Prevod od "vou me casar" do Srpski


Kako koristiti "vou me casar" u rečenicama:

"Não posso acreditar que vou me casar com a mulher mais linda que já vi!"
Ne mogu da verujem da ženim najlepšu ženu koju poznajem."
Vou me casar quando eu me apaixonar.
Oženiæu se onda kada se zaljubim.
Sim, vou me casar com você.
Da, udat æu se za tebe.
Não vou me casar com ele.
NEÆU DA SE UDAJEM ZA NJEGA.
Eu vou me casar com você.
Uprkos svemu, ja æu... ja æu te oženiti.
Não vou me casar com ninguém.
Ne ženim se ja ni sa kim.
Não vou me casar com ninguém!
Neæu se udati ni za koga!
Não vou me casar com você.
Ne pada mi na pamet da te ženim.
Ele é meu príncipe e é com ele que vou me casar.
On je moj princ. - I sa njim æu se venèati.
Se um dia eu sair daqui vou me casar com Orit.
Izaðem li odavde vjenèat æu se s Oreet.
Dá pra acreditar que vou me casar?
Možeš li verovati da se ženim?
Não vou me casar com ela.
Za ime boga, neæu se ženiti.
Sandra Templeton, eu te amo e vou me casar contigo!
Sandra Templton, volim te i oženiæu se tobom!
Nunca vou me casar com você.
Ne bih se nikad, pa ni tad udala za vas!
Oh, meu Deus, eu nunca vou me casar e meus pais vão se casar duas vezes.
Oh, Bože, ja se nikad neću udati a moji čudni mama i tata rade to dva puta.
John, somos amigos há 16 anos e vou me casar.
Џон, ти си мој пријатељ већ 16 година. Женим се.
Eu vou me casar neste sábado, não tenho tempo.
Ženim se u subotu. Nemam vremena.
Eu não vou me casar com você.
Нећу да се оженим са тобом.
A mulher com quem vou me casar.
Ženu, kojom ću se oženiti. - Ljubav?
Eu também vou me casar, querida!
I ja se udajem. -Pozvacu te.
E da próxima vez, definitivamente, eu vou me casar no Plaza.
Sledeci put se definitivno udajem u Plazi.
Aqui é Dr. Stu Price, vou me casar e estarei fora do país por 2 semanas.
Женим се, тако да ћу две недеље да будем изван земље.
Numa vida, vou me casar com a mulher que amo, acho que amo.
U jednom životu sam veren ženom koju volim. Bar mislim da je volim.
Céus, é melhor eu amar, vou me casar com ela.
Isuse, bolje da je volim, ženim se.
"Vou me casar com o homem dos meus sonhos. "
"Удајем се за човека својих снова".
Vou me casar com o Príncipe Joffrey.
! Треба да се венчам с принцом Џофријем.
Eu vou me casar uma vez, e não quatro.
Ja se ženim jednom, a ne 4 puta.
Eu vou me casar com ela.
Ja æu se oženiti s njom.
Com quem vou me casar, Auggie?
Ne, ne. Znaš tko sam, Parker.
Não vou me casar com Sor Loras.
Neæu se ni udati za Ser Lorasa.
Só espere, eu vou me casar com a Bela!
Gledajte me, uèiniæu Bel mojoj ženom.
3.3191220760345s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?