Prevod od "in katera" do Srpski


Kako koristiti "in katera" u rečenicama:

In katera je, katera je tista hrabra, ki se je uprla Amalečanom?
А ко је...? Ко је она храбра, која се дигла на Амалићане?
In...katera izmed očitno popolnih nog, je odpadla 99-ega?
I... koja je od ovih, oèito savršenih nogu, "otpala" 1999?
Ne uči me, katera je za vkrcanje in katera za zaustavljanje.
Ne uèi me koja je za ukrcavanje, a koja za zaustavljanje.
Ime za imenom, katerih ne morem prebrati, in katera mi, starejši od vas, ne moremo slišati, ne da bi v nas vzbudila žalost.
Ime za imenom koja ne mogu èitati i koja mi stariji od vas ne možemo èuti bez emocija.
Torej, katera so tvoja in katera so moja?
Koji su tvoji, a koji su moji?
In katera je boljša od najinih petih deklet?
A ko je bolja prilika od naših pet devojaka?
Kdo si ti, da odločaš, katera vrsta bo živela in katera ne?
Ko si ti da odreðuješ koja vrsta æe živeti a koja ne?
Oseba, ki se nam bo prostovoljno pridružila, in katera lahko reši uganko.
Jednu osobu koja je voljna da nam se pridruži i koja može da reši zagonetku.
In katera od čebelic ste vi?
A koja ste vi od pèelica?
In katera je piratova najljubša restavracija hitre hrane?
A koji je omiljeni piratski restoran brze hrane?
Mi boste povedale, katera bo tekmovala in katera ne bo?
Hoæete li mi reæi ko æe se takmièiti, a ko neæe?
In katera normalna oseba se ne boji pajkov?
I koja se normalna osoba ne boji pauka?
In katera barva bi to bila?
A koje bi to boje bilo?
Najbolje bo če samo čakava, da McKay in drugi ugotovijo, kaj je treba popraviti in katera vrata je varno odpreti.
Vjerojatno je bolje da prièekamo da McKay i ostali vide što treba napraviti, i koja se vrata uopæe smiju otvoriti.
In katera groba zver, ki zadnja ura zdaj ji bije, proti Betlehemu se maje, da ponovno se rodi?
"I divlja zvijer kojoj konaèno kucne èas" "tetura se prema Belethemu" "da bi se opet rodila?"
Odločiti se boš moral, katera je ljubica in katera je žena.
Moraæeš da izabereš ko ti je ljubavnica a ko žena.
IWC je edina mednarodna organizacija, ki se ukvarja s kiti in katera je uradno priznana s strani Združenih narodov.
IWC je jedino medjunarodno telo koje se bavi kitovima i koje je zvanicno priznato od strane Ujedinjenih nacija.
In katera od teh vključuje smukanje po telefonskih govorilnicah in iskanje Lois?
Pa, koji deo toga ukljuèuje šunjanje oko telefonske govornice, i èekanje na Lois?
In katera legla insektov je varno ropati.
I koja gnezda insekata - sme da pljaèka.
In katera je ta redka magija?
Da, o kakvoj to retkoj magiji je reè?
Kaj res ne vidiš, katera polovica ti daje moč in katera te slabi?
Zar ne vidiš sada? Koja polovina ti je dala snagu a koja te èini slabom?
Katera je že Lindsay in katera Bridget?
Podseti me koja je Lindsay, a koja je Bridget?
In katera je ta punca, ki je tako grozna?
Ko je ta cura koje ti donosi brige?
Ve, kje so zidovi najmočnejši in katera vrata na najšibkejša.
Зна где су зидине најјаче, а које су капије најслабије.
Katera je zabava in katera počitek?
Koje znaèi zabava a koje spavanje?
Odločili se bodo, katera mesta bodo oropali in katera plemena zasužnjili.
Они ће одлучити који градови ће бити опљачкани, а која племена поробљена.
Ja, in katera naj bi bila?
Da, a koja bi bila velika?
Kako veš, katera odločitev je modra in katera ne?
Како знаш који избор је мудар?
Pogledala bi ga v oči in vprašala, kako se odloči, katera življenja so pomembna in katera niso.
I PITAM GA KAKO ODLUÈUJE... ÈIJI ŽIVOTI SU VREDNI. A ÈIJI NISU.
Katera je hčerka in katera ljubica?
Koja je æerka, a koja ljubavnica?
Kateri so bili siti, so v službo stopili za kruh, in kateri so lakoto trpeli, niso več lačni; in nerodovitna je rodila sedmero, in katera je veliko imela otrok, je onemogla.
Koji behu siti, naimaju se za hleb; a koji behu gladni, nisu više; i nerotkinja rodi sedmoro, a koja imaše dece, iznemože.
In stopi noter in zakleni duri za seboj in za sinoma svojima in potem nalij vse te posode; in katera bo polna, jo postavi vstran.
Pa otidi, i zatvori se u kuću sa sinovima svojim, pa onda nalivaj u sve sudove, i kad se koji napuni, kaži neka uklone.
in katera devica se bo priljubila kralju, ta bodi kraljica namesto Vaste.
Pa koja devojka bude po volji caru, neka bude carica na Astinino mesto.
0.65323495864868s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?