Prevod od "vou estar na" do Srpski

Prevodi:

biću u

Kako koristiti "vou estar na" u rečenicama:

Olha, eu vou estar na o centro de Orleans Hotel.
Vidi, biæu u hotelu Orleans u centru.
Vou estar na região essa noite, e, possivelmente, amanhã.
Sad, ja æu biti u blizini veèeras, moguæe sutra.
Se precisar de alguém para conversar à noite vou estar na casa do papai.
Èuj, ako želiš da poprièaš sa nekim... veèeras sam kod tate.
Eu vou estar na sala de espera, distribuindo charutos.
Biæu u èekaonici i deliti cigare.
Vou estar na varanda já que está na cruz.
Biæu na verandi, buduæi da si se veæ napenalio.
Eu vou estar na cidade amanhã porque eu pego uma aula no Hartford State... tem uma cafeteria do outro lado da rua... que às vezes, quase sempre, freqüento no horário de 4:00... mais exatamente às 4:12.
Sutra æu biti u gradu jer pohaðam nastavu na univerzitetu Hartford. Prekoputa ima jedan kafiæ u koji povremeno, skoro stalno, idem oko èetiri. Najèešæe taèno u 16:12.
É muito simpático, mas acho que não vou estar na cidade.
Драга си, али мислим да нећу бити у граду.
Vou estar na cidade por um tempo no Hilton O'Hare.
Nakratko sam došao u grad. Odseo sam u O'Hara Hiltonu.
Deixei o número de onde vou estar na mesa.
Na stolu sam ostavila broj na koji me možete nazvati.
Talvez, vou estar na biblioteca, mas obrigado.
Вероватно ћу бити у библиотеци, али хвала.
Vou estar na porta ao lado, no meu escritório.
Biti æu preko, u svom uredu.
E como só vou estar na cidade esse final de semana, acho que deveríamos chutar o balde essa noite!
A pošto sam tu samo za vikend mislim da bi trebali skroz da ludujemo veèeras!
Ok... Eu tenho um último trabalho para entregar hoje às 17h e até lá eu vou estar na biblioteca de direito na faculdade e não posso ser incomodado por motivo algum.
Ok, imam poslednji ispit danas u 5, do tada æu biti u èitaonici na fakultetu, i neæu dozvoliti da me nešto poremeti.
Prometo que vou estar na capela a tempo.
Imaš disekciju aorte? Obeæajem da æu doæi u crkvu na vrijeme.
Vou estar na Tory Burch's olhando os ponchos.
Bicu u Tory Burch, gledaæu ponèo.
E ainda assim, vou estar na prisão para menores.
A èak i onda, ja sam još uvek maloletni prestupnik.
Q, vou estar na minha sala.
Q, bit æu u mojoj uèionici.
O que vou fazer, além de ficar em minha casa desenhando... vou estar na rádio falando sobre a vida.
Što æu? Osim ostati u kuæi iz straha da si dizajnirao nešto bIizu mene? Bit æu na radiju, prièati o životu.
Oh, não. Eu vou estar na loja de presentes hoje à noite.
O, nisam, moraæu veèeras da odem po poklone.
Vou estar na beirada, não deixo ninguém subir, nem a outra eu.
Bit æu na mostu i nikoga neæu pustiti da se ukrca, ni drugu ja.
Vou estar na cabine de voo, monitorando.
Ja cu ga gledati sa uzletišta.
Eu vou estar na árvore com as cordas.
Ja æu biti na stablu sa užetom.
"Vou estar na exposição das noivas o dia inteiro, mas que tal se no próximo sábado formos comprar um carro?"
"Ceo dan sam na sajmu venèanja, ali sledeæe subote možemo u kupovinu auta?"
Se for para a cadeia, vou estar na faculdade quando você sair.
Ako odeš u zatvor, verovatno æu studirati kad izaðeš.
Ainda não sabemos quem atirou em você, mas não importa agora pois assim que puder andar vou estar na porta para levá-lo para prisão.
Još uvek ne znamo ko je pucao na tebe, ali me i ne zanima, jer èim budeš mogao da hodaš, stajaæu na tim vratima da te odvedem u zatvor.
Vou estar na calçada da fama dos caipiras, ao lado do meu primo que foi assassinado pelos porcos.
To me stavlja u seljaèku Dvoranu slavnih, odmah pored mog roðaka Mrkija, koga su ubile sopstvene svinje.
Vou estar na casa ao lado.
Samo ću otići do susedne kuće.
Se uma vaga abrir, vou estar na lista.
Ako se nešto otvori, bit ću na listi. Sjajno.
Sempre vou estar na sua imaginação... que é o meu lugar.
Uvek æu biti u tvojoj mašti. Tamo gde i pripadam.
Amanhã vou estar na Academia do Mickey.
Sutra æu biti u Mikijevoj dvorani.
Vão trabalhar na cura, e, até lá, vou estar na porra de Timbuktu.
Razviæe lek, a dotad æu ja biti na letovanju.
Certo, olhe, vou estar na parte de trás do Bones Billiards hoje à noite.
Добро, бићу ноћас у локалу са билијарима.
Ah, eu duvido que eu vou estar na lista de pessoas mais legais do Max.
Уфф, сумњам да сам на Максиној листи најбољих.
2.0886127948761s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?