Prevod od "drekač" do Srpski


Kako koristiti "drekač" u rečenicama:

Spusti jo, drekač, sicer ti razmažem gobec po vsem avtu.
Pusti je, govno jedno, ili æu tvoju ružnu njušku razmazati po autu.
Ne bi spoznal bombaža z Egipta, če bi ga poslal sam Faraon, precenjeno oblečen drekač.
Ne bi znao što je egipatska vuna ni da ti Faraon to donese. Pièka ti materina.
Drekač, srečen boš z Duke-om, saj si dobil le 1430 točk na maturi.
Мајку ти, па ти ниси могао да прођеш јебени пријемни на Дјуку.
Lahko me daš v prisilni jopič, ampak ta drekač je izginil.
Navucite mi luðaèku košulju ako hoæete, ali nestao je.
Ali si tak drekač, da te skrbi, od kod je prišel ta denar?
Ili si takva drtina da brineš od èega je?
Že, ampak najmlajši drekač na Zemlji.
Да... али он је био најмлађа будала на земљи.
Mamljiva ponudba, zlasti zadnji del, toda moram jo zavrniti, drekač.
To je baš privlaèno, naroèito zadnji deo. Ali mislim da æu te odbiti, drkadžijo.
Nikoli več mi ne presekaj poti, drekač.
Да ми ниси никад више пресекао пут, глупане.
Neki drekač je naredil tragično napako.
Неки гад је направио фаталну грешку.
Videti si kot drekač, zato ne bi smela imeti težav.
Да, не изгледаш као шупак. Дакле, требало би да је у реду.
Če se izkaže, da nisi drekač, ne bo dobro.
Ако се испостави да ниси шупак, то би било лоше.
Zakaj nisi človek pa priznaš, drekač!
Zašto nisi èovek pa priznaš, seronjo!
Bil sem tak drekač, ampak ona zasluži boljše.
Bio sam i ovako seronja, a ona zaslužuje bolje.
Ne uživa izgledati kot nesposoben drekač, toda tako vsi izgledamo, zaradi Walkerja.
Ne uživa izgledati kao nesposobni seronja, a tako svi izgledamo, zbog Walkera.
Morda ti to osveži spomin, presneti drekač!
Možda ti ovo osveži seæanje, govnaru jedan!
Spelji se, preden ti odtrgam glavo, drekač stari.
Gubi se odavde pre nego što ti otkinem glavu matori.
Drekač, obljubil si mu 15 jurjev?
Obeæao si mu 15 000? -Je. Daj mi novac.
Drekač ne govori več z mano.
To govno više ne prièa sa mnom.
Ker sem kralj prekletega mehiškega srda, drekač.
Zato što sam ja otkucavajuæi meksièki gnjev, mamu ti jebem.
Jaz pa sem bil drugi drekač, ki ga je vzpodbujal, naj premaga vlak.
A ja šupak koji ga je izazvao da pobedi voz.
Drekač, ki je na sredini odšel.
Evo male pizde koja je izašla usred predstave!
Že cel dan mi nisi rekla "drekač".
Cijeli dan mi nisi nazvala debilom.
Našš "Cassdrekač" je postal "Drekač", ha?
Postaje dubre ovaj Kas, zar ne?
Če te še enkrat vidim, si mrtev, prekleti drekač.
Ako te vidim ponovo ovde, mrtav si. Ludak.
Noben mehanik nisem bil, pač pa navaden drekač z ulice.
Nisam bio Mehanièar. Bio sam ðubre koje šetalo ulicama
Pripravi se, da boš oster drekač do smrti.
Spremi se da ceo život budeš zajebani drkadžija.
On je drekač, ti pa si preveč zaupljiv.
On je gad, tvoj otac, a ti mu previše veruješ.
Veseli me, da sem te videl, Pauline. –Drekač.
Bilo je divno videti te, Polin. Seronjo! Skote!
Dal mi boš moj denar, drekač mali.
Nabaviæeš moj novac, seronjo. 2 miliona dolara.
Se sploh zavedate, kakšen drekač ste?
Bože! Ti si jedno nevjerovatno veliko govno!
Gotovo je kak drekač plačal izkušnjo, kako poruši vse do temeljev.
Sigurno nije neki seronja platio fantaziju u kojoj ruši ovo jebeno mesto do temelja?
Čas je, da se zbudiš, drekač.
Vreme je za buðenje, seronjo. Hej!
Ne dajaj mi navodil, drekač Khe Sanh.
Семјон. Не обраћај ми се јапанац.
Bi mi rad rekel, da sem zguba v moj obraz, drekač mali?
Hoæeš da mi kažeš da sam luzer u lice, ti malo govno.
Ker sedi pred mano v varni sobi, drekač.
Zato što sedi ispred mene u sigurnoj sobi, kretenu.
Drekač, počakaj tu, dokler ne preverim.
Šupak, sjedit æeš tu mirno dok ne saznam da je sve u redu!
Poveljnik na urjenju za rangerje je bil popoln drekač.
Imali smo toj jednog komandira u školi rendžera, bio je pravi drkadžija.
No, ta drekač ni bil zares mož, ampak vseeno mi manjka, in ti imaš velika ženska jajca in rad bi izkoristil njihovo moč.
Ne mogu ovo govno nazvati èovekom, ali svejedno, kratak sam. A kod tebe su ta ogromna muda i ja želim da iskoristim njihovu moæ.
0.76826000213623s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?