Prevod od "mire" do Srpski

Prevodi:

mire

Kako koristiti "mire" u rečenicama:

Pasta, narejena iz oljčnega olja, lovorike, cimeta, limonine trave in mire.
Radi se o mešavini maslinovog ulja, oraha, ljutice, meda, i trave.
Ti dve osebi moramo zadržati, ne smeta zapustiti Santa Mire.
Ove dve osobe se moraju spreèiti... da napuste Santa Miru.
Oče se je znašel v težavah nekje od tu do Santa Mire.
Mislim da je moj otac upao u nevolju negdje izmeðu ovdje... i Santa Mire.
Prosim vse stanovalce Santa Mire, naj se umaknejo z ulic.
Svi stanovnici Santa Mire, molim neka napuste ulice.
Prosim številko Santa Mire, Rose of Shannon Motel.
Broj Santa Mire, Rose of Shannon Motel, molim.
Kot je Tolstoj napisal Vojna in mire in Anna Karenina... Count Leo bi se obrnil na...
A dok je pisao "Rat i mir" i "Anu Karenjinu"... grof Lav se okrenuo ka...
Ni vzel mire, Tylenola antičnega Rima.
Pa, on nije uzimao lekove, u starom Rimu.
Če nebi bilo Mire, mi ne bi uspelo preživeti.
Ne bih se izvukao da nije bilo Mire.
Ti samo ne veš v kakšne mire mi stari ljudje lahko gremo, za samo majhen kvaliteten čas z našo družino.
Vi ne znate kako starim ljudima teže prolazi vreme bez porodice.
Tehnologija se je komajda dotaknila vsakdana Mire Devi.
Tehnologija jedva da je dotakla svakodnevicu Mire Devi.
Žal mi je, da sem bil takšen bedak glede Mire.
Žao mi je što sam bio takav idiot u vezi Mire.
Vkolikor želiš najti tistega, ki je resnično odgovoren za masakriranje Harolda Cooperja in umor Mire Malik, ti predlagam, da mi ga pomagaš poiskati.
Ako želiš da pronaðeš onog koji je zaista odgovoran za masakriranje Harolda Cupera i ubistvo Mire Malik, Predlažem da mi pomogneš da ga pronaðem.
Zemlja postane tarča strateške vrednosti, in Mire prišel nazaj.
Zemlja postaje strateška meta i Glib se vrati.
Veli torej Izrael, njih oče: Če mora biti tako, storite to: vzemite od najboljših pridelkov naše dežele v posodah svojih in nesite darilo onemu možu: malo balzama in malo medu, dišav in mire, kločkov in mandljev.
Onda reče Izrailj otac njihov: Kad je tako, učinite ovo: uzmite šta najlepše ima u ovoj zemlji u svoje vreće, i ponesite čoveku onom dar: malo tamjana i malo meda, mirisavog korenja i smirne, urme i badema.
Ti pa si vzemi najboljših dišav: petsto seklov mire, ki teče sama od sebe, in polovico sladke skorje, namreč dvesto in petdeset, in dvesto in petdeset dišečega trstja
Uzmi mirisa najboljih: smirne najčistije pet stotina sikala i cimeta mirisavog pola toliko, dvesta pedeset, i idjirota takodje dvesta pedeset,
Ljubi moj mi je kitica mire, ki leži med mojimi prsmi.
Dragi mi je moj kita smirne, koja medju dojkama mojim počiva.
Kdo je ona, ki prihaja gori iz puščave, podobna stebru dima, polna vonja mire in kadila, vsakršnega dišečega prahu trgovčevega?
Ko je ona što ide gore iz pustinje kao stupovi od dima, potkadjena smirnom i tamjanom i svakojakim praškom apotekarskim?
Pride pa tudi Nikodem, ki je bil prvič prišel k Jezusu po noči, in prinese zmesi mire in aloe kakih sto liber.
A dodje i Nikodim, koji pre dolazi Isusu noću, i donese pomešane smirne i aloja oko sto litara.
in sladke skorje in tujih korenin in dišav in mire in kadila, in vina in olja in bele moke in pšenice, in goved in ovac, in konj in voz in sužnjev in duš človeških.
I cimeta i tamjana i mira i livana, i vina i ulja, i nišesteta i pšenice, i goveda i ovaca, i konja i kola, i telesa i duša čovečijih.
0.51760292053223s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?