Prevod od "voltarem ao" do Srpski


Kako koristiti "voltarem ao" u rečenicama:

Seria capaz de dançar contigo até as vacas voltarem ao estábulo.
Mogao bih da plešem sa tobom dok krave ne poðu kuæi.
O que será preciso fazer para que compreenda que estou dando a oportunidade de voltarem ao que eram?
Koliko æe vam trebati da shvatite da vam dajem šansu da se ponovo sredite?
Até gente do sindicato diz para aceitarem a oferta e voltarem ao trabalho.
Èak i puno ljudi iz sindikata kaže da se treba nagoditi i iæi raditi.
É um exemplo dos frangos do demônio voltarem ao galinheiro.
Ovo je primjer kada se ðavolji piliæi vraæaju natrag u kokošinjac.
Se eles voltarem, ao menos terão um lugar a salvo.
Ako se vrate, bar æe biti na sigurnom.
Temos 20 segundos até eles voltarem ao normal.
Imamo još 20 sekundi pre nego što se odlede.
Ouça, você e eu, Mark... podemos fazer as coisas voltarem ao que eram.
Ali slušaj me, Mark. Ti i ja ćemo vratiti sve na staro.
Falei com meu supervisor, e ele vai substituí-los... se não voltarem ao trabalho agora!
Poslovodja æe vas sve otpustiti ukoliko se ne vratite na radna mesta!
A dieta de desintoxicação de Alex fez seu colesterol e seu fígado voltarem ao normal em 6 semanas.
Након тога је престао да буде веган. Требало му је 5 месеци да ослаби 9 kg
Manda todos os Jedi voltarem ao Templo.
Traže, da se svi Džedaji, vrate u hram.
Se voltarem ao laboratório perdem dois anos... milhões de dólares, e outras empresas teriam tempo de descobrir novas curas.
Za povratak u laboratoriju bi potrošili...dvije godine... milijune dolara, i druge kompanije bi imale vremena proizvesti vlastiti lijek.
Funcionários devem lavar as mãos antes de voltarem ao trabalho.
Moraš da opereš ruke pe povratka na posao.
Devíamos ir. Deixá-los voltarem ao trabalho.
Trebali bi iæi, da se mogu vratiti na posao.
Se você quiser esperar um semestre, você que decide, mas eu acho, sabe... voltar à escola, pode ajudar as coisas a voltarem ao normal.
Ako želiš prièekati jedan semestar, to je tvoja odluka, ali mislio sam znaš, da bi povratak u školu pomogao da se stvari vrate u normalu.
Não se preocupe, vamos fazer as coisas voltarem ao normal de novo.
Ne brinite. Vratiæemo sve u normalu.
Posso indicá-los a direção correta, mas temo que levará um tempo até voltarem ao rumo.
Mogla bi vas uputiti na pravi put, ali bojim se da bi vam trebalo vremena da se vratite natrag.
Sua prioridade é fazer os agentes... voltarem ao trabalho, resolvendo crimes.
Vaš prvi prioritet je da agente vratite na teren, da rešavaju ubistva.
Há boatos sobre voltarem ao gueto.
Neki prièaju da æe se vratiti u Geto.
E quando eles voltarem ao amanhecer e começarem a fazer barulho?
A što ako se vrate i poènu da buše neke rupetine?
Quero que todos se limpem antes de voltarem ao carro.
Svi se operite prije nego se vratimo u auto.
Para mim, seria ver esses dois homens voltarem ao acordo original para que ambos possam aumentar seus negócios, em vez de uma empresa com reputação hostil e a outra só uma sombra do que já foi.
Za mene, to bi bilo da se njih obojica vrate prvotnom dogovoru, tako da možete ojaèati svoje poslove, umjesto da imamo jednu tvrtku s neprijateljskom reputacijom, a drugu kao ljusku onoga što je nekad bila.
Seu trabalho é fazer os homens voltarem ao trabalho.
Tvoj posao je da vratiš ljude na rad.
