Prevod od "korenin" do Srpski


Kako koristiti "korenin" u rečenicama:

Vam je tako življenje brez korenin všeč?
Sviða vam se takav život bez doma?
Svoje življenje sem meril po drevju, od korenin do krošenj.
Merio sam svoj život uz pomoc ovog drveta. Pocevši odavde... i sve dovde.
Noč, pred smrtjo je odkopal zemljo okrog tega drevesa, vzel ven žaro z Maureeninim pepelom in raztrosil pepel okrog korenin.
Jedne noæi, baš pre nego æe umreti, iskopao je zemlju oko ovog drveta. Uzeo je urnu sa Morininim pepelom i prosuo ga na korenje.
Korenina korenin, izvir izvirov, nebo nebesnega svoda, ki mu pravimo življenje... ki raste višje kot le duša upa in kot skrije lahko razum.
Ona je korijen korijenja I pupoljak pupoljaka I nebo neba Krošnje koja život se zove Koja raste više Nego što se duša nada
Rabim steklenico tekočine za uničevanje korenin, kolikor se da hitro.
Треба ми боца препарата за уништавање корова у одводима, што пре.
To je močna stvar, človek, narejena iz rož in korenin iz gozda.
To je potentna stvar, èoveèe, napravljena od trava i korenja iz šume.
Travo oklestijo do njenih korenin in je le malo pustijo, a v nekaj dneh si bo rastlina opomogla in nadaljevala s hranjenjem največjih hord na Zemlji.
Oni šišaju travu do korena, ostavljajuæi malo toga, ali za svega nekoliko dana, biljka se oporavlja i nastavlja da hrani najveæa krda na svetu.
Misliš, da me je sram mojih korenin?
Misliš da se stidim svog porekla?
Labirint mangrovinih korenin ujame usedline, odplavljene z otokov, in tako preprečuje, da bi mulj prekril koralni greben.
Lavirint mangrovih korenja zadržava delove ostrva koji se vremenom odvajaju od ostrva, i na taj naèin spreèavaju stvaranje mulja koji bi pokrio koralni greben.
Labirint korenin je mračen življenjski prostor za mnogo bitij.
Lavirint korenja je zaštiæeno boravište za mnoga stvorenja.
Kapljice se zlivajo do središča in po deblu vse do korenin.
Kapljice se spuštaju preko sredine stabla do njegovog korenja.
Prav tako osenči mrežo korenin, ki ležijo takoj pod površjem.
I takoðe štiti i korenje koje je ispod zemlje.
Ko vam bodo vzeli vse, kar imate, punca, bodo posekali gozd do korenin.
Девојко, ако вам одузму посед, иди, и посеци сву шуму, до корена.
Dve leti sem razčlenjeval starodavne jezike vse do korenin.
Dve godine sam dekonstruisao desetine antièkih tekstova do njihovih korena.
Judje in Irci in zahrbtni pizduni, ki ne spoštujejo svojih korenin.
Jevreji i Irci i podle pizde koje ne poštuju svoje poreklo?
Hiša je polna zelišč, korenin, medicinskih stvari in veliko... ogledal.
Kuæa joj je puna bilja, korijenja, medicinskih stvari i puno... ogledala.
Sploh veš koliko korenin je po tleh?
Imaš li pojma kako su strme one padine?
Pa sem ji rekla, naj ti da nekaj korenin in jagodicevja.
Pa sam joj rekla da ti da nekakvo korjenje i bobice.
Zanimiva lokacija, za nastanitev tvojih korenin, ista plantaža, kjer sem bil jaz suženj.
Занимљиво место за смештај. Иста плантажа где сам био роб.
Ko sem vas osvobodil iz korenin, so krvavele.
Kad sam te oslobodio iz korova, krvarilo je.
Takih korenin že dolgo nisem pognala.
Nisam imala takve korene dugo vremena.
Ampak nastopi zrelo in modro, kot znaš zaradi tragičnih evropskih korenin.
Uradi ono tvoje kad zvuèiš staro i mudro zbog tragiène evropske prièe o tvom životu.
Naša vera tod ne poganja korenin.
Naša religija ne hvata korenje u ovoj zemlji.
Sčasoma sva z dedkom rešila ubogega psa, a v tem trenutku sem spoznala, da je ta paleta korenin in zemlje pravzaprav osnova gozda.
Na kraju smo deda i ja spasili jadnog psa, ali tog trenutka sam shvatila da je paleta korenja i zemljišta zapravo osnova šume.
Predvidevala sem, da bodo v tem času drevesa posrkala CO2 v fotosintezi, ga spremenila v sladkorje, ga poslala dol do korenin, in morda, sem predvidevala, poslala ogljik pod tlemi k sosedom.
Pretpostavila sam da će ovoliko trebati da drveće upije ugljen-dioksid putem fotosinteze, pretvori ga u šećere, pošalje ga dole do korenja i možda, pretpostavljala sam, prebaci taj ugljenik pod zemljom do svojih suseda.
In kjer pride do interakcij celic gob s celicami korenin, je tam izmenjava ogljika za hranila, in da goba dobi vsa hranila s tem, ko raste skozi zemljo in se dotakne vsakega delca zemlje.
Tu gde dolazi do interakcije ćelija gljiva i korenja, trampi se ugljenik za hranljive materije i ta gljiva dobija te hranljive materije tako što raste kroz tlo i prekriva svaku česticu tla.
Naredili smo tudi te noge, v katerih je zemlja in v njej sistem krompirjevih korenin in na vrhu pesa ter z zelo ljubkim medeninastim prstom.
Onda smo napravili noge izlivene od zemlje, sa sistemom korena krompira u njima i cveklama na vrhu, i veoma lepim mesinganim prstom.
In mladika požene iz obsekanega debla Jesejevega, in odraslek iz korenin njegovih prinese sad;
Ali će izaći šibljika iz stabla Jesejevog, i izdanak iz korena njegovog izniknuće.
Vode so storile, da se je tako povzpel, globočina, da je visoko vzrastel: reke njene so tekle povsod okoli njegovih korenin in potoke svoje je izlivala do vseh dreves na polju.
Voda ga odgoji, bezdana ga uzvisi; ona rekama svojim tečaše oko njegovog stabla i puštaše potoke svoje k svim drvetima poljskim.
in sladke skorje in tujih korenin in dišav in mire in kadila, in vina in olja in bele moke in pšenice, in goved in ovac, in konj in voz in sužnjev in duš človeških.
I cimeta i tamjana i mira i livana, i vina i ulja, i nišesteta i pšenice, i goveda i ovaca, i konja i kola, i telesa i duša čovečijih.
5.9348549842834s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?