Você está dando uma volta com um homem muito feliz!
Voziš se sa jako sreænim èovekom!
O que fiz por você... está dando certo?
Ono što sam uèinio za tebe...
Existem rumores sobre o sentido oculto em suas letras que você está dando segredos de vampiros.
Postoje glasine o skriven porukama u vašim tekstovima da vi otkrivate tajne vampira. Da li je to taèno?
Eu lhe digo como amigo, você está dando bandeira.
Govorim ti kao prijatelj, vidi se da si narkoman.
Eu e seu pai voamos por 2 horas e você está dando uma festa?
Mi smo letjeli dva sata a ti praviš zabavu?
Ei, não gosto do que você está dando a entender.
Не свиђа ми се та алузија!
Então, me diga, você está dando em cima dele?
Pa ti reci meni, udvaraš mu se? Lynette.
Pra uma mulher não interessada, você está dando uns sinais misturados.
Mislim, za ženu koja nije zainteresovana, ti zaista šalješ neke èudne signale.
Olhe, você está dando tudo de si em histórias com substância enquanto Lois está em missão em Nova lorque, levando toda a glória.
Vidi, radiš na ne toliko važnim prièama dok je Lois na zadatku u Nju Jorku grabeæi svu slavu.
Agora você está dando aquele olhar como se eu acabasse de enfiar o dedo dentro do seu gato.
Sada mi daješ taj pogled kao da sam ti prstom karao maèku.
E você está dando tempo a ele para lidar com isso?
I ti mu daješ vremena, da preðe preko toga.
Ele está dizendo que este retorno que você está dando, ele vai colocar isso contra Sherrod.
Mislim, znaš, kaže da ovaj tvoj rad i vraæanje, stavlja to u opreku sa Sherrodom.
Bem, mas você está dando corda a isso.
Ali ti ga održavaš. To je napravilo zbrku.
Sinto muito que perdeu sua habilitação, mas seria negligente se não falasse do mau exemplo que você está dando pro Jake.
Slušaj, žao mi je što su ti oduzeli vozaèku ali bih bio nemaran ako ti ne ukažem kako loše utièeš na Džejka.
Mencionei as câmeras em cima de você enquanto você está dando à luz?
Ne zaboravi na TV kamere koje æe biti uperene u tvoje lice. I to nakon poroðaja.
Estou com medo de entender essa situação da forma errada, mas tenho 80% de certeza de que você está dando em cima de mim.
Ok, stvarno se bojim da ne shvatim ovu situaciju pogrešno ali sam 80% siguran da si zagrejana.
Desculpe senhorita, você está dando em cima de mim?
Izvinite, gospodjice, pokušavate da me zavedete?
Acho que você está dando um de "Humphrey" nisso.
Da, mislim da samo previše razmišljaš kao što umeš, o ovome.
Porque agora você está dando para A Ordem o que ele nunca tiveram.
Ali nisi trebala da se vratiš jer si sada dala redu ono što nikad nisu mogli da imaju.
Então você está dando um tempo longe... quer dizer, está pensando em uma mudança de carreira...
Dakle, uzeæeš odmor i onda, uh... mislim, šta misliš o promeni posla, ili...
O que você está dando a ele?
Pa - ono što si ti ga daje?
Você está dando atenção a essas coisas.
Naravno, ti si sada u tom fazonu.
Você está dando álcool e pornografia aos meus pacientes.
Daješ alkohol i pornografiju mojim pacijentima.
Você está dando em cima da garçonete na frente da sua esposa grávida?
Nabacuješ se konobarici pred trudnom suprugom?
Leonid, o cara que você está dando cobertura, tem funcionado como algo que ninguém mais pode fazer.
Leonid, tip kojeg štitiš... otkrio je kako da uradi ono što niko drugi nije mogao.
Mas eu me pergunto o que você diria àqueles que podem argumentar que você está dando uma palesta TED, você é claramente uma pensadora, trabalha em uma "think tank" sofisticada, você é uma exceção, e não a regra.
Međutim, pitam se šta bi rekla onima koji bi možda tvrdili kako držiš govor na TED-u, da si očito ozbiljan mislilac, radiš u modernom sektoru za inovacije, da si izuzetak, a ne pravilo.
1.8245599269867s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?