Prevod od "vínculo" do Srpski


Kako koristiti "vínculo" u rečenicama:

"Este é um vínculo que nunca poderá ser cortado."
"Ova veza izmeðu tvoje zemlje i tebe, kako se ikada može prekinuti?"
Meses depois, a tia morreu e Luisa perdeu todo o vínculo familiar no mundo.
Malo kasnije, teta je umrla, i Luisa je ostala bez zadnjeg roðaka.
O vínculo de vocês é muito forte
Tvoja veza sa njom je jaka.
Seu vínculo com o seu ser colega foi o seu desespero.
Zove se Huan Antonio Gonzalo. Imao je težak razvod.
A dúvida pode ser um vínculo poderoso e sustentar como a certeza.
Ja æu platiti vaš raèun. -Ovaj ne okoliše. Možda u drugom životu.
Ele vai até a estação porque tem um vínculo especial com você.
Dolazi na stanicu jer ste povezani.?
Acha que eu tenho vínculo com o submundo ou algo assim?
Šta, misliš kao, povezan sam sa podzemljem ili slièno?
Você tem um vínculo muito especial com ela.
Zato što imate posebnu vezu sa njom.
Não posso apenas olhar uma foto e sentir algum vínculo mágico.
Ne mogu samo pogledati sliku i osetiti magiènu povezanost.
Ele assumiu as suas responsabilidades com dignidade e força, mantendo um vínculo familiar forte.
Preuzeo je sve odgovrnosti sa voljom i snagom i ostao jaka veza cele porodice.
Esse negócio de vínculo de criação, é selvagem.
Sve ovo sa odanošæu je èudno...
Seu vínculo com Klaus está colocando minha filha em perigo.
Tvoja odanost Klausu je opasnost za moju kæer.
Desejo selar o vínculo entre os sobrenomes Ashford e Mansfield.
Želim da zapeèatim vezu izmeðu Ašfordovih i Mensfildovih.
Eu não dormi com o Damon por causa do vínculo de criação.
Nisam spavala sa Dejmonom zbog veze odanosti.
E você pode falar que é o vínculo de criação, e quer saber?
I možeš reæi da je to povezanost, i ti to znaš?
Não há vínculo maior entre homens do que aquele forjado na guerra.
Нема веће везе између два мушкарца, од оне исковане у рату.
Barro de Adão, entrega o seu vínculo a mim.
Adamovom glinom, predaj mi svoju vezu.
Mestre e Familiar, é um vínculo indissolúvel, como uma fusão de almas.
Gospodar i Pridruženi... to je neraskidiva veza, kao srastanje duša.
Não estou dizendo que não há um vínculo, mas não estou trazendo meus problemas para ele.
Ne kažem da nas ništa ne veže. Ali ja njemu ne uvaljujem svoje probleme.
É simplesmente seu último vínculo com um mundo que sumiu, o mundo dele por assim dizer.
Je li vam to tek posljednja spona s tim iscezlim svijetom, njegovim svijetom, ako hocete?
A mais cruel característica desta maldição é que o vínculo que une você à vida, o amor humano, é corrompido para a necessidade de consumir as pessoas mais próximas a você.
Najokrutnija stvar ovog mraènog prokletstva je da je veza koja vas povezuje u životu, ljudska ljubav, iskvarena potrebom... da konzumiraš svoje najbliže.
Foi depois que descobri sobre o vínculo.
Pa to je lako. To je bilo nakon što sam saznala za vezu lojalnosti.
Os sentimentos eram por causa do vínculo.
Ok, tvoja oseæanja su bila zbog veze lojalnosti.
Eu sinto que vocês tem algum tipo de vínculo especial ou algo assim.
Imam oseæaj kao da imate neku posebnu povezanost.
O vínculo de Max e Kyle era tão forte que ele não segue ordens... de mais ninguém.
MAKS JE BIO TOLIKO VEZAN ZA KAJLA DA NE MOŽE DA IZVRŠAVA NAREÐENJA NEKOG DRUGOG.
Cada dia, nosso vínculo cresce mais.
Svakog dana, naša veza je jaèa.
E para forjar um vínculo duradouro com o povo de Meereen... casarei com o líder de uma família tradicional.
I kako bih stvorila trajnu vezu sa narodom Mirina, udaæu se za poglavara neke od drevnih porodica.
Você tem que formar um vínculo real com ela se pretende pegar o dispositivo de gravação quando precisar.
Moraš stvoriti vezu s njom ako želiš do ureðaja kada god je potrebno.
Só um pai pode saber... o vínculo entre um pai e seu filho.
Само родитељ познаје везу између оца и ђетета.
Cientistas da Universidade de Minnesota fizeram um estudo em que puderam prever com 77 por cento de precisão, na idade de 18 meses, quem ia se formar no ensino médio, com base em quem tinha uma bom vínculo com a mãe.
Naučnici na Univerzitetu u Minesoti su radili studiju u kojoj su mogli da predvide sa tačnošću od 77%, na uzrastu od 18 meseci, ko će maturirati u srednjoj školi, na osnovu toga ko je imao dobru vezu sa mamom.
E nos comprometemos a manter o vínculo com nossa antiga escola, de modo a lhe dar recursos e apoio.
Postarali smo se da budemo povezani sa našim školskim distriktom, zbog finansiranja i podrške.
Mas eu entendi, vocês queriam compartilhar esse vínculo da nossa língua materna.
Ali sam razumela da ste želeli da podelimo posebnu vezu maternjeg jezika.
O duplo vínculo de pouco poder ocorre quando, se não nos manifestarmos, não somos notados, mas, se nos manifestarmos, somos punidos.
Duple poruke kod manje moći se događaju kada, ako ne izrazimo svoj stav, ostajemo neprimećeni, ali ako progovorimo, bivamo kažnjeni.
Muitos aqui já ouviram falar na expressão "duplo vínculo" conectada com uma coisa: gênero.
E, sad, mnogi od vas su čuli frazu „duple poruke“ i povezuju je sa jednom stvari, a to je rod.
Mas o que minha pesquisa tem mostrado nas duas últimas décadas é que o que parece uma diferença de gênero não é um duplo vínculo de gênero, mas sim um duplo vínculo de pouco poder.
Moje istraživanje je pokazalo tokom poslednje dve decenije da ono što izgledaju kao rodne razlike nisu stvarno „duple poruke“ kod roda već „duple poruke“ kad je moć u pitanju.
Então é o duplo vínculo de pouco poder,
Tako su to duple poruke kod manje moći.
Temos uma margem estreita, e nosso duplo vínculo é muito grande.
Imamo sužene granice i „duple poruke“ su veoma izražene.
O duplo vínculo da autopromoção é que, se não divulgamos nossas conquistas, ninguém nota,
Dupla poruka samopromocije podrazumeva da, ako sami ne istaknemo svoje rezultate, niko ih ne primećuje.
Cada vínculo entre elas é um relacionamento.
Svaka veza među njima predstavlja odnos.
1.4196660518646s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?