Prevod od "francoskih" do Srpski


Kako koristiti "francoskih" u rečenicama:

Prav tako pozabi na priimek Duggan, kot tudi na ime na francoskih dokumentih.
Takodje, zaboravi na prezime Dagen kao i ime na francuskim dokumentima.
Naj zadržimo za 600 milijonov francoskih obveznic?!
Želiš da zadržimo 600 miliona francuskih vladinih obveznica?
Nekaj francoskih mornarjev bo morda umrlo zaradi izpostavitve sevanju.
Francuski mornari umiru zato što su ozraèeni.
Na žalost pa njegova teta, Marija Giška, pošilja na Škotsko cele trume francoskih vojakov.
Nesreæa je, meðutim, u tome što Vojvodina tetka, Meri od Giza, okupira Škotsku francuskim trupama.
Moj dobavitelj jih priskrbi s francoskih Karibov.
... moj kuvar ih donosi sa fransucskih Kariba.
Lahko bi nosila obleko francoskih služabnic.
Mogla bi i nositi one male haljinice kuæne spremaèice.
"prekratkih" francoskih topov, vetra, ki je prinašal gorčični plin, eksemplaričnih usmrtitev.
Лоше паљбе француских топова, ветра који је са собом носио бојне отрове, стрељања за пример осталима.
Vila v beli svili, šifonu in francoskih čipkah z lila peresi.
Vizija u bijeloj svili i šifonu od zlata. Rukom raðena francuska èipka i par boje lavande.
Moram dobiti enega tistih modrih francoskih rogov za nad moj kamin.
Морам да набавим онакву плаву трубу за изнад камина.
Da si ubila doktorja in zastrupila cel kup francoskih diplomatov.
Ti si ubila doktora Zarnova i otrovala francuske diplomate.
In recimo, da hočeva imeti večerno zabavo, z raziskovanjem francoskih vin in jedi.
Recimo da želimo napraviti veèeru sa Francuskim vinom i jelima.
Glede na splošno znano pobožnost Vaše Eminence, prav tako kot vaše veliko znanje in diplomatske sposobnosti, lahko Vaši Eminenci zagotovim podporo francoskih kardinalov pri sestanku, kjer naj bi izvolili naslednika.
У погледу Ваше Еминенције, познате свима и ваше веште дипломатије и знања, уверавам вас Ваша Еминенцијо у подршку француских кардинала и конклаве у избору заменика.
Povejte... katerih francoskih veščin ste se naučili?
Recite mi... šta su vas francuskinje nauèile?
Zakaj imamo naše vrednote za boljše od francoskih, britanskih ali ameriških?
Зашто мислимо да су наше вредности боље од француских, британских или америчких?
Super sem s prepoznavanjem francoskih vin znotraj kilometra in pol kjer je rastlo grozdje, ampak... sem res slaba, ko pride do tega, da bi nekomu pogledala v oči in mu povedala resnico o tem, kako čutim.
Prepoznajem francuska vina kilometrima daleko od vinograda. Ali ne mogu pogledati nekoga u oèi i reæi mu kako se osjeæam.
Deportiranih je bilo 76.000 francoskih Židov, ki se niso nikoli vrnili.
76.000 francuskih Jevreja nikada više neæe da se vrati.
V srednji pa mi je svetoval celo glede francoskih poljubov.
U srednjoj školi me je èak savetovao o francuskom poljupcu.
To klet je polna francoskih negativcev.
Ovo mesto vrvi od francuskih negativaca.
Dobili smo novico, da 25.000 in več francoskih enot koraka proti Milanu.
Primili smo podatak da više od 25.000 francuskih vojnika ide prema Milanu.
Stari RB, funk iz sredine 70. let, precej obskuren džez, svetovno glasbo, zahodnoafriško bobnanje, glasbo iz francoskih porničev.
Imaš stari RB, funk sranje iz '70.-ih, prilièno nepoznat jazz, svjetsku glazbu, bubnjeva iz zapadne Afrike zvuèni zapisi francuskih porniæa.
Umaknila se je na dvorec v Forliju z obilico francoskih topov.
Povukla se u dvorac u Forliju s mnoštvom francuskih topova.
Torej to je naslednji del mesta ena redkih okolic, kjer ostajajo ene prvotnih Francoskih arhitektur.
Дакле следећа део града је једна од ретких области где свака од оригинални француски архитектура остаје.
Obljubim, da ne bo tistih golih Francoskih Polinezijk.
I obeæajem da neæu biti niti jedna od tih groznih golih polinezijskih žena...
Opisala si večino klasičnih francoskih podeželskih jedi.
Upravo si opisala francuska jela sa sela.
Pri francoskih Maročanih ne bo težav, ampak... Pred pravimi Parižani moraš biti do zabave previden.
Код француских Мароканаца би могао проћи, али мораш бити опрезан испред правих Парижана.
175 ameriških državljanov, 38 nemških, 37 ruskih, 18 francoskih, dva ukrajinska in eden španski.
... putnici koji su bili u avionu, ukljuèujuæi posadu. 175 amerièkih državljana, 38 Nemaca, 37 Rusa, 18 Francuza, dva Ukrajinca i jedan Španac.
Takrat pa so se začele druge reči, ki sem se jih veselila kot so poezija in pletenje nogavic in spreganje francoskih nepravilnih glagolov in ustvarjanje izmišljenih svetov in Bertrand Russel in njegova filozofija.
Ali tu su bile i druge uzbudljive stvari, poput poezije i pletenja čarapa i menjanja nepravilnih glagola na francuskom i izmišljanja kobajagi svetova i Bertranda Rasela i njegove filozofije.
1.5378658771515s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?