiljevalcev in morilcev.
Nekoliko silovatelja i ubojica su mrtvi.
Seveda je okruten, ampak je eden najbolših morilcev.
On je divljak, naravno, ali jedan od najboljih živih ubica.
Postanejo stroji za ubijanje, čeprav v njih nihče ne vidi morilcev, ker je to vendar 'naravno'.
Они постају машине за убијање, али њих не сматрамо убицама зато што је то "нормално".
Ker se večina morilcev vrne na kraj zločina.
Jer kao što znaš, veæina ubica se vraæa na mesto zloèina
Ja, veš, sit sem vseh teh stereotipnih hollywoodskih filmov, polnih izprijenih psihopatskih morilcev.
Da, vidiš, muka mi je više od ovih stereotipskih holivudskih, kretenskih ubica-psihopata filmova.
Ugotovite, kdo bi lahko naročil umor, sledite denarju do morilcev in nama pomagajte ustaviti zaroto.
Pronaði ko bi hteo da ubije Velta iz te prièe, prati novac do ubica, i pomozi nam da zaustavimo izvor svega.
Ne služim pravici, če ne kaznujem morilcev med nami ne glede na blagorodnost.
Не борим се за правду ако не делим правду убицама међу нама, ма каквог рода били.
Ampak še vedno so samo tolpa morilcev.
I pored toga su samo gomila ubica.
Ne smeš aretirati morilcev ki te poskusijo ubiti?
Znaèi ne treba hapsiti one koji ubiju i pokušaju i vas da ubiju.
Eden od morilcev zapušča svoje mesto.
Da, jedan od tvojih obuèenih ubica odlazi sa položaja.
Ne vemo, koliko morilcev je še ostalo.
Ne znamo koliko je ubica ostalo.
Ni jih bilo sto, temveč dvajset izurjenih morilcev.
Nije ih bilo sto, već dvadeset. Treniranih ubica.
V Starling City si pripeljala nekaj blaznih morilcev, ki so skoraj ubili mamo in me zastrupili.
А ти донео неки луди убица у Старлинг Цити који је скоро убио маму и ко ме је отровао.
Sem nisem prišel zato, da bom v leglu morilcev.
Nisam došao ovde da budem deo èopora ubica.
In ko teh petnajst morilcev naletijo nate, z vsemi našimi trupli, te ne bodo le ubili, tebe in tega črnuha.
I kad tih petnaest ubica, naiðu na tebe, u posedu svih naših mrtvih tela, neæe samo ubiti tebe i tog crnju.
Tvoj brat je bil le pametnjakovič, ki je vodil tolpo morilcev.
Tvoj brat je samo bandit, koji je vodio bandu ubica.
Pol teh opazovalcev je morilcev in posiljevalcev.
Pola ljudi Noæne straže su ubice i silovatelji.
Nekatere od nas, ki nismo psihopati brez prijateljev, vznemirja bližina morilcev, kar vpliva na našo prebavo.
Neke od nas sa dušom i nisu psihopate bez prijatelja, imaju stres zbog masovnog ubice na kampusu i zato imaju neredovnu stolicu.
Če je tako, če tako mislite, smo samo kopica morilcev.
Jer ako to misliš... Onda smi mi samo grupa ubica.
Kdo med vami je poškropil mojo pisarno z milijoni mikroskopskih morilcev?
Ko od vas je isprskao moju kancelariju sa milion mikroskopskih ubica?
Brez kartelov, trgovcev z orožjem, pralcev denarja in morilcev.
Bez kartela, trgovaca oružjem, peraèa novca, ubica.
Nato vpade v brlog morilcev in jih pospravi še sedem z njihovim lastnim orožjem.
Onda je uleteo u jazbinu hladnokrvnih ubica i ubio sedmoricu. Koristeæi njihova oružja.
Pridružila sem se tolpi psihopatskih morilcev.
Pridružila sam se bandi ubica psihopata.
Ne, večina morilcev ubije nekoga, ki ga poznajo, vi pa iščete morilca v majhni socialni skupini,
Ne, veæina ubica ubija nekoga koga zna. Vi tražite ubicu iz malecne socijalne grupacije.
Ena izmed družin, ki sem jih spraševal pri tem projektu, je bila družina Dylana Klebolda, ki je bil eden od morilcev v Columbinskem pokolu.
Jedna od porodica koje sam intervjuisao za ovaj projekat bila je porodica Dilana Klibolda koji je bio jedan od zločinaca u masakru u Kolumbajnu.
ker obnemaguje duša moja od morilcev.
Jer mi nestaje duša od ubilaca.
0.59736680984497s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?