Prevod od "genih" do Srpski


Kako koristiti "genih" u rečenicama:

Skupaj smo popolna ekipa, kraja je v naših genih
Zajedno smo savršena ekipa Kraða je u genima
V Teresinih genih sem našel 92 kromosomov.
U njenoj krvi ima 92 hromozoma u DNK.
Se pravi, da imate to v genih.
To vam je dakle u genima.
Kot Magog imam v genih zapisano, da pobijam brez vsakega zadržka, da pojem svoje žrtve, ter jih okužim z jajčeci ko so paralizirane.
Kao magoga, moji me geni predisponiraju da koljem bez milosti, jedem svoje žrtve, polažem jaja u tijela paraliziranih svijesnih biæa.
Morda lahko skozi igro izživiš določene nagone in zapolniš luknjo v genih, za katero civilizirana družba ni poskrbela.
Možda igra daje oduška nekim porivima, popunjava rupu koju je stvorio život u civilizovanom društvu.
Nekatere stvari so pač v genih.
Ali neke su stvari èista genetika.
Verjamem, da je vse v genih.
Vjerujem da je sve u genima.
On je to imel v genih.
Valjda mu je to bilo u genima, čoveče..
Biti Lovski pes je v genih Badalandabadov.
Biti jebaè je u genima Badalandabada.
Mora, da je v genih, ona in njen brat.
Mora da im je to u genima, i njoj i njenom bratu.
Pravi da je to v naših genih.
Kaže da nam je to u genima.
Izgleda, da je to v genih.
Valjda vam je to u genima.
To je res, ampak te stvari morajo biti v genih
Istina, I to moze biti nasledno.
Njegov genetski razvoj je vodil do vampirskih lastnosti ki so se ustalile v njegovih genih.
Njegovo genecko poreklo Ima u sebi vampirskog korena koji su ležali uspavani u njegovim genima.
Kot sem že rekla, to je v mojih genih.
Kao što sam rekla to je u mojoj DNA.
In je takoj ponorela, ker imaš igranje v genih?
Stara baka pretjeruje jer je gluma rutina u njenim kostima.
Morda tega nimaš v genih, kot pravi babica.
Pa, možda nije "u tvojim kostima", kao što bi baka rekla.
Nagon boja ali bega je zapisan v genih.
Netoèno. Instinkt "bori se ili bježi" je genetièki kodiran.
To je zapisano v naših genih.
To nam je zapisano u genima.
Upanje, da obnovimo program, se skriva v tvojih genih.
Moguænost reproduciranja programa zakljuèana je u vašim genima.
Začneš se spraševati, ali je to v tvojih genih.
Poènete se pitati, je li mi u genima?
Rešuje te in v naših genih je, da se zaljubimo v moške, ki nas rešujejo.
On te spašava, a to je u našem DNK-u, da padamo na tipove koji nas spašavaju.
Raznolikost je v naših genih, ne?
Ma samo... raznolikost nam je u DNA, ne?
Se to parkirišče prenaša v genih skejtarjev?
Je li to kao parking prenesen u D.N.A. skejtera?
Vem, da je uničevanje življenj v vajinih genih, a ne bom dopustil, da bi še ena nedolžna oseba plačala za naše grehe.
Znam da vam je uništavanje života u genima, ali neæu dopustiti da još neka nevina osoba plaæa za naše grehe.
Rekli so, da je bil... v mojih genih....
Kažu da mi je to u genima.
Se z njim že rodimo in je zapisan v naših genih?
Je li to ono sa èim smo roðeni, zapisano u našem genetskom kodu?
Da lahko odpustim neodpustljivo, imam očitno v genih.
Pretpostavljam... Spremnost za oprostiti neoprostivo je u mojoj genetici.
Edina vrsta, ki strup dvoma o sebi nosi zapisanega v genih.
Jedina vrsta s toksinom sumnje u sebe zapisanim u svoj genski kod.
Menijo, da je tabu incesta programiran v genih.
Veruje se da je tabu incesta duboko ukorenjen u našem DNK.
To je, ker je ta metafora o genih tako prevladujoča spet, da uporabim isto besedo, v današnji medicini, da mislimo da bo genomika pripeljala do personalizacije medicine.
Zato što je gen tako dominantna metafora, opet, da upotrebim tu istu reč, u današnjoj medicini, smatramo da će genom biti pokretač personalizacije medicine.
0.98709416389465s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?