Senhores, antes de voltarem ao trabalho,
Gospodo! Prije nego ucinite jos posla, 'Durham Foods' objavljuje bankrot.
Quero os fragmentos de ossos do crânio queimado em latas de Teflon e selados antes de voltarem ao Jeffersonian.
Hoæu da sve deliæe kostiju izgorele lobanje stavite u teflonske posude i hermetièki zatvorite pre slanja u Džefersonijan.
Dá para terem essa conversa quando voltarem ao escritório com uma garrafa de vinho?
Decki, mogu li ugoditi imati ovaj razgovor natrag u uredu preko bocu merlota?
Assim que vocês voltarem ao normal, então poderemos continuar o trabalho.
Dakle, èim se i Libby su se vratili u normalu, onda i ja može nastaviti naš rad.
Filho, eu tenho feito o meu melhor para fazer as coisas voltarem ao normal, fazer o "trem" não sair dos trilhos.
Kako to misliš? Sine, dajem sve od sebe da vratim stvari u normalu, da stvari idu kako i trebaju.
Vai demorar um pouco para voltarem ao normal.
Za nekoliko minuta æe biti normalne.
Se não aparecermos de manhã, é melhor levarem esta lata e voltarem ao carro...
Ako se ne vratim do jutra možete uzeti taj benzin i vratiti se u svoje auto...
Consideram isso uma tentativa da Sra. Thatcher de fazê-los passarem fome até voltarem ao trabalho.
Oni to nazivaju pokušajem gđe Tačer da glađu vrati rudare na posao.
Quanto antes voltarem ao trabalho normal, melhor.
Što se prije vratite u noramalu, to bolje.
Preciso que revoguem a ordem para meus agentes voltarem ao trabalho.
Tvoja prijateljica to treba opozvati, kako bi se moj terenski agent vratio na posao.
Vamos fazer as coisas voltarem ao normal.
EMILI Hajde da vratimo stvari u normalu.
Vou deixar vocês voltarem ao trabalho.
Pustiæu vas da se vratite na posao.
Lideraremos com eles ao voltarem ao QG.
Pobrinućemo se za njega kada se vratite u bazu.
Volte para Washington, e diga a seus colegas para voltarem ao trabalho, enquanto eles ainda possuem um.
Иди назад у Васхингтон, И реци своје колеге да се фокусирају на свој посао Док су још их има.
Arrume um carro pro governador e sua família voltarem ao aeroporto.
Dogovorite automobil za prevoz Guvernera i njegove porodice do zraène luke.
O que isso importa, se voltarem ao poder?
Zašto je bitno... Kada vam bude vraæena moæ?
Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo:
Vraæaš èoveka u prah jer si rekao:
E não se preocupem, pois quando voltarem ao mundo real, não vão se lembrar de nada do que ouviram.
I ne brinite, kada se budete vratili u spoljašnji svet, neæete se seæati nièega što budete èuli.
Fomos pioneiras no conceito de mulheres voltarem ao mercado de trabalho após uma pausa na carreira.
Začetnice smo koncepta žena koje se vraćaju na radna mesta nakon pauze u karijeri.
Não sabia que eu também estava abrindo uma porta, porque agora, desconhecidas de diversos lugares, escrevem para mim o tempo todo apenas para me dizer como foi para elas voltarem ao trabalho dentro de dias ou semanas após terem seus bebês.
Nisam znala da sam time otvorila vrata, jer sada mi potpuno nepoznati ljudi iz svih kategorija stalno pišu samo da bi mi rekli kako za njih izgleda vraćanje na posao nekoliko dana ili nedelja nakon što dobiju dete.
Se isso for verdade, creio que será um problema maior para as mulheres que para os homens, pois, quando as sociedades voltarem ao autoritarismo, nacionalismo ou ao fanatismo religioso, as mulheres têm bem mais a perder.
A ako je to tačno, mislim, trebalo bi više da brine nas žene nego muškarce jer kad društva skliznu nazad u autoritarizam, nacionalizam ili religijski fanatizam, žene imaju mnogo više da izgube.
0.91108798980713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?