Prevod od "volta à vida" do Srpski


Kako koristiti "volta à vida" u rečenicama:

Diga, é verdade que o sangue dela trouxe você de volta à vida?
Reci mi. Je li istina da te je njena krv oživela?
E, em um segundo, de volta à vida e a caminho da Riviera.
Dok pucneš prstima, veæ si živ i na putu za more.
Estamos aqui, na véspera do Ano-novo... para trazer de volta à vida a deusa Diana... que foi transformada em pedra nesta suíte, há 40 anos.
Okupile smo se ovde da bismo oživele boginju Dijanu, koja je u ovoj sobi pretvorena u kamen, na današnji dan pre 40 godina.
Um animal extinto, trazido de volta à vida, não tem direitos.
Izumrla životinja vraæena u život nema prava.
O espírito da floresta trouxe você de volta à vida, quer que viva.
Duh Šume te je vratio u život. Želi da živiš.
Amanhã vamos trazê-lo de volta à vida.
Sutra æemo te vratiti u život.
Foi neste tempo que Coleman me arrastou de volta à vida... do mesmo jeito que ele havia ressuscitado a Universidade Athena.
I tada me je Kolman vratio u život, bar onoliko koliko se moglo na koledžu.
Isso vai trazê-lo de volta à vida!
Ovo æe te vratiti u život.
A multidão está torcendo Kimble de volta à vida.
Publika klicanjem vraæa Kimblea u život.
Pode reanimar cobaias mortas e tal, mas eu posso trazer qualquer coisa mecânica de volta à vida.
Ti mozda mozes reanimirati mrtve zamorce ili... bilo sta, ali ja mogu sve mehanicko probuditi iz mrtvih.
Drover, eu... vou terminar o que Maitland começou e trazer Faraway Downs de volta à vida.
Drovere, ja... Dovršiæu što je Mejtlend naumio i oživeæu Faravej Dauns.
Você o trouxe de volta à vida.
Bio je mrtav pa si ga vratila u život.
Mesmo se conseguirmos levar o grandão pra lá, como essa chavezinha vai trazê-lo de volta à vida?
Чак и кад бисмо могли пребацити великог тамо, како би тај мали требао да га оживи?
Nós o traríamos de volta à vida.
Opet bi te vratili u život.
Recebia um relatório de um garoto que trazia insetos esmagados de volta à vida.
Dobio sam izveštaj o detetu koji je vraæao zgažene insekte u život.
Trazendo pessoas de volta à saúde, de volta à vida.
Èinite da ljudi ozdrave, vraæate ih u život.
A Varinha das Varinhas... a Capa da Invisibilidade, para se esconder dos inimigos... e a Pedra da Ressurreição, que traz entes queridos de volta à vida.
Starozovni štapiæ... Nevidljivi ogrtaè, kojim se skriva od neprijatelja i Kamen vaskrsnuæa, koji voljene osobe vraæa iz smrti.
Você me trouxe de volta à vida.
Vratio si me nazad u život.
A criança morreu, mas a força da vida da mãe tomou conta dela trazendo ela de volta à vida.
Dete je umrlo, ali majèina životna energija je prošla kroz nju, i vratila se u život.
No início, só em dizer seu nome, mesmo em particular, era como se eu a trouxesse de volta à vida.
У почетку, када бих јој рекла име чак и када сам сама било је као да јој дајем живот.
Quando me trouxe de volta à vida...
Kad si me vratila natrag u život...
Ninguém volta à vida duas vezes.
Niko se dvaput ne vraæa iz mrtvih.
O homem certo para trazê-la de volta à vida.
Pravog èoveka koji æe joj vratiti stari sjaj.
E me trazer de volta à vida não era?
A vraæanje mene u život nije bilo?
Eu te trouxe de volta à vida e ela acabou com isso de novo?
Ja sam ti podarila život, a ona ga ti je opet oduzela!
Quer dizer, muitos de nós ouviu que Colton morreu durante a operação e orações o trouxe de volta à vida.
Mnogi od nas su èuli da je Kolton umro za vreme operacije i da su ga molitve vratile u život.
Vocês me trouxeram de volta à vida.
Vi ste vratili želju za životom.
Podemos voltar à parte que o Ric volta à vida para ser professor de faculdade?
Ric vratio u ľivot biti sveučiliąni profesor? font color = "# D900D9" [smijeh]
Conseguiu trazer de volta à vida nosso Lazarus digital?
Jesi li imala sreæe sa vaskrsenjem digitalnog Lazara?
Onde um soldado aleijado por um estilhaço possa ser morto, curado e trazido de volta à vida para andar.
U kojem vojnik bogalj sa šrapnelom u kièmi može biti ubijen, izleèen, a zatim vraæen u život da bi opet hodao.
Então, para trazê-Ia de volta à vida, é preciso infundi-Ia em água fervente.
Da bi je ponovo oživeo, moraš da je staviš u proključalu vodu.
Eu tive que impedi-lo de trazer um monstro de volta à vida da Lily.
Morala sam da ga spreèim da dovede èudovište nazad u Lilin život.
É como você disse, o amor está me trazendo de volta à vida.
Као што ти кажеш, љубав ме вратила у живот.
Eu costumava ser morto, mas então ele me trouxe de volta à vida, e estávamos perdidos lá fora na floresta por um tempo muito longo, mas sobrevivemos, porque eu tenho poderes especiais.
Био сам мртав, али ме он вратио у живот. Били смо изгубљени у шуми врло дуго, али смо преживели, јер имам посебне моћи.
Ela me trouxe de volta à vida.
Она је ризиковао све за мене.
Sebastian Thurn: Agora não posso mais trazer meu amigo Harold de volta à vida, mas posso fazer alguma coisa por todas as pessoas que morreram.
Sebastijan Trun: Ne mogu da povratim mog druga Harolda u život, ali mogu da uradim nešto za sve ljude koji su poginuli.
Estamos falando de biodensidades e biodiversidade maiores que as das florestas tropicais úmidas, que simplesmente ressurgem de volta à vida.
Говоримо о густини насељености и биодиверзитету који су, понављам, виши него у прашуми током обнављања.
Ele disse, "Sou capaz de decepar sua cabeça agora mesmo e trazer você de volta à vida."
Рекао је, "Могу одмах да ти одсечем главу и да те повратим у живот."
2.0510079860687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?