Prevod od "je bilo potem" do Srpski


Kako koristiti "je bilo potem" u rečenicama:

Pet nas je bilo, potem pa smo izgubili zvezo s prvo ekipo.
A bilo je nas petoro koji smo bili pozadi dok nismo izgubili komunikaciju sa prvim timom.
Zakaj je bilo potem žveplo, najdeno v truplu Shawa.
Dobro, zašto su onda sumpor, i trava pronaðeni na Šoovom telu.
Na začetku je bilo, potem pa sem se navadila.
U poèetku je bilo teško, ali to je sada prošlost.
Kaj je bilo potem s teboj?
Što je s tobom onda bilo?
Tega sploh nisem hotela, grozno mi je bilo, potem pa je mlajši brat Ronnyja Templetona poklical policijo in so nas aretirali.
Нисам желела, и била сам у ужасном хаосу, а мали брат Ронија Темплтона је позвао полицију, и ухапсили су нас.
Kako je bilo potem z Alice?
Kako je protekla druga noæ sa Alis?
Čeprav mu je bilo potem slabo.
Iako je kasnije došao jedan iks faktor.
Kaj je bilo potem z njima, stari?
Šta se desilo s njima posle toga, matori?.
V moji sobi je bilo, potem pa v Nellini.
Bilo je u mojoj sobi, a onda je prešlo u Nelinu sobu. - Ajde, da vidim.
Kaj misliš, kaj je bilo potem, Lucius?
Sta mislis, sta je posle bilo, Lucijuse?
Povejte občinstvu, poroti, kaj je bilo potem?
Možeš li reæi što se zatim dogodilo?
Ne vem, kaj je bilo potem.
Samo Bog zna što se desilo poslije.
Kaj je bilo potem z manekensko kariero?
Kako je ispalo sve sa manekenstvom?
Vprašal je, kaj je bilo potem.
Pitao je šta je bilo zatim.
Če ni bila nekakšna bolezen, kaj je bilo potem?
Da, ali ako nije neka bolest, što je kvragu onda?
In ja, vem, da sem tisti idiot, ki je padel s strehe, jaz, ampak to je bilo potem, ko sem popravil sam in ne tip!
I, da, ovaj idiot je pao s krova, ali poslije, namjestio sam je. Bez tipa!
Kdo je bilo potem tisto dekle, s katero sem ga videla na ulici?
Pa, ko je bila ta devojka? Ona sa kojom sam ga videla na ulici.
Zakaj je bilo potem vaše ime na papirju v njegovem žepu?
Zašto je onda vaše ime i adresa bilo na papiriæu u njegovom džepu?
Ne vem, kaj je bilo potem, verjetno sem premaknil posteljo, ali pa so mi zaškripali čevlji, vendar je postala čisto trda.
Ne znam šta se dogodilo.....Mora da sam pomerio krevet, ili zaškripao cipelama al ona je ostala nepomièna.
Kaj je bilo potem sranje o reševanju pečatov?
Kakva su to onda bila sranja o spašavanju peèata?
Lažnivka. Kaj pa je bilo potem?
Kaže da se uradila na vrata.
Kaj pa je bilo potem vse to?
Pa, o èemu se onda radilo ovde?
Zelo slabo je bilo, potem pa je postalo še slabše.
Cini mi se da u stvari postaje je sve gore i gore.
Če ni pomembno, kaj je bilo potem to?
Ako nije bitno, što je ono bilo?
Je bilo potem tudi z Einsteinom Davidom Bowiejem kaj narobe?
Jel onda nešto nije bilo u redu sa Einsteinom ili Davidom Bowiem?
Povej jima, kaj je bilo potem.
Реците им шта се даље дешавало.
Kaj pa je bilo potem to?
Zbog èega je onda ovo bilo?
Ko je prišel Jack, je bilo potem za vas drugače?
Kada je Jack došao, je li vam tada bilo drugaèije?
Kaj je bilo potem, sta povedala policista.
Šta se zatim dogodilo, èuli smo od policajca.
Če ne spita skupaj, kaj je bilo potem?
Ako ne spavate zajedno, o èemu je reè?
Kaj pa je bilo potem to sranje zadnjih 3000 km?
Чему ово срање последњих 3.000 км?
Rekel sem: "Kaj pa je bilo potem s 'trije tedni do', 'dva tedna do' pošto?
Upitao sam: "Pa šta su bili svi ti 'Tri nedelje do, ' 'Dve nedelje do' mejlovi?
0.43703603744507s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?