Tam sem stopila v zasebno past... in grem nazaj, da se poskusim rešiti iz tega... preden bo prepozno.
Upala sam u klopku i volela bih da se vratim i da pokušam da se izbavim... pre nego ne bude prekasno.
Kadar zgrabi mene, pomaga samo, da skočim v taksi in grem k Tiffanyju.
Kad se ja tako osjeæam, jedino što mi pomaže... jest sjesti u taksi i otiæi do Tiffanyja.
Takole greš na rampo in skočiš, In jaz pridem pod tebe in grem takrat ti nastopiš, in narediš 4-40 a nisem glih siguren, mislim da bi lahko zadel touchdown.
Dakle, doðeš na Pod rampu i skoèiš, a onda ja proðem ispod i idem. Onda ti gaðaš, i napraviš 4-40 pa nisam baš siguran, ali mislim da si osvojio touchdown.
Izgini od tod preden se ne odločim in grem s tabo.
Goni se prije no odluèim poæi s tobom.
Lahko izgubim licenco in grem v zapor.
Mogao bih izgubiti dozvolu. Mogao bih otiæi u zatvor.
V knjižnici sem in grem proti drugemu nadstropju.
U biblioteci sam, idem napolje na balkon drugog sprata.
Ko mi gre kaj narobe, si rečem "jebi ga" in grem dalje.
Kada me sve ubija, kažem "jebi se" i nastavim dalje.
Želite, da grem jaz, samo stuširam se in grem.
Ako želite da odem, istuširat æu se i otiæi.
Poslušaj, bodi v bližini, grem noter, vzamem diamant in grem ven.
Гледај, остани близу. Ја ћу ући унутра, узети дијамант и изаћи.
Sem Johnny Knoxville in grem na luno!
Ja sam Johnny Knoxville i idem na Mjesec!
Če boš pustila posel in postala ena od tistih muslimank, mi povej, da lahko najamem pofukano varuško, pokličem Keeyona in grem delat, ker bo šlo vse k hudiču.
Heylia, ako hoæeš da izaðeš i postaneš jedna od muslimanki, obavijesti me da bih mogla da zaposlim bejbisiterku i pozovem Kewona da nastavimo da radimo. Jer sve ide u kurac.
Kakor vidim, da ne gojiš simpatij do Rahla, mi lahko pomagaš, da pobegnem od tod in grem v Kelabro pomagati prijateljem v boju z D'Harancem.
Izgleda da baš i ne voliš Darken Ralha. Hoæeš li mi molim te pomoæi da doðem do Kalabre i pomognem u borbi protiv D'Harana?
Odločila sem se, da vstanem in grem do očetove sobe.
Odluèila sam da ustanem i odem do oèeve sobe.
Počakati, da Caroline ne bo več predstavljala take nevarnosti in grem potem lahko s tabo.
Да причекамо док Керолајн не постане мања претња, а онда могу да пођем са тобом.
Alex peljem v kino in grem v nakupovalno središče.
Opa! Kamo idete? Odvest æu Alex u kino i onda ja idem u šoping centar.
Hey, pridem nazaj da tvegam življenje in grem v Phantom zone in dobim tak "welcome back"?
Došao sam ovde voljan da rizikujem život u Fantomskoj Zoni, a ne kažeš ni "dobro došao"?
Jaz sem Ehren McGhehey, In grem na "Ribolov".
Ja sam Danger Ehren, I ja ustvari idem na pecanje.
Imamo sled od Sophie in grem preverit.
Imam Sofijin trag. Idem da proverim.
Čas je da se sprijaznim in grem k psihiatru?
Vrijeme da se ja pokunjim, i odem psihijatru?
Ampak lahko rečem zbogom in grem naprej.
Али могу рећи збогом и наставити даље.
Spominjam se, da sem razmišljala, da ga pustim tam in tudi potrebovala ga nisem, toda... nekaj v meni mi je reklo, da se obrnem in grem nazaj.
