Prevod od "kuga" do Srpski


Kako koristiti "kuga" u rečenicama:

2.000 let kasneje je Aleksander Veliki prišel do Indije, kjer je njegovo vojsko zdesetkala kuga potem, ko so našli skrinjico.
2000 godina kasnije, Aleksandar Veliki je došao do Indije, gde je njegovu vojsku desetkovala kuga kad je jedan vojnik našao kutiju.
Čeprav je bilo na ladji malo podgan je med potniki kosila čudna kuga.
Premda brod beše bez pacova ipak je neobièna pošast napala njegove putnike.
Pravočasno, da je videl, kako je kuga pomorila njegovo vas.
Baš na vrijeme, da vidi kako kuga divlja njegovim selom.
V časih, ko je bila popularna kuga.
U vreme dok je kuga još uvek bila opasna.
Štirje jezdeci, kuga, bencin, drag kot žafran, apokalipso?
Èetiri jahaèa, boleštine 5 dolara za galon nafte, Apokalipsa?
Lahko samo upam, da ko boš umrla, da bo ta zlobna kuga umrla s tabo.
Ne. Mogu se samo nadati da æe s tvojom smræu prestati zaraza.
V umetnosti smrti pa prekosi samo naravo ter s kemijo in stroji ustvari vse pokole, ki jih povzročijo kuga, strupi, lakota in Michael Myers.
Ali za umetnost umiranja, nadmašio je i samu prirodu i stvorio, uz pomoæ hemije i elektronike sve vrste bolesti, otrova, glad" i Michaela Myersa.
Kuga, bolj kruta in neusmiljena od vojne, se je spustila na nas.
Epidemija koji je bila više okrutna i bezosecajnija nego rat.
Kuga, ki bo pustila več kot polovico kraljestva mrtvega.
Kuga, koja je ostavila vise od pola naseg kraljevstva mrtvo.
V nedeljo je pastor pravil, da je kuga božje očiščenje, poslano da očisti naše grehe.
U nedelju, pastir je rekao da je ovo novi Boziji put da bi se sprali nasi grehovi.
Veliko vasi je, ki jih kuga še ni opustošila.
Ima mnogo sela koja nisu napadnuta od strane bolesti.
Kaj pravi cerkev, od kod prihaja ta kuga?
Sta crkva misli, odakle je dosla ova bolest?
Oprostite, toda kakšno vlogo ima pri tem kuga?
Izvinite, ali kakve to veze ima sa bolesti?
Zahvalili bi se tudi, ker nas ni prizadela strašna kuga, ki razsaja naokoli.
Takodje zelimo da se zahvalimo zato sto smo postedjeni od uzasne bolseti... koja se siri kroz zemlju.
Kuga, je krščanska bolezen, poslana od vašega Boga, da uniči svoje lastne ljudi.
Bolest je Hriscanska bolest, poslat od Vaseg Boga, da unisti sopstveni narod.
In ko je kuga, prečkala njihovo močvirje je tudi njih pobila.
Kada je bolest presla zastitu... i njih je ubila.
Cerkev je v pogubo poslala več duš kot vse vojne, lakote in kuga skupaj.
Црква је убила више душа од свих ратова, глади и пошасти заједно.
Videl si, kaj je storila kuga.
Видео си шта је куга урадила.
Tako je kuga minila, v deželo pa se je vrnilo življenje.
И тако је куга прошла, а живот се вратио у земљу.
Kuga že več kot stoletje ni prizadela mesta.
Grad je proveo više od veka nekažnjen kugom.
Ko je prišla kuga, smo bili nemočni kot obala pred prihajajočim morjem.
Kad je kuga došla bili smo nemoæni kao životinja pred nadolazeæim morem.
Nobeno zlo te ne bo doletelo in kuga se ne bo približala tvojemu domu.
Da te nikada zlo, ne zadesi. Niti pomor noæni, do kolibe tvoje doðe.
Medtem, ko se zombi kuga širi mi delamo tisto kar lahko.
U meðuvremenu, zombi kuga se širi, a mi radimo ono što možemo.
Da zgradimo ladje in nadomestimo vse fante, ki jih je pobrala kuga.
Da sagradimo brodove, i da zamenimo mladiæe koje smo izgubili za vreme kuge.
V mesto si pripeljal ta prekleti val sranja, ki ti sledi kot hudičeva kuga.
Došao si u grad i jebena plima sranja te slijedi kao jebena kuga.
Sem kuga na dveh nogah in vi ste mi v napoto!
Ja sam jebena pošast od jedne žene i svi mi vi stojite na putu!
Prisežem vam, vsaka mati, hči, oče in sin, ki nam jih vzame črna kuga, bodo maščevani.
Zaklinjem vam se! Svaka majka i kæi, otac i sin koje nam je oduzela kuga, biæe osveæeni!
Leta 2017 je kuga pobila sedem milijard ljudi.
