Prevod od "govorila" do Srpski


Kako koristiti "govorila" u rečenicama:

Se spomniš o čem sva govorila?
Da li se seæaš o èemu smo razgovarali?
Da bom govorila, ko bodo potrebne besede, in s tabo delila tišino, ko ne bodo.
Da æu govoriti kad je potrebno deliti tišinu s tobom kad nije.
Vsak dan sva jo vprašala, ona pa je govorila: "Kmalu."
Питали би је сваког дана. Сваки пут рекла би нам:
Rada bi govorila z vašim možem.
Želela bih da razgovaram sa vašim mužem.
Se spomniš, kaj je mama govorila o vetru?
Seæaš li se šta je majka prièala o vetru?
Ne bi rada govorila o tem.
Stvarno ne želim razgovarati o tome.
Raje ne bi govorila o tem.
Stvarno radije ne bih da ulazim u to.
Ne boš tako govorila z mano.
Ne možeš sa mnom tako razgovarati.
O nečem bi rada govorila s tabo.
Hteli bimo o neèemu da razgovaramo s tobom.
Saj sva že govorila o tem.
Sem, mi smo veæ o ovome razgovarali?
Samo govorila bi rada z njo.
Samo hoæu da razgovaram sa njom.
Mislil sem, da si govorila z njim.
Mislio sam da si na telefonu sa njim.
Tako ne boš govorila z mano.
Ne obraæaj mi se tako u mojoj kuæi.
Se spomniš, o čem sva govorila?
Seæaš se o èemu smo pre razgovarali?
O tem bova govorila, ko se vrnem.
Razgovaraæemo o tome kad se vratim.
Kdaj si nazadnje govorila z njo?
Kad si poslednji put prièala s njom?
Nikoli več ne bo govorila z mano.
Nikad više neæe razgovarati sa mnom.
Hvala, da si govorila z mano.
Hvala što si pricao sa mnom.
O tem raje ne bi govorila.
Radije ne bih govorila o tome.
Rada bi govorila z vašim nadrejenim.
Volela bih da poprièam sa vašim upravnikom.
O tem bi rada govorila z vami.
Zbog toga želimo da razgovaramo s vama.
Nikoli več ne bom govorila s tabo.
Neću više da progovorim s tobom.
Govorila sem s kontaktom, a sem si premislila.
Prièala sam sa kontaktom, ali nisam mogla da uradim to.
O tem sva govorila po telefonu.
Gustavo, razgovarali smo o tome telefonom.
Samo govorila bi rada z vami.
Samo smo došli da razgovaramo sa vama.
Le govorila bi rada z vami.
Pa... Samo sam želela da razgovaram sa tobom.
Kdaj si zadnjič govorila z očetom?
Kad si poslednji put bila u kontaktu sa svojim ocem?
Ne bova več govorila o tem.
Kao ni nastavak razgovora o tome.
Danes še nisem govorila z njim.
Nisam još uvek prièala sa njim danas.
Ne boš mi govorila, kaj naj delam.
Neæeš da mi govoriš šta da radim.
Nihče ne bo vedel, da sva govorila.
Neæe se znati za naš razgovor.
Kdaj si nazadnje govorila z njim?
Kada si zadnji put bila u kontaktu sa njim?
Nikoli več ne bova govorila o tem.
Više nikad neæemo razgovarati o tome.
Gospa Beauchamp mi je ravno govorila o svoji nenavadni vzgoji.
Gospa Beauchamp mi je baš prièala o njenom neobiènom odrastanju.
Samo govorila bi rada s tabo.
Molim te, samo hoæu da prièamo.
Se spomnite, o čem sva govorila?
Seæate se o èemu smo razgovarali?
Celo svoje življenje sem preživela v šolskem poslopju, na poti v šolsko poslopje ali da sem govorila o tem, kaj se je zgodilo v šolskem poslopju.
Ceo život sam provela ili u školi ili na putu ka školi ili prepričavajući događaje iz škole.
in od takrat naprej sem govorila na stotinah šol, bila ključni govornik tisočim šolnikom, in končno, danes, govorim vam.
i od tada, čitana je u stotinama škola, i preporučilo ju je na hiljade predavača, i konačno, danas, govori vama.
1.4351060390472s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?