Prevod od "vou saber o" do Srpski


Kako koristiti "vou saber o" u rečenicama:

Desta vez, vou saber o que está acontecendo lá em cima.
Ovaj put želim saznati kako i zašto se to dešava.
Como vou saber o que fazer?
Kako da znam šta da radim?
Aí nunca vou saber o final da história!
Onda nikada neæemo znati kako prièa završava.
Eu vou saber o que está acontecendo ou eu vou ser morta pelos velhos tempos?
Hoæu li saznati šta se dešava, ili æu poginuti za stara dobra vremena? -Za mnom.
Se você retirar meus talentos, não vou saber o que irá sobrar.
Ako mi uzmeš moj talent, ne znam što bi mi ostalo.
Como eu vou saber o que vestir?
Kako æu znati šta da obuèem?
Não vou saber o que dizer.
I o èemu se radi u tvojoj noveli?
Não falo essa língua, como vou saber o que significa?
Ne govorim taj jezik, dakle neznam šta to znaèi.
Como vou saber o que ele quer?
Kako da znam koji je njegov problem?
Como vou saber o tipo de shampoo que você usa?
Kako da znam koji šampon koristiš?
Como vou saber o que é comprometimento nodal?
Otkud ja znam što su èvorièi?
Vou jogar o numero no computador e num minuto vou saber o nome do dono.
Kada ga ubacim u kompjuter, za minut æu znati ko je vlasnik.
Como vou saber o que procurar?
KAKO DA ZNAM ŠTA DA TRAŽIM?
Só vou saber o que são ao relê-las.
Ne znam, za šta cu ih upotrebiti, dok ih kasnije ne procitam još jednom.
E como vou saber o que é para ser ouvido?
Kako da znam koje da delove slušam?
Como eu vou saber o que fazer, Claire?
Pa, kako bih onda trebao da znam šta da radim ovde, Claire?
E eu não vou saber o que dizer.
A ja ne bih znao sta da kazem.
Mas de que outro modo vou saber o que pensas, Jane?
Ali kako bih drugaèije saznao šta mislite, Jane?
Não vou saber o nome do homem que finalmente me pegou?
Želio bih znati ime èovjeka koji me na kraju ulovio.
Eu não vou saber o que fazer sozinho.
Ne bih znao šta da radim sa sobom.
Como vou saber o que vai na sua cabeça se não ficar com os copos?
Kako da znam sta ti je na umu kad neces da pricas?
Como vou saber o que eles querem?
Kako bih trebao znati što žele?
Como vou saber o que você sente se nem sabe falar o que sente?
Kako da znam da to osećaš ako nećeš da kažeš?
Mas como vou saber o que é correto?
Ali kako da znam šta je ispravno?
Como vou saber o que aconteceu com McCartney?
Zašto mislite da znam što se desilo Miss McCartney?
E agora se... Se perdê-lo, não vou saber o que fazer.
A sada... kada bih izgubio i njega, ne znam šta bih radio.
Como eu vou saber o que houve com ele?
Odkud ja znam šta mu se posle desilo?
Como vou saber o que não sei?
Otkud ja znam što ne znam?
Como vou saber o que se passa naquela cabeça?
Kako bismo ikada znali šta se dešava u toj čudnoj glavi?
Teria mais amigos se soubesse o que as pessoas gostam, mas não vou saber o que gostam se não for já amigo.
Da bih imala više prijatelja, moram da znam šta ljudi vole, ali ne mogu da znam šta ljudi vole, ako im nisam prijatelj.
O DNA não corresponderá, é claro. mas, quando tudo vier à tona, vou saber o que preciso saber.
DNK se neæe poklopiti, naravno, ali dok se to ne otkrije, saznaæu ono što treba da znam.
Como vou saber o que você sabe?
Kako ja mogu znati što ti znaš?
Como vou saber o que quer que eu faça...
Kako æu onda znati šta želite od mene...
Como vou saber o que ela faz o dia todo?
Kako kurac ja trebao znati što ona radi celi dan?
Então quando vou saber o que faz além de ser um mensageiro?
Kada æeš mi reæi èime se još baviš pored toga što raznosiš poštu?
Então, como vou saber o que você merece, a menos que me diga?
Kako æu znati tvoju vrednost ako mi ne kažeš?
Você acha mesmo que eu não vou saber o que acontece dentro da minha própria casa?
Misliš da ne znam šta mi se dogaða u kuæi?
3.7940850257874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?