Naprimer, Paul ne bo pogrešal tega delčka... iz sprednje krpe,... ker pravijo, da so tu dobre manire.
Na primjer, Paulu neæe nedostajati ovaj mali komadiæ... dio prednje izboèine... u kojoj se, kako kažu, nalaze dobri maniri.
Zaradi tega nadležnega delčka človečnosti raje ranim kot ubijem.
Taj mali traèak ljudskosti koji me natjerao da ju povrijedim umjesto da ju ubijem.
Program uporablja kompresijo, da se lahko ustvari z delčka prvotne velikosti.
Ovaj program sigurno može da se razmnožava iz delova svoje originalne velièine.
Magija, ki mi jo je odvzela, se je dotaknila delčka človečnosti, ki ji je ostal.
U svakom sluèaju, magija koju mi je uzela je upalila iskru humanosti koja joj je preostala.
Spodnji del delčka se zavija navzdol.
Vidiš kako se donji dio zakrivljuje nadole?
Videti je, da potrebuješ pregled vsakega delčka glave.
Izgleda da ti treba pregled cele glave.
Z odstranitvijo delčka kosti iz brade bom spremenil obris čeljusti.
Uklonivši komad kosti brade promijenit će mi se čeljust.
Naravni kozmični zakoni so tako natančni, da nimamo nobenih težav pri gradnji vesoljskih ladij, lahko pošljemo ljudi na luno, in določimo lahko čas pristanka z natančnostjo delčka sekunde.
Prirodni zakoni univerzuma su toliko precizni, da nemamo nikakvih poteškoća da gradimo svemirske brodove, da šaljemo ljude na Mesec... i da možemo precizno da odredimo vreme sletanja u delić sekunde.
Enega delčka sebe se še vedno ne morem rešiti, ki vedno misli, da če nisem najpametnejši, če nisem prvi, kamorkoli grem, lahko ugotovijo, da ne spadam sem.
Ali jednog dela sebe još uvek ne mogu da se rešim, koji uvek misli, da ako nisam najpametniji, ako nisam prvi, gde god išao, da ce shvatiti da ja zapravo ne bi trebalo da budem ovde.
In ni delčka v vas, ki hoče le zabrisati knjigo pravil, ki so vam jo vsilili?
I ni jednom nisi poželio odbaciti sva glupa pravila koja drugi nameæu?
Se spomniš delčka, za katerega sem rekel, da manjka?
Seæaš se komada koji sam rekao da nedostaje?
Yeah, dva delčka se morda ujemata skupaj, ampak če nista iz iste sestavljanke, bom morda končala kot Picasso.
Da, ali dve osobe se mogu slagati, ali ako nisu iz istog sveta, možda se nikada neæe razumeti.
H2S-a je 2 delčka na milijardo.
Vodikovog sulfida ima oko dvije èestice na milijardu.
V vašem telesu ni niti enega pobožnega delčka. –Kje je tukaj kakšna škoda?
Nemate ni jedne pobožne kosti u tijelu. -A zašto je to loše?
Nisem izgubil delčka sebe, ki uživa življenje.
Изгубио сам део себе који је уживао...
Gabe, tudi če bi imela USB ključ, ne bi mogla naložiti niti delčka vseh teh podatkov.
I da imam USB, ovi dokumenti su ogromni. Možda mailom...
Natančno moramo zašiti spolzka delčka črevesja, medtem ko gnojna tekočina uhaja po vsej votlini in ga zastruplja.
Dva klizava komadiæa creva, dva vlažna rezanca su se nekako savršeno spojili dok se otrovna teènost izliva po duplji i truje pacijenta.
Spomnite se rek krvi, ki so jih prelili mogočni generali in cesarji, da bi v slavi in zmagi za trenutek postali gospodarji delčka te pike.
Setite se reka krvi prolivenih za sve te generale i careve da bi u slavi i trijumfu mogli biti trenutni gospodari deliæa... taèke.
Verjemi, Marcel, nočeš vedeti niti delčka iz poglavja naše družinske sage.
Veruj mi Marsel, ne želiš ulogu u najnovijem delu naše razvaljene porodiène sage.
Če se bo spomnil samo delčka, se bo lahko spomnil vsega. in Bill Pope bo tu ostal.
Ako se ièega seæa, Bil Poup ostaje ovde.
Medtem ko delajo svoje, bi rad poudaril, da ti ne jemljem niti delčka hrane.
Dok oni rade na tome želim ti reæi da vam neæu uzeti ništa od hrane.
Na tem planetu ni delčka zemlje, ki ga ne bi vzeli.
Nema mesta na kugli zemaljskoj koje nije uzeto.
Vzemimo prevod majcenega delčka celotnega spleta, Wikipedije, v drug jezik, španščino.
Na primer, prevod samo malog dela interneta, Vikipedije, u neki drugi jezik, na primer španski,
Ko torej zdravnik potrdi, da je točka fokusiranja prava, se izvede uničenje delčka tkiva s polno močjo, kot vidite tu.
U trenutku kada lekar potvrdi da je zadata tačka na cilju koji je izabrao, sledeći korak je amputacija punom energijom kao što ovde možete videti.
1.3488659858704s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?