U 2017, kuga je uništila 7 milijardi ljudi.
Ti, tvoja črna kurba in tvoji umazani makaronarski prijatelji ste kot kuga.
Ти си куга. Ти и твоја црначка курва и прљави пријатељ Дијего.
Troje ust simbolizira, kako učinkovito je kuga požirala prebivalstvo.
Troja usta simbolišu efikasnost kuge u proždiranju stanovništva.
Če kuga res obstaja, veš kako zelo si jo bo želela vlada?
Ako kuga postoji, znaš li koliko vlada æe je hteti?
Zobrist je mrtev in če je ta kuga resnična... je ta karta sled, katero je pustil, da bi jo nekdo našel.
Zobrist je mrtav, ali ako je ta kuga stvarna onda je ta karta trag koji je ostavio kako bi je neko pronašao.
Zgodovina nas uči, da je črna kuga povzročila bedo in smrt.
Istorija nas uèi da je crna kuga pruzrokovala patnju i smrt.
Kot kakšna kuga. –Moja desna roka se je obrnila proti meni.
Mora da je to zbog kuge. - Moja desna ruka protiv mene.
Ta človek je odgovoren za več smrti kot kuga.
Ovaj èovek je odgovoran za više smrti nego kuga.
GOSPOD naredi, da se ti prilepi kuga, dokler te ne pokonča s površja zemlje, v katero greš, da jo posedeš.
Učiniće Gospod Bog tvoj da se prilepi za te pomor, dokle te ne istrebi sa zemlje u koju ideš da je naslediš.
Obnemorejo od lakote, požre jih vročica in strupena kuga; pošljem mednje zobe zverin in strup tistih, ki se plazijo po prahu.
Glad će ih cediti, vrućice i ljuti pomori proždiraće ih; i zube zverske poslaću na njih i jed zmija zemaljskih.
David pa reče: Kupiti hočem gumno od tebe, da zgradim oltar GOSPODU, da neha kuga med ljudstvom.
A David reče: Da kupim od tebe to gumno, da načinim na njemu oltar Gospodu da bi prestao pomor u narodu.
In GOSPOD se je dal izprositi za deželo, in kuga je nehala med Izraelom.
I Gospod se umilostivi zemlji, i presta pomor u Izrailju.
Kadar bode v deželi lakota, kadar pride kuga ali snet ali rja, kobilice ali gosenice; ko jih bo sovražnik oblegal v deželi njih mest; katerakoli bode nadloga, katerakoli bolezen:
Kad bude glad u zemlji, kad bude pomor, suša, medljika, skakavci, gusenice, ili kad ga pritesni neprijatelj njegov u zemlji njegovoj vlastitoj, ili kakvo god zlo, kakva god bolest,
Tedaj reče David Ornanu: Prepústi mi kraj tega gumna, da na njem zgradim oltar GOSPODU, prepústi mi ga za polno ceno, da bi nehala kuga med ljudstvom.
Tada reče David Ornanu: Daj mi to gumno da načinim na njemu oltar Gospodu; za novce koliko vredi daj mi ga, da bi prestao pomor u narodu.
Kadar bode v deželi lakota, kadar pride kuga ali snet ali strupena rosa, kobilice ali gosenice; ko jih bodo sovražniki oblegali v deželi njih mest; katerakoli pridi nadloga, katerakoli bolezen:
Kad bude glad u zemlji, kad bude pomor, suša ili medljika, skakavci ili gusenice kad budu, ili ga stegne neprijatelj njegov u zemlji njegovoj vlastitoj, ili kako god zlo i kakva god bolest,
Ako pride nad nas nesreča, meč, sodba, ali kuga, ali lakota, postavimo se pred to hišo in pred teboj (kajti v tej hiši je ime tvoje) in bomo vpili k tebi v stiski svoji, in ti boš slišal in pomagal.
Kad nas zadesi kako zlo, mač osvetni ili pomor ili glad, staćemo pred ovim domom i pred Tobom, jer je ime Tvoje u ovom domu, i vapićemo Tebi u nevolji svojoj, usliši i izbavi.
Meč je zunaj, kuga pa in lakota notri: kdor je na polju umre od meča, in kateri so v mestu, jih požreta lakota in kuga.
Napolju mač, a unutra pomor i glad; ko bude u polju, poginuće od mača; a ko bude u gradu, njega će glad i pomor proždreti.
Pred njim gre kuga in tik za njim pomor.
Pred Njim idjaše pomor, i živo ugljevlje idjaše ispod nogu Njegovih.
Našli smo namreč tega človeka, da je kakor kuga in snovač razporov med Judi po vsem svetu in prvoboritelj za krivoverstvo Nazarejcev,
Jer nadjosmo ovog čoveka da je kuga, i podiže bunu protiv sviju Jevreja po vasionom svetu, i da je kolovodja jeresi nazaretskoj;
0.55557298660278s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?