Očitno rabiš Irca, da posodi svoje ime taki gnili, smrdljivi in od sveta zapuščeni luknji.
Samo Irac bi po sebi nazvao trulu, smrdljivu rupu u vukojebini kao što je ova.
Nekateri so ležali mirno, nekateri pa so gnili na soncu.
"Neki su ležali ukoèeni i mirni, a mnogi su venuli na suncu."
Ti našopirjeni napihnjeni hohštaplerski angleški pretegnjeni zabiti gnili ničvredni klinec trapasti.
Ti napuhani, uštogljeni... posrani Englezu... Ogromno,... smeæe, drkadžijo, glaviæu, šupèino!
Pomisli, dragi, če se Fester vrne, na pol živ, komaj še človek, gnili okostnjak.
Zamisli, dragi, ako se Fester vrati... poluživ... jedva èovek, truli kostur.
V tem času si ti zemeljska izparitev gnili oblak bioplazmičnih drobcev, kapljajoča ektoplazma.
У међувремену, ти си земаљско испарење трули облак биоплазмичних честица, капљућа ектоплазма.
Pravični bodo blagoslovljeni, medtem ko bodo pokvarjeni gnili!
Seæanje je blagoslovljeno, dok æe grešno ime istruliti!
Tvojega prvaka imam med nogami, pritlikavec gnili.
Bolje se obrati crnom prvaku medu mojim nogama.
Ampak, zakaj... je Cusimano, poznani strokovnjak... kateri je pred petimi leti... imel čast, da izdere gnili zob Ducetu... javno priznal da vam je ljubimec?
Onda, zašto... je Cusimano, poznati struènjak... koji je, pre pet godina... imao èast da izvadi bolestan zub Duèeu... javno izjavio da vam je verenik?
Nocoj se bo izdajalec prijateljev in gnili morilec osvobodil.
Izdajica svojih prijatelja, srca trulog zbog ubojstva. Oslobodit æe se.
Prepričan sem, da si boste zapomnili to nespametnost, ko boste gnili v svojih naslonjačih in stiskali sendviče z debelimi ameriškimi rokami.
Da, sigurno æu pamtiti ovo... dok vi trunete u vašim Barcaloungers... sa èisburgerima u vašim debelim Amerièkim pesnicama!
Upam, da boste gnili v peklu zaradi tega!
Nadam se da æete gorjeti u paklu zbog ovog!
Torej če verjamete v Božička, otroci, kot vaš stric Billy, potem kupite ta gnili drek, ki se mu reče album.
Дакле, децо, ако верујете Божић Бату, као што је ваш чика Били, купите мој гнојави испљувак од песме.
Kako Amerika porablja vse svetovne vire, terenci so gnili... globalno segrevanje obstaja...
Amerika crpi sve svetske izvore, SUVs je sranje, globalno zagrevanje je stvarno...
Očitno nam ni namenjeno mirno pristanišče, kjer bi se po končanem potovanju zibali in gnili, zibali in gnili, pomirjeni.
Nije za nas, izgleda, sigurna luka, u kojoj se putovanje, skoro pri kraju, skoro pri kraju, može okonèati.
Če najini državi ne bi bili prijateljski, bi že gnili v zaporu.
Samo zato što su naše države u prijateljskim odnosima neæu vas baciti da trunete u apsu.
Niso ju sprejeli niti v tisti gnili otroški kamp.
Nisu èak hteli da ih prime ni u onaj truli deèiji kamp.
Guan-Di wse ne bo ustavil, dokler vsi sorodniki tistega, ki je to naredil, ne bodo gnili pod zemljo.
I Guan-Di se neæe zaustaviti sve dok i poslednji srodnik onih koji su ovo uradili ne legne i istruli u zemlji.
Pred šestimi leti ste pobe- gnili iz zaklenjene celice.
Pobegao si iz zatvorene sobe pre šest godina.
Moji gnili geni so mu zastrupili dušo.
Moji truli, pokvareni geni zarazili su dušu mog sina.
Skušal je spremeniti ta gnili posel, pa so ga ubili.
Hteo je da promeni ovaj kvarni posao, a oni su ga ubili.
Ti ljudje so gnili do kosti, ni res?
Ovi su momci iskvareni do srži, zar ne?
Si mislil, da bomo gnili v zaporu?
Mislio si da æemo trunuti u zatvoru?
Do takrat pa boste gnili tu.
Onda æeš truliti ovde dok ne vidimo.
Velikanske podgane, raki in gnili kokosi.
Golemi štakori, rakovi i truli kokosi.
Zdaj pa bo glavni njegov gnili sin in...
Sada æe da preuzme onaj krembiI od njegovog sina...
Upam, da boste do konca življenja gnili v ječi in razmišIjali o tem.
Iskreno se nadam da æete ostatak svog života trunuti u zatvorskoj æeliji i razmišljati o tome.
Dež bo padal po tvoji gnili koži! Dokler od tebe ne bo ostalo nič, razen kosti!
Киша ће падати по твојој трулој кожи Све док од тебе само кости не остану.
Vsako noč boš dežurala, dodelila ti bom neumne pripravnike in poskrbela bom da dobiš vsako počeno črevo in gnili ud, ki bo prišel v bolnišnico.
Staviæu te na dežurstvo svake noæi, dodeliæu ti glupe stažiste i postaraæu se da dobiješ svako rasporeno crevo i truli ekstremitet koji uðe u ovu bolnicu.
Ampak weren'ta dan,, kot sem bil na tej gnili hulk, ko nisem mislil na obrazu in kaj draga, lepa stvar, ki jo je bilo.
Nije bilo dana dok sam trunuo tamo da nisam mislio na njeno drago lice i kako je lijepa bila.
Če bom še morala gledati tvoj gnili ksiht, bom res.
Možda jesam, ako budem morala da gledam u to što zoveš licem.
Saj veš, tako kot pica in pospeševalci delcev, tudi ta gnili so še vedno precej dobri.
Gledaj, to ti je kao pica ili ubrzavaè èestica, èak i najgoru su dosta dobri.
Ta gnili sistem, ki mu praviš komunizem.
Pokvareno baš kao sistem koji nazivate komunizam!
Tudi oni so gnili na soncu.
И та деца су трулела на сунцу.
In nekaj mi pravi, da mi bodo bolje koristili kot del lopovov kot, če bi gnili nekje v Severnem Kitajskem morju.
Bit æe mi puno korisniji kao èlanovi mojih odmetnika nego da trunu usred Kineskog mora. Dao si mi svoju rijeè.
Upal sem, da ta poteza ne bo potrebna, toda ko ste pred kakšnim tednom gnili v zaporu, sem vas jaz izvlekel...
Naz, stvarno sam se nadao da me neæeš prinuditi na ovaj potez. Ali, seæaš li se kad si otprilike pre tri sedmice èamila u zatvoru? Kako sam te izbavio i tako dalje?
0.48551607131958s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?