Moji ukazi so, da vas pospremim do meje in da vas varno spravim prek meje.
Nareðeno mi je da vas otpratim do granice... i prevedem preko nje.
Moji ukazi so, da vašo visokost na kakršen koli način spravim do meje.
Nareðeno mi je da vas odvedem do granice na bilo koji naèin.
Dokler lahko ukazujem, se bodo moji ukazi izpolnjevali!
Dok mogu da nareðujem, nareðenje æe se izvršavati!
Moji ukazi bodo izkoreninili nesposobneže... kateri nimajo mesta v mojem ljubljenem korpusu!
Moje æe naredbe iskoreniti nesposobnjakoviæe... kojima nije mesto u mom lepom korpusu!
Moji ukazi so bili preprečiti Narnom, da zaradi te vojne spletejo bližje vezi z Ljudmi.
Moja nareðenja su bila da spreèim Narne da se tokom rata... približe Ljudima.
Moji ukazi so bili, da zaščitim kodo.
Moj zadatak je bio da štitim šifru.
Moji ukazi so, da določim potencial, ki ga ima to ozemlje za rudarjenje.
Moje nareðenje je da odredim rudarski potencijal ove lokacije.
To so moji ukazi, podpisani s strani direktorice Sheppard.
Ovo su moji nalozi, potpisani od strane direktorke Shepard.
Moji ukazi so prestreči pomembno pošiljko, namenjeno v Berlin.
Moje direktive su da presretnem VIP tovar za Berlin.
Moji ukazi so, da vas poberem in peljem k Supervratom.
Moje nareðenje je da vas pokupim i prevezem do Super Kapije.
Kakor vidite moj lord, to niso moji ukazi.
! Kao što vidite moj Lorde, to nisu moje naredbe.
Moji ukazi so, da pripeljem vas in ekipo.
Moj zadatak je da prikupim vas i ostatak vaše ekipe.
Gospod, moji ukazi so posredovanje novic, tako, da jih lahko predstavite javnosti.
gospodine, duzan sam samo da vam dam informacije, koje cete preneti javnosti.
Moji ukazi so bili jasni, postaviti človeka, da opazuje, ne pa narisati tarčo na hrbet mojega devetletnega sina!
Moja nareðenja su bila jasna, staviti èovjeka da osmatra, a ne nacrtati metu na leðima mog devetogodišnjeg sina!
Moji ukazi prihajajo neposredno od gospe.
Moje naredbe dolaze izravno od Gospe same.
Vsi možje v Da Lisi, tole so moji ukazi!
Svi ljudi Da Lisija, evo mojih nareðenja!
Gospodje, ali menite, da moji ukazi niso razumni?
Gospodo, da li mislite da je moje komandovanje nerazborito?
Moji ukazi, kdo me je poslal?
Kakva naređenja sam imao? Ko me je poslao?
Vse dokler boste pluli z njim, so njegovi ukazi tudi moji ukazi.
Sve dok plovite s njim, njegove su naredbe i moje.
Aktivirani smo, naša država napada prva. –Kakšni so moji ukazi?
Danas naša nacija prva udara. Koja su moja nareðenja?
Moji ukazi so, da če kdo od vaju samo prestopi črto, pošljemo besedo v Washington, oni pa pošljejo nazaj njeno glavo.
Зато што су моја наређења, ако одступите један центиметар од плана, послаћу поруку Вашингтону, А они њену главу у кутији.
Moji ukazi so bili, da postavim svetilnik tako da bi bilo treba sprejeti ukrepe, ki bi vplivale na ta trenutek v zgodovini in preprečiti, da bilo kdo drugi ne naredi tega.
Nareðeno mi je da postavim odašiljaè kako bi se poduzeli koraci da se utjeèe na taj tren u povijesti i kako bi se sprijeèilo da još netko uèini isto.
Moji ukazi so, da vam poda informacije o Syndicate.
Moja nareðenja su da vam dostavim informacije o Sindikatu.
Moji ukazi so, da poslušam in beležim.
Moja nareðenja su da slušam i beležim.
Moji ukazi so, da izbrišem celotno ekipo ne samo tebe.
Moja nareðenja su da ubijem celi tvoj tim, ne samo tebe.
Moji ukazi so, da poiščem tujsko garnizijo in varno vrnem direktorja Henshawa na svoje delovno mesto.
Nareðeno mi je da lociram odred vanzemaljaca i bezbedno vratim direktora Henšoa na njegov položaj.
Moji ukazi so, da najdemo in formiramo skupino Zaščitnikov!
Moje nareðenje je da pronaðemo i okupimo Zaštitinike.
1.7724559307098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?