Mislila sam da se neæu vraæati po njega jer mi ne treba. Ali nešto mi je reklo da se okrenem i vratim.
In grem lahko na plaža, če želim.
I mogu da idem na plazu ako to zelim.
Hočem le svoj denar in grem.
Samo želim svoj novac i otiæi.
Če se prebijem do cevi in grem po njej, pridem morda na površje.
Ако уђем унутра, пратим куда иде, можда пронађем пут на површину.
Prosil me je, naj špricam in grem z njim v trgovski center.
Pitao me je da odemo do tržnog centra pa smo otišli.
Naj odneham in grem spet v mornarico?
Šta? Da je ostavim? Ponovo pomorski trgovac?
Nočem, da vas FBI okrivi za to, kar sem storil, zato bom pobegnil in grem v Pariz.
Ne želim da vas FBI okrivi za ono što sam učinio. Da se izvučem, odoh u Priz.
Rekel sem, da bom šel in grem.
Ne. Idem sam. Rekao sam da æu iæi i idem.
Nosim jih spredaj, nosim jih zadaj, obrnem jih in grem naprej in nazaj.
Nosim ih napred, nosim ih pozadi... izvrnuto pozadi, i onda vratim na izvrnuto napred.
Ravno sem prečkala iransko mejo in grem proti regiji Habala, kjer naj bi danes pred večerom uničili več povezanih jam.
Upravo sam prešla iransku granicu, na putu prema regionu Habale, gde su naredili uništenje mreže peæina, veèeras do zalaska sunca.
Rada bi, da pridem v Medford in grem z njo na večerjo.
Ne znam još. Želi da doći do Medford i večerati s njom. - Jesi li spreman?
Lahko pa pogoltnem njeno magijo, vaju oba ubijem in grem domov sam.
A mogu uzeti svu njenu magiju ubiti vas oboje i otiæi kuæi sam.
Vodik potrebujem in grem na začetek.
Samo trebam da nabavim još vodonika. Ja se vraæam na poèetak.
Nora sem bila, če sem mislila, da lahko oblečem njeno jakno in grem po njenih stopinjah.
BILA SAM LUDA MISLEÆI DA SAM DOSTOJNA DA NOSIM NJENU JAKNU. JOŠ MANJE DA SE UGLEDAM NA NJU.
Mogoče bi bilo bolje, da kar pustim darilo in grem stran.
Možda bih onda trebao samo da ostavim poklon i da odem.
Odkrila bova, kaj je novi kužek, in grem domov.
Сазнаћемо каква је нова куца и ја идем кући.
Obkrožam se z ljudmi, v družbi katerih si želim biti, in grem naprej.
Okružujem se ljudima sa kojima želim da budem, i nastavljam da idem napred.
In tako sem se odločil, da prehodim Mount Everest, najvišjo goro na tem svetu, in grem in opravim simbolično plavanje pod vrhom Mount Everesta.
Tako sam odlučio da se popnem na Everest, najvišu planinu na Zemlji, i da simbolično preplivam pod samim vrhom Mont Everesta.
A drugi reče: Pet jarmov volov sem kupil in grem jih poskušat; prosim, izgovori me!
I drugi reče: Kupih pet jarmova volova, i idem da ih ogledam; molim te, izgovori me.
Tedaj reko nekateri učencev njegovih med seboj: Kaj je to, kar nam pravi: Malo, in ne boste me videli, in zopet malo, in boste me videli, in: Grem k Očetu.
A neki od učenika Njegovih rekoše medju sobom: Šta je to što nam kaže: Još malo, i nećete me videti; i opet malo pa ćete me videti; i: Ja idem k ocu?
Izšel sem od Očeta in prišel sem na svet; zopet zapuščam svet in grem k Očetu.
Izidjoh od Oca, i dodjoh na svet; i opet ostavljam svet, i idem k Ocu.
0.77254295349121s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?