Prevod od "berlinskega" do Srpski

Prevodi:

berlinskog

Kako koristiti "berlinskega" u rečenicama:

Administracija je bila optimistična v petek... in njegove posledice... za mogočo otvoritev Berlinskega zidu... v toku prihajajočih Božičnih praznikov.
Administracija je bila optimistièna, ali petak... i njegove posledice... za moguæe otvaranje Berlinskoga Zida... u toku nadolazeæih Božiænih praznika.
Pravi, da je tajnik berlinskega nuncija.
Kaže da je nuncijev tajnik u Berlinu.
Lipovsky živi v Ženevi že od padca Berlinskega zidu.
Lipofski živi u Ženevi još od pada Berlinskog zida.
Ja, sem razbral z Berlinskega zida telesne govorice med vama dvema.
Da, vidim to po bokserskom stavu tvog tela èim ti se približi.
Reagan ni rekel: "G. Gorbačov, boš ti vzel dol tri vrhnje zidake iz Berlinskega zida?"
Regan nije rekao, "Gospodine Gorbaèov... hoæete li srušiti prve tri cigle Berlinskog zida?"
Pred padcem berlinskega zidu je St. John trgoval z vodko in kavbojkami na črnem trgu.
St. Džon je prodavao vodku, i farmerke, na crnom tržištu, pre pada berlinskog zida.
Tuje njegov potni list, z žigom berlinskega letališča.
Evo mu pasoša, sa pečatom berlinskog aerodroma.
To se je končalo s padcem Berlinskega zidu.
Nakon pada Berlinskoga zida završila je moja uloga.
Sumijo, da iz berlinskega sedeža uhajajo kupi informacij.
Сумњају да ту цуре информације из берлинског огранка.
Cia je padla z Berlinskega zidu in vsi predsednikovi možje je ne morejo več sestaviti.
CIAjepalanaBerlinskom zidu Isvipredsednikoviljudi ne mogu to da poprave!
To, kar je Laura objavila, je samo del dokumentov z berlinskega sedeža.
Ono što je Lora objavila samo je deo dokumenata iz berlinskog sedišta.
SVR ima dokumente, ki ste jih ukradli iz berlinskega štaba.
SVR ima dokumenta koje ste ukrali iz berlinskog centra.
Ivan Krupin, šef berlinskega štaba SVR.
Ivan Krupin, šef berlinskog sedišta SVR-a.
Govoriti moram z Al Aminom, poveljnikom Hezbolaha iz berlinskega podzemlja.
Moram da razgovaram s Al Aminom, voðom Hezbolaha iz berlinskog podzemlja.
Kot je napeljava elektrike v mestih ali padec berlinskega zidu, je angleščina upanje v boljšo prihodnost. V prihodnost, kjer ima svet skupen jezik, da reši skupne probleme.
kao svojevremeno početak korišćenja elektriciteta u gradovima ili pad Berlinskog zida. Engleski jezik predstavlja nadu u bolje sutra. Budućnost u kojoj svet ima zajednički jezik kojim rešava svakodnevne probleme.
0.53189992904663s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?