Prevod od "ker vas" do Srpski


Kako koristiti "ker vas" u rečenicama:

Sedeli ste tu in skupaj z ostalimi glasovali kriv, ker vas neke karte za baseball stanejo nekaj denarja.
Sedeli te ovde i glasali da je kriv, sa ostalima samo zato jer vam karte za bejsbol žuljaju džep.
Žal mi je, ker vas motim.
Izvinjavam se što sam vas prekinuo.
Oprostite ker vas vznemirjam, ampak nekaj neobičajnega se je zgodilo.
Извините што вас узнемиравам, али догодило се нешто чудно.
Zelo mi je žal, ker vas motim.
Jako mi je žao što vas smetam.
Fred Madison, ker vas je porota proglasila krivega za umor prve stopnje, je moja dolžnost, da vas obsodim na smrt na električnem stolu.
Fred Madison, porota je odluèila da ste krivi za ubojstvo prvog stupnja, i zbog toga vam sljeduje elektrièna stolica.
Rekla je, da moram poskrbeti za tega malega fantiča, ker vas nujno rabijo v službi.
Treba da se pobrinem za malog zato što ste potebni na poslu.
Žal mi je, ker vas vznemirjam, vendar je vaše naročilo pripravljeno.
Žao mi je što vas uznemiravam, ali vaša porudžbina je spremna.
Celo državo sva prepotovala samo zato, ker vas je želel obiskati.
Upravo smo prešli duž cijele države samo da bi se on sastao s tobom.
Oprostite, ker vas motim tako pozno.
Žao mi je što vas uznemiravam, sir.
Živi ste samo še zato, ker vas spoštujem.
To što vas poštujem, g. Holmse, jedini je razlog što ste još u životu.
Oprostite ker vas prekinjam, gospod, ampak Saul Berenson je zunaj.
Oprostite što Vas prekidam, gospodine, ali Saul Berenson je vani.
Žal mi je ker vas sedaj gnjavim, ampak moji nadrejeni insistirajo.
Žao mi je što vas sada gnjavim, ali moji nadreðeni inzistiraju.
Nikomur nisem povedal, ker vas nisem hotel vznemirjati.
Nisam nikome rekao, jer vas nisam hteo uznemiriti.
Opravičujem se, ker vas nisem že prej prepoznal...
Ispričavam se što vas prije nisam prepoznao.
Vaš sin ga je ubil, da se ne bi razvedelo, kdo je njegov oče, vi pa ste porinili mojega brata z okna, ker vas je videl s kraljico.
Ваш син га је убио тако да се не сазна ко му је отац, а ви сте гурнули мог брата с прозора јер вас је видео с краљицом.
Oprostite, ker vas kar naprej kličem, a vse slabše je.
Izvinite što vas uporno zovem, ali ovih dana je još više propala.
Oprostite, ker vas motim med molitvijo.
Vaša Svetosti, oprostite što vas ometam u molitvi.
Vesel sem, ker vas vidim, vaše visočanstvo.
Drago mi je što vas vidim, vaše visoèanstvo.
Šel sem na potovanje, ker vas nisem mogel videti.
Putovao sam, znate, dok vas nisam mogao videti.
Opravičujeva se, ker vas motiva, vendar delujeva po Khanovem ukazu.
Izvinjavamo se zbog ometanja, ali Kan nam je dao zadatak.
Hotel sem vedeti, da niste vznemirjeni, ker vas je Mulder spravil v neprijeten položaj zaradi Steve.
Da se uverim da niste uznemireni što vam je Molder stvorio neprijatnosti zbog Svete.
Nismo prevarantke, znanstvenice smo. –Vemo, ker vas skrbno opazujemo.
Nismo prevaranti, mi smo legalni nauènici. Znamo da niste prevaranti jer pažljivo pratimo situaciju.
Zadnjič učim zato, ker vas bo od danes naprej uril Zmajev vojščak.
Мој последњи час, зато што ће од сада ваша обука бити у рукама Змајског борца.
Se opravičujem, ker vas motim Marta... toda lahko si mislim, zakaj sem se znova vrnil.
Žao mi je što te gnjavim, Marta, ali... Pretpostavljam da znaš zašto sam se vratio. Ponovo.
Tega ne boste naredili po pomoti; to boste naredili, ker vas bodo do tega vodili.
И то не случајно; сетићете се јер сте усмерени да се сетите.
Delujejo zato, ker vas pripravijo, da delujete.
Функционишу јер нас терају да радимо.
marveč ker vas GOSPOD ljubi in hoče ohraniti prisego, ki jo je prisegel vašim očetom, vas je izpeljal z mogočno roko in odrešil iz hiše sužnosti, iz roke Faraona, kralja egiptovskega.
Nego što vas Gospod miluje i što drži zakletvu kojom se zakleo ocima vašim, zato vas je Gospod izveo rukom krepkom i izbavio vas iz kuće ropske, iz ruke Faraona, cara misirskog.
Vi pa sedaj mislite, da se morete postaviti zoper GOSPODOVO kraljestvo, ki je v roki sinov Davidovih, ker vas je velika množica in imate pri sebi zlati teleti, ki vam ju je naredil Jeroboam za bogove?
Pa vi sad velite da se opirete carstvu Gospodnjem, koje je u rukama sinova Davidovih, jer vas je mnogo i imate kod sebe zlatne teoce, koje vam je načinio Jerovoam da su vam bogovi.
Ako nočete poslušati in ako ne boste imeli te skrbi v srcu, da bi dali čast mojemu imenu, pravi GOSPOD nad vojskami, pošljem prokletstvo med vas in prekolnem blagoslove vaše; saj sem jih že preklel, ker vas to ne skrbi v srcu.
Ako ne poslušate i ne stavite u srce da date slavu imenu mom, veli Gospod nad vojskama, tada ću pustiti na vas prokletstvo i prokleću blagoslove vaše; i prokleh ih, jer ne stavljate u srce.
kakor je tudi meni spodobno, misliti to za vas vse, ker vas imam v srcu svojem kot take, ki ste vsi i v sponah mojih i v zagovarjanju in utrjevanju evangelija sodeležniki milosti z menoj.
Kao što je pravo da ja ovo mislim za sve vas, jer vas imam u srcu u okovima svojim i u odgovoru i potvrdjivanju jevandjelja, kao sve zajedničare sa mnom u blagodati.
0.50812888145447